Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник) - Кристи Агата
– Ça se voit [54], – с улыбкой произнес Пуаро. – Может быть, вы и правы, но хочу обратить ваше внимание, мой друг, на то, что против этого человека у нас абсолютно ничего нет.
– А как же психология? Разве итальянцы не колют ножом?
– В этом нет никакого сомнения, – согласился Пуаро. – Особенно в пылу ссоры. Но наше дело – это совсем другое преступление. Мне кажется, мой друг, что это преступление очень тщательно продумано и претворено в жизнь. Оно дальновидное и хитрое. Это не преступление, как бы это лучше выразить, южного темперамента. Здесь за версту чувствуется холодный, изобретательный, зрелый ум – я бы сказал, ум англосакса.
Он взял в руки последние два паспорта.
– А теперь давайте пообщаемся с мисс Мэри Дебенхэм.
Глава 11
Показания мисс Дебенхэм
Когда Мэри Дебенхэм вошла в вагон, она еще раз подтвердила мнение Пуаро о ней.
Очень аккуратный маленький черный жакет с серой французской юбкой. Аккуратно причесанные волосы. Спокойные, невозмутимые манеры.
Она села напротив Пуаро и месье Бука и вопросительно посмотрела на них.
– Ваше полное имя Мэри Хермиона Дебенхэм и вам двадцать шесть лет? – начал Пуаро.
– Да.
– Вы англичанка?
– Да.
– Прошу вас, мадемуазель, напишите вот здесь, на бумаге, ваш постоянный адрес.
Женщина повиновалась. У нее был аккуратный и понятный почерк.
– А теперь, мадемуазель, что вы можете рассказать нам о событиях прошлого вечера?
– Боюсь, что ничего. Я легла в постель и заснула.
– А вас не сильно расстроило, мадемуазель, что преступление было совершено именно в этом поезде?
Было видно, что подобного вопроса она не ожидала. Ее серые глаза слегка расширились.
– Я не совсем вас понимаю.
– А между тем, мадемуазель, я задал вам очень простой вопрос. Я повторю его еще раз: вас не сильно расстроило, что именно в этом поезде было совершено преступление?
– Я как-то не задумывалась об этом. Нет, мне кажется, что я совсем не расстроилась.
– Вы, по-видимому, постоянно сталкиваетесь с преступлениями, а?
– Естественно, неприятно, что такая вещь вообще произошла, – спокойно сказала Мэри Дебенхэм.
– Вы настоящий англосакс, мадемуазель. Vous n’eprouve pas d’emotion [55].
Молодая женщина слегка улыбнулась:
– Боюсь, что я не смогу прямо сейчас забиться в истерике, чтобы доказать вам свою эмоциональность. В конце концов, люди умирают каждый день.
– Вы правы, они умирают. Правда, убийства происходят несколько реже.
– Ну конечно.
– Вы не были знакомы с убитым?
– Я впервые увидела его вчера за ланчем.
– И как он вам показался?
– Я почти не обратила на него внимания.
– А он не показался вам отрицательной личностью?
Мэри слегка пожала плечами.
– Не могу сказать, что нечто подобное пришло мне в голову.
Пуаро со знанием дела посмотрел на нее.
– Мне кажется, что вам не совсем нравится то, как я провожу свое расследование, – сказал он и подмигнул женщине. – Английское расследование велось бы совсем по-другому, говорите вы сами себе. Там все было бы разложено по полочкам – одни только факты и порядок во всем. Но у меня, мадемуазель, есть свои маленькие причуды. Сначала я изучаю свидетеля, потом определяю его характер и уже в зависимости от этого задаю вопросы. Всего несколько минут назад я беседовал с джентльменом, который был готов поделиться со мной своим мнением по любому предмету. Вот его я старался держать в рамках, чтобы он отвечал только «да» или «нет». А сейчас передо мной сидите вы. Я сразу понял, что человек вы методичный и организованный, что говорить будете только о том, о чем вас спросят, и ответы ваши будут краткими и четкими. Но поскольку, мадемуазель, человек – существо капризное, то я задаю вам совсем другие вопросы. Я спрашиваю вас, что вы чувствуете и о чем думаете. Этот мой метод – он что, вам не нравится?
– Если вы простите мне мои слова, то мне это кажется бесцельной тратой времени. Нравилось ли мне лицо мистера Рэтчетта или нет, это никоим образом не поможет вам найти убийцу.
– А вы знаете, кем на самом деле был мистер Рэтчетт, мадемуазель?
Женщина кивнула:
– Миссис Хаббард уже успела рассказать об этом всем и каждому.
– Что вы думаете по поводу дела Армстронгов?
– Совершенно омерзительное преступление. – Голос мисс Дебенхэм стал хриплым.
Пуаро задумчиво посмотрел на свою собеседницу.
– Я правильно понимаю, что вы едете из Багдада, мисс Дебенхэм?
– Да.
– В Лондон?
– Да.
– А что вы делали в Багдаде?
– Служила в качестве гувернантки двух детей.
– И вы вернетесь назад после этой поездки?
– Не уверена.
– Почему?
– Багдад – город довольно специфический. Если б появилась такая возможность, я бы с удовольствием нашла работу в Лондоне.
– Понятно. А мне почему-то показалось, что вы собираетесь выйти замуж…
Мисс Дебенхэм ничего не ответила. Вместо этого она подняла глаза и посмотрела Пуаро прямо в лицо. «А вы наглец», – ясно говорил ее взгляд.
– Что вы можете сказать о леди, которая едет с вами в одном купе, о мисс Олссон?
– Милое, бесхитростное существо.
– А какого цвета у нее халат?
Мэри Дебенхэм с удивлением уставилась на своего собеседника.
– Нечто в коричневых тонах – чистая шерсть.
– Понятно. Думаю, что не покажусь вам нескромным, если скажу, что цвет вашего халата я смог рассмотреть по дороге из Алеппо в Стамбул. Бледная лаванда, если мне не изменяет память.
– Вы правы.
– А у вас есть еще один халат, мадемуазель, например ярко-алый?
– Нет, это не мой.
Пуаро наклонился вперед. Сейчас он напоминал кошку, выслеживающую мышь.
– А чей же?
Пораженная девушка слегка откинулась назад.
– Не знаю. Что вы имеете в виду?
– Но вы же не сказали: нет, такого у меня нет. Вы же сказали: нет, это не мой. Что значит: халат принадлежит кому-то другому.
Мэри кивнула.
– Кому-то, кто тоже едет на этом поезде?
– Да.
– И кто же это?
– Я только что сказала, что не знаю. Сегодня утром, около пяти, я проснулась с ощущением, что мы давно стоим. Я открыла дверь и выглянула в коридор, думая, что это какая-то станция. И увидела, как кто-то в алом кимоно шел по коридору.
– И вы не знаете, кто это мог быть? У этой женщины были светлые, темные или седые волосы?
– Не могу сказать. На ней была облегающая шапочка, и я видела только ее затылок.
– А какая у нее была фигура?
– Высокая и стройная, по-моему, – но точно я не знаю. Кимоно было расшито драконами.
– Да, да, вы правы, именно драконами.
Пуаро помолчал, потом пробормотал себе под нос: «Не понимаю. Ничего не понимаю. В этом нет никакого смысла». И наконец сказал, подняв глаза:
– Не смею вас больше задерживать, мадемуазель.
– Правда? – Было видно, что мисс Дебенхэм удивилась, но быстро встала. Уже в дверях она заколебалась, а потом вернулась назад.
– Эта шведская дама – Олссон, кажется, – она очень нервничает. Говорит, что вы сказали ей, что она была последней, кто видел убитого живым. Мне кажется, она думает, что из-за этого вы ее подозреваете. Я могу сказать ей, что она ошибается? Понимаете, она такой человек, что мухи не обидит.
Мисс Дебенхэм произнесла все это с легкой улыбкой.
– А во сколько она пошла за аспирином к миссис Хаббард?
– Где-то в половине одиннадцатого.
– И сколько времени ее не было?
– Минут пять.
– А больше она не выходила из купе?
– Нет.
Пуаро повернулся к доктору:
– Рэтчетта могли убить так рано?
Доктор отрицательно покачал головой.
– Тогда, я думаю, мадемуазель, вы вполне можете успокоить вашу знакомую.
– Благодарю вас, – улыбнулась женщина улыбкой, полной сочувствия. – Знаете, она действительно как овца – когда разволнуется, то начинает блеять.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник) - Кристи Агата, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

