Непрошеные советы Веры Вонг - Джесси К. Сутанто
– Что ж, это очень… – Вера уже готовится встать и эффектно выйти, как вдруг раздается звонок в дверь.
В первую секунду все замирают, затем синхронно поворачиваются к Джулии. Та сидит неподвижно, как заяц, услыхавший ликующий крик ястреба.
– Ты кого-то ждешь? – спрашивает Оливер.
Джулия мотает головой и еще пару мгновений собирается с мыслями, после чего направляется к двери. Вера слышит резкий вздох и улыбается про себя. Она догадывается, кто там у двери, и, ну надо же, какой интересный оборот принимает дело! Улыбка ширится, когда до них доносится голос Джулии:
– Эм, добрый день, офицер. Я могу вам чем-то помочь?
Только усилием воли Вера не потирает ладони. Ну разве это не произведет впечатление на полицию, когда они обнаружат ее здесь и поймут наконец, как она помогла им с расследованием?
Но, когда офицер Грей проходит в гостиную и видит всех в сборе, даже у Веры не повернулся бы язык сказать, что она под впечатлением. К ней неприменимо даже выражение «приятно удивлена». А если говорить совсем откровенно, то на ум приходят слова «недовольство» и «досада». Быть может, офицер Грей обижается, что Вера не предложила ей разделить с ними трапезу?
– Офицер Грей, – произносит Вера, – рада вас видеть.
– Вера, – на лице у офицера Грей еще написано немое «какого?..». – Что вы здесь делаете? – И оглядывает остальных. – Не ожидала увидеть здесь столько народу.
– Ох, конечно, я пришла накормить вдову, – отвечает Вера. – Проходите, там еще много еды, только боюсь, маленькая Эмма съела всю говяжью лапшу. Ей надо расти, знаете ли. Не обижайтесь.
– Я не… – начинает офицер Грей, но затем делает глубокий вдох. – Миссис Чен, вообще-то я к вам. Мы можем переговорить наедине?
Джулия торопливо кивает и ведет офицера Грей в соседнюю комнату. «Нет, так не пойдет», – думает Вера. Дверь в комнату закрывается. В гостиной повисает тяжелая, осязаемая тишина. Вера оглядывается поочередно на Оливера, Рики и Сану и бросается к закрытой двери.
– Что вы задумали? – шипит Оливер. – Нельзя же так.
Вера не обращает внимания. У нее за плечами годы практики, она привыкла не обращать внимания, особенно когда ей говорят что-то из разряда «Так нельзя» или «Вам не следует». В своем возрасте Вера считает, что имеет право делать все, что доставляет ей удовольствие. Поэтому она склоняется к двери и осторожно прижимается ухом. Из комнаты доносятся приглушенные голоса, но слов не разобрать. Вера щелкает пальцами.
– Дайте мне стакан, – требует она шепотом.
Вся троица продолжает молча глазеть на нее. «Ах, молодежь. Никакого толку». Она плотнее прижимается ухом к двери, и та в этот самый момент распахивается, из-за чего Вера едва не ныряет в проем. Но, к счастью и благодаря регулярным сеансам ходьбы, Вера довольно сильна и проворна для своего возраста, так что ей удается удержать равновесие. При этом, к несчастью, ее поймали за руку. Или, в данном случае, за ухо. Однако она быстро оправляется, встает прямо и невинно улыбается Джулии и офицеру Грей. Джулия витает где-то в облаках, и в этом, как Вера успела понять, вся Джулия. Офицеру Грей одновременно смешно и досадно, и в этом, как Вера тоже успела понять, вся офицер Грей.
– Вера, вы пытались подслушать личный разговор? – спрашивает офицер Грей.
– Да.
Офицер Грей уже раскрывает рот, но не произносит ни слова. «Ха», – думает Вера. Должно быть, она ожидала, что Вера станет отнекиваться. Офицер Грей щурит глаза и наконец вздыхает.
– Я могу вам и так сказать, потому как все равно собиралась заехать к вам в магазин.
– Хм? Ага, я знаю. Я жду, когда вы перемените свое мнение насчет моего чая. Очень хороший чай, спросите у них, – Вера кивает на остальных.
Офицер Грей снова вздыхает.
– Нет, Вера. Я не собираюсь пить ваш чай. Я… – Она замолкает, глядя на Рики и Сану, которые уставились на нее с другого конца гостиной. – Напомните, кто вы такие? И что это за… собрание?
– О, это мои…
Прежде чем Вера успевает сказать «подозреваемые», Рики отвечает:
– Здравствуйте, я Рики, репортер. Я здесь, чтобы, ну, опросить людей, вовлеченных в это дело, но не буду вам мешать.
– Да, аналогично, – подхватывает Сана.
Она хватает свою сумку со стула и спешно направляется к двери. Рики уже влезает в кроссовки.
– Пока! Спасибо за угощение!
Они проталкиваются в дверь и без лишних слов ретируются. Вера отмечает про себя их внезапный уход, чтобы потом записать в блокнот. И это пойдет в их колонку под заголовком «Я убийца».
– Ладно, – произносит офицер Грей и смотрит на Оливера. – Думаю, вам тоже захочется услышать это, мистер Чен. Мы выяснили причину смерти Маршалла Чена.
У Веры вырывается приглушенный возглас, и она быстро зажимает рот. О-ох, разве это не волнительно? Она подсядет на это, никаких сомнений. В чайном деле не происходит ничего подобного. За эту краткую паузу, которую выдерживает офицер Грей, в голове у Веры проносятся тысяча и одна причина смерти Маршалла.
Удушение!
Яд! О-ох, а какая разновидность яда? Может, такой, который разъедает внутренности? Но это превратило бы его в жуткое месиво.
Радиация! Радиоактивный элемент в его напитке. Стоп, тогда радиация могла остаться и в магазине. Лучше надеяться, что это не так.
Укол иголкой! Прямо как Джет Ли в том странном голливудском фильме, где он вонзил иголку таким образом, чтобы это застопорило кровоток и вызвало внутреннее кровоизлияние. Да. Эта версия нравится Вере больше всего. Захватывающе, но чисто, так что ей не придется закрывать магазин из страха радиоактивного загрязнения.
К тому моменту, когда офицер Грей вновь заговаривает, Вера едва не потирает руки.
– У него был анафилактический шок, или, иначе говоря, тяжелая аллергическая реакция.
Вера выдыхает. Аллергическая реакция? Это же самый скучный вариант из всех доступных.
– На птичий пух.
У Веры такое чувство, словно ей дали подзатыльник. Птичий пух? Она словно издалека слышит, как Оливер рассказывает, что у Маршалла в детстве была аллергическая реакция на одеяло из гусиного пуха. Она припоминает, что он уже говорил ей об этом. Но это значит, что…
– Это не убийство? – заканчивает она вслух. Иначе какой убийца станет прибегать к птичьему пуху? Вздор! В мыслях Вера уже рвет свой маленький блокнот. Из нее как будто выкачали воздух. Птичий пух, подумать только, уму непостижимо, как так.
– Мы еще разбираемся, – отвечает офицер Грей, – но все выглядит как несчастный случай.
«А что насчет флешки? – хочет спросить Вера. – Что насчет царапины на щеке и синяка под глазом?» Но в
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Непрошеные советы Веры Вонг - Джесси К. Сутанто, относящееся к жанру Детектив / Иронический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


