`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Убийство троих - Рекс Тодхантер Стаут

Убийство троих - Рекс Тодхантер Стаут

1 ... 23 24 25 26 27 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
моей стороны поставит меня в достаточно щекотливое положение. Давление полиции я выдержу, и лишь ваш арест по обвинению в убийстве заставит меня раскрыть карты. Что же касается вас, то можете рассказать полиции о нашей встрече все в мельчайших подробностях, а можете ограничиться парой общих фраз. Поступайте, как пожелаете.

Она открыла сумочку:

– Я выпишу вам чек. Вы обязаны его взять. Обязаны!

– Нет. Не исключено, что вам ничего не угрожает. Если не сегодня, так завтра полиция, возможно, схватит убийцу. Если это случится, то я, быть может, пришлю вам счет за лишний час, который вам уделил. А может, и не пришлю – все зависит от моего настроения. Ну а если убийцу не поймают, вы захотите воспользоваться моими услугами, а полиция не выявит улик, ставящих под сомнение версию мистера Гудвина о вашей непричастности к преступлению, – что ж, тогда посмотрим. – Вулф резко отодвинул кресло и встал.

Миссис Хейзен тоже поднялась. На этот раз она твердо стояла на ногах. Я подошел к ней и подал шубку.

Глава 3

Когда я, проводив посетительницу, вернулся в кабинет, Вулф сел в кресле прямо, после чего подался вперед и, наклонив голову набок, начал принюхиваться. Сперва я подумал, что подобным образом он выражает свое недовольство ароматом духов, оставшимся после миссис Хейзен, но потом до меня дошло, что он всего-навсего пытается уловить запах из кухни, где Фриц запекал гребешков в раковинах. Впрочем, поскольку печеными гребешками пахло так, что принюхиваться было излишним, Вулф, вполне вероятно, пытался определить, положил Фриц в соус лук-шалот или добавил репчатый. К тому моменту, когда я добрался до своего кресла, он, похоже, успел получить ответ на интересовавший его вопрос, поскольку повернулся ко мне и произнес:

– Я не собираюсь подыгрывать убийце. Что ты там говорил про ее лицо? Я сидел сбоку.

– Значит, вы видели половину ее лица. Неужели вам этого мало? Кроме того, вы же сами слышали, как она, узнав о смерти мужа, начала заикаться, заявляя, что я все «вы-вы-выдумываю». Потом, когда я дал ей ясно понять, что ее муж убит, и до нее дошло, что я не шучу, она побледнела. За какие-то три секунды она стала белее снега. Может, она умеет шевелить ушами, но такое сыграть нельзя. Подобное вообще никому не под силу.

– Прекрасно. Позвони мистеру Коэну и выясни все подробности.

– Вас интересует нечто конкретное?

– Выведай все, что ему известно. В первую очередь я хочу знать, удалось ли найти оружие или пулю.

– Он будет крайне признателен, если мы сообщим ему какую-нибудь сенсационную новость. Как вам нравится такой заголовок: «Вдова погибшего сегодня утром нанесла визит Ниро Вулфу»? Соглашайтесь, все равно это станет известно. Она же сама об этом и сообщит.

– Хорошо.

Я взялся за телефон и набрал номер «Газетт». Вскоре меня соединили с Лоном Коэном. Когда я кинул ему сахарную косточку – новость о том, что миссис Хейзен встречалась с Вулфом, – Коэн, разумеется, захотел добавки – еще костей и мяса, но в ответ я сказал, что больше нам пока сообщить нечего, и поинтересовался, готов ли он ответить любезностью на любезность. Коэн ответил утвердительно, сообщил все, что знал, после чего я поблагодарил его, повесил трубку и повернулся к Вулфу:

– Тело обнаружил водитель грузовика сегодня утром в десять восемнадцать. К этому моменту уже наступило трупное окоченение – значит Хейзена убили за пять часов до этого, а то и больше. Он был полностью одет, на нем было и пальто, а шляпа лежала рядом на земле. В карманах – стандартный набор, включая и несколько долларов мелочью, вот только ни бумажника, ни ключей, ни часов. Естественно, все это мог забрать тот, кто обнаружил тело раньше водителя грузовика, но не счел нужным вызвать полицию. В кармане Хейзена были письма с его фамилией. Из этого можно заключить, что бумажник забрали не для того, чтобы помешать установить личность убитого. Одно ранение, в спину, пуля попала в ребро, так что ее удалось извлечь. Тридцать второй калибр. Оружие не найдено. Если полиции и удалось взять след, то она это тщательно скрывает. Впрочем, нельзя быть излишне требовательным, ведь тело нашли меньше трех часов назад, – я глянул на свои часы, – если быть совсем точным, два часа и сорок пять минут. Лон сказал, что заплатил бы мне пять штук, если бы я задержал у нас миссис Хейзен до прибытия его человека, который сфотографировал бы ее и спросил, кто убил ее мужа. Я обещал ему, что в следующий раз буду иметь это в виду.

– Так, значит, полицейским удалось заполучить пулю?

– Совершенно верно.

– Когда нам ждать полицейских?

– Скорее всего, нас навестит лично Кремер. Сами можете представить, как он отреагирует, когда узнает, что миссис Хейзен была у нас. Думаю, он заглянет часа через два, а может, и раньше.

– Она расскажет полиции то же, что и мне?

– Нет.

У Вулфа дернулся уголок рта.

– Вот поэтому я тебя и терплю. Ты мог произнести полсотни слов, но ограничился лишь одним.

– Так вот почему вы меня не увольняете… А я-то голову ломаю. А теперь объясните, почему я терплю вас.

– Даже не догадываюсь. Мне нужна пуля, выпущенная из принесенного миссис Хейзен револьвера. Дело срочное, а после ланча нам будет чем заняться. У тебя двадцать минут. Если ты прав и миссис Хейзен невиновна, револьвер не является уликой, за одним исключением – убийца его выкрал, совершил преступление, потом снова проник в дом мистера Хейзена и положил на место в его спальне, после чего незаметно ретировался. Маловероятно. Ну а если это все же улика – значит мы ее испортим. Итак, ты сам добудешь пулю или это сделать мне?

– Сам, а то вы еще себе палец на ноге отстрелите.

Я вытащил револьвер из ящика, вынул из него один патрон, отпер еще один ящик, где мы храним свои «марли», на которые у нас есть разрешение, достал из коробки патрон 32-го калибра, вставил его в барабан «дрекселя» и повернул цилиндр так, чтобы он находился в боевом положении. Затем я вышел из кабинета и, миновав прихожую, спустился в кладовую в цокольном этаже. Включив там свет, я подошел к столу, где лежали старые матрасы, которые и раньше использовал для этой цели. Я взвел курок, поднес револьвер к матрасу на расстояние примерно три дюйма и нажал на спусковой крючок.

Думаете, если отстреливаете патроны одного и того же калибра с одного и того же расстояния в один и тот же матрас, то и

1 ... 23 24 25 26 27 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Убийство троих - Рекс Тодхантер Стаут, относящееся к жанру Детектив / Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)