Убийство троих - Рекс Тодхантер Стаут
– А где револьвер? Я хочу забрать его с собой.
– Кое-что случилось, миссис Хейзен. – Я встал на расстоянии вытянутой руки от нее. – Я включил радио послушать новости, и там передали… Я лучше повторю слово в слово: «Сегодня в переулке между зданиями на Нортон-стрит в Нижнем Вест-Сайде был обнаружен труп Барри Хейзена. Его убили выстрелом сзади. На момент обнаружения он был мертв уже несколько часов. В настоящее время мы не располагаем подробностями произошедшего. Мистер Хейзен был известным консультантом по связям с общественностью». Вот что сказали по радио.
Она вытаращила на меня глаза:
– Вы это вы-вы-вы… – Она осеклась, а затем, собравшись, произнесла всю фразу: – Вы это выдумали.
– Нет. Именно это и передали. Кто-то застрелил вашего мужа.
Сумка, выскользнув из ее рук, упала на пол. Миссис Хейзен словно окоченела, а ее лицо побелело. Мне доводилось и раньше видеть, как люди бледнеют, но чтобы так быстро… Создавалось впечатление, что кровь полностью, до последней капли, отхлынула от ее кожи. Неверной походкой миссис Хейзен сделала шаг назад, и я, взяв ее за руку, помог опуститься в кресло. Вулф, застывший посреди комнаты, резко скомандовал:
– Принеси что-нибудь! Бренди! Живо!
Я было сорвался с места, но наша гостья покачала головой:
– Мне не надо. Что, так и передали?
– Да.
– Его убили. Его убили?
– Да.
Стиснув руки в кулаки, она прижала их к вискам и несколько раз стукнула себя по голове.
– Я буду на кухне, – бросил Вулф и повернулся, собираясь удалиться.
Он считает, что женщина, преисполненная каких бы то ни было чувств, просто припадочная, а припадочных он не выносит. Однако я счел нужным его остановить:
– Погодите, она через минуту придет в себя.
Вулф подошел к миссис Хейзен, опустил на нее взгляд и, недовольно заворчав, вернулся к своему креслу и сел.
– Мне надо позвонить. Я должна знать наверняка. Кому я могу позвонить? – Она опустила сжатые кулаки на колени.
– Вам бы сейчас не повредил глоток виски или бренди, – сказал я.
– Ничего мне не надо. Кому я могу позвонить?
– Никому! – отрезал Вулф, – По крайней мере сейчас.
– Это еще почему? – Миссис Хейзен резко повернула к нему голову.
– Потому что сперва надо решить, стоит ли мне звонить в полицию, чтобы сообщить рассказанное вами. Я же обещал. Арчи, где револьвер?
– У меня в столе.
– Из него недавно стреляли?
– Затрудняюсь ответить. Если да, то его тщательно вычистили. Он полностью заряжен, все патроны выглядят одинаково.
– Это она его убила?
Происходившее было рутинной процедурой, он просто хотел знать мое мнение, мнение высококлассного специалиста по женскому полу. Представления Вулфа обо мне и моих отношениях с женщинами весьма противоречивы, но это его нисколько не беспокоит.
– На первый взгляд, я бы сказал – нет. Чтобы дать окончательный ответ, мне нужны факты и доказательства.
– Мне тоже. Миссис Хейзен, это вы убили своего мужа? – (Она молча покачала головой.) – Если вы способны разговаривать, я бы предпочел услышать ваш ответ. Итак, это вы его убили?
– Нет, – с явным трудом произнесла она.
– Поскольку я дал обещание, вы, разумеется, вольны меня от него освободить. Вы хотите, чтобы я позвонил в полицию?
– Не сейчас. – (Кровь медленно начала приливать к ее лицу.) – Сейчас это не обязательно. Более того, вам даже не придется этого делать. Мой муж мертв, и я его не убивала. – Она поднялась и хотя на ногах стояла не очень уверенно, но при этом не шаталась. – Все кончено.
– Сядьте! – приказал ей Вулф. – Все не так просто. Когда в полиции спросят, где вы были сегодня утром, начиная с одиннадцати часов, что вы ответите? Проклятье, да сядьте же наконец! Хватит опираться о мой стол! Вот так-то лучше. Ну и что вы скажете в полиции?
– Но зачем… – Миссис Хейзен примостилась на самом краешке кресла. – Неужели в полиции станут задавать мне такие вопросы?
– Разумеется. Если только они уже не задержали убийцу и не располагают против него неопровержимыми доказательствами. Впрочем, на это я бы не рассчитывал. Вам придется отчитаться о каждой прожитой минуте с момента вашей последней встречи с супругом. Вы приехали сюда на такси?
– Да.
– Так и скажете. Иного выхода нет. А что вы ответите, когда вас спросят о целях нашей с вами встречи?
Покачав головой, она перевела взгляд на меня, а потом снова на Вулфа.
– Вам придется объяснить, что мне говорить в полиции, – тяжело вздохнула она.
– Именно так я и думал, – кивнул Вулф и повернулся ко мне. – Арчи, с твоей точки зрения, миссис Хейзен невиновна. На чем основывается твое умозаключение?
– Я выражал как свою личную, так и профессиональную точку зрения, – пояснил я, усевшись в свое кресло. – Начнем с личной точки зрения. Она основывается на общем впечатлении, произведенном на меня миссис Хейзен, в первую очередь – на улыбке, которой она меня одарила, когда я открыл ей дверь. Что же касается профессиональной точки зрения, то мне хотелось бы остановиться на двух моментах. Во-первых, если она застрелила мужа прошлым вечером, после того как договорилась о встрече с вами, а затем явилась к вам с той ахинеей, которую мы оба слышали, значит она либо сумасшедшая, либо самое хитрое создание из всех, что я встречал. Ни тот ни другой вариант не кажутся мне правдоподобными. Во-вторых, и это главное, на меня произвело впечатление ее лицо в тот момент, когда она узнала о гибели мужа. Обморок, истерику и неверную походку можно изобразить, сыграть, но ни одна женщина не сможет так побледнеть по своей воле. Однако, как я уже сказал, для окончательного ответа мне нужны факты и доказательства, причем серьезные.
Заворчав, Вулф повернулся к нашей гостье и хмуро уставился на нее:
– Допустим, мистер Гудвин прав. Что дальше? Когда полиция узнает, что вдова человека, убитого накануне вечером, на следующее утро явилась на встречу со мной, они мне житья не дадут. Я вам ничем не обязан и ничего не должен. Вы не являетесь моим клиентом. Вы заплатили сто долларов за полчаса моего времени, хотя я с вами уже больше часа, вы освободили меня от моего обещания, так что вопрос закрыт. Вы просите посоветовать вам, что говорить в полиции, когда у вас поинтересуются, зачем вы ко мне приходили, но ведь точно такой же вопрос зададут и мне. А что, если вы
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Убийство троих - Рекс Тодхантер Стаут, относящееся к жанру Детектив / Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


