Маленькая невинная ложь - Дженнифер Линн Барнс
– Хороший у тебя дядя, – прокомментировала я.
Бун лишь пожал плечами.
– Это его способ вывести из себя маму, потому что она Эймс. Как Уокер. Как Кэмпбелл.
Я росла без братьев и сестер – как родных, так и двоюродных. Но мне не составило труда распознать в этих словах легкое раздражение. Бун все время жил в тени своих кузенов.
– Мой отец… – Бун подыскивал нужные слова. – Он из среднего класса. Понятия не имею, как они с дядей Стерлингом подружились, но так вышло. Мой отец вкусил красивой жизни и не захотел возвращаться к прежней. – Бун помолчал. – Он добился успеха и женился на одной из Эймсов. Сейчас, мне кажется, он уже иногда жалеет об этом, но в то время?.. Не могу представить, чтобы он рискнул всем ради какой-то женщины.
«Не женщины, – подумала я. – Почти девочки».
– Моя мама, мягко говоря, весьма злопамятна, – продолжил Бун почти с нежностью. – Она бы похоронила его, если бы он ей изменил.
Возможно, Бун был прав насчет своих родителей, но моя мать не просто так вычеркнула лицо Томаса Мейсона с фотографии.
И если бы я родилась мальчиком, назвала бы меня Сойер Томас.
– А что твой дядя? – спросила я, вернувшись к теме, которую он предпочел избегать. – Сенатор. Есть идеи, на что он был способен примерно так восемнадцать лет и девять месяцев назад?
– Абсолютно никаких, – с готовностью ответил Бун. – Но могу я посоветовать тебе не задавать этот вопрос другим членам моей большой семьи? Все мы очень беспощадные, особенно дядюшка Стерлинг.
«Вот почему, – догадалась я, – он не хотел, чтобы я говорила про это с Уокером».
– Уж я не пропаду, – заверила я.
Буну, похоже, не понравился такой ответ.
– Я посмотрю, что смогу выяснить, – пообещал он. – Насчет моего дяди, моего отца, твоей мамы. Просто… наберись терпения, дружок!
– «Дружок»? – не веря своим ушам, повторила я.
– Эй, – сказал Бун, – сама решай, что будешь делать со своими чувствами ко мне в свете нашего возможного родства, а я со своими уж разберусь.
Глава 21
Япродержалась на вечеринке у бассейна еще час, но потом решила сбежать. После осмотра территории я поняла, что мне остается всего два места, где можно было бы наконец вдохнуть полной грудью: лужайки с ярко-зеленой травой, где люди играли в гольф, и переулок, ведущий к мусорным контейнерам.
Я выбрала второй вариант. Представьте мое удивление, когда я обнаружила, что Мусорвилль уже занят.
– Простите. – Парень, прислонившийся к стене здания, тут же выпрямился. Его телефон переместился в карман, а взгляд – в какую-то точку над моим правым плечом.
– За что ты извиняешься? – спросила я.
Вопрос настолько его удивил, что он перевел взгляд на меня. И я сразу же узнала эти глаза.
Парковщик. Сегодня на нем была другая одежда: темно-синие купальные шорты и облегающая рубашка с эмблемой клуба.
– Сегодня ты спасатель?
– Подменяю друга, – ответил он. – Но не волнуйся, у меня есть лицензия.
– Вот уж о чем бы я волновалась в самый последний момент.
Парень сдержанно улыбнулся.
– Недавно здесь?
– Что меня выдало?
– Кроме акцента, одежды и того факта, что для тебя нормально не улыбаться? – Он снова прислонился к стене, но только в этот раз его плечи были на одном уровне с моими. – Абсолютно ничего.
Я уже была готова улыбнуться, но звук открывшейся и закрывшейся двери, ведущей в переулок, разрушил момент. Парковщик покосился в сторону двери, и это не прошло мимо меня. Я выросла над баром и научилась распознавать драчунов. В футболке поло или форме спасателя, неважно. Этот парень привык держаться спиной к стене и смотреть в оба.
Он был из тех, кто не бежит от драки.
«Какой еще драки?» – спросила я себя.
Я повернулась к человеку, который вышел к нам, и обнаружила, что стою лицом к лицу с Уокером Эймсом.
– Мне лучше уйти, – сказал парковщик. Он прошел мимо меня и попытался протиснуться мимо Уокера.
Тот отошел.
– Ник, – окликнул он. – Ник, верно же? Есть минутка? – Уокер не стал дожидаться ответа. Такое случается с теми, кто вырос в мире, где им всегда отвечают «да». – Нам нужно поговорить.
– Мне пора возвращаться к работе. – Ник стоял с непроницаемым выражением лица. Он был похож на скалу.
Уокер не сдавался.
– Это займет буквально секунду.
Ник бросил на меня быстрый взгляд. Он явно хотел, чтобы я ушла, но они с Уокером загородили проход.
– Она с тобой? – спросил Уокер.
– Кто? – переспросил Ник, а потом показал на меня: – Она? Мы только что познакомились.
Уокер посмотрел на меня. Похоже, он только сейчас меня заметил.
– Сойер, ты не могла бы дать нам пару минут?
Теперь уже я вальяжно прислонилась к стене.
– Можете не торопиться.
Ника это позабавило, пусть он и старался этого не показать.
Следующий вопрос Уокера заставил его лицо снова принять непроницаемое выражение.
– Кэмпбелл, случайно, не у тебя отсиживается?
Ник смерил Уокера взглядом.
– По-моему, ты что-то путаешь.
– А мне кажется, ты как раз в ее вкусе, – продолжил Уокер. – Слушай, что сестра делает и с кем – это не мое дело. Я просто хочу знать, что с ней все в порядке.
«С ней точно все в порядке, – подумала я. – И раз она не вернулась домой после того, как сбежала, то я на восемьдесят процентов уверена, что она что-то замышляет».
– Я понятия не имею, где твоя сестра, – отчеканил Ник.
Уокер шагнул к нему.
Я тут же поняла, что добром это не кончится. Уокер был выше и шире в плечах, чем Ник, но тот почти наверняка лучше дрался. Внешне он по-прежнему сохранял спокойствие, но я чувствовала, что все может измениться в любой момент.
– Оставь его в покое, – сказала я Уокеру, и, к моему удивлению, кто-то другой произнес те же слова одновременно со мной.
– Скучал по мне? – Кэмпбелл шагнула в переулок и поцеловала брата в щеку. Она совсем не была похожа на того, кто последние два дня провел примотанным скотчем к стулу.
Она была похожа на того, кто только что вернулся со спа-курорта.
– Кэмпбелл! – Уокер выплеснул все раздражение на сестру, мгновенно позабыв о Нике. – Смотрю, цела и невредима?
– Как всегда, – беззаботно ответила Кэмпбелл. – Ты можешь идти, Ник.
Она даже не взглянула на него, отдав приказ.
Но Ник, похоже, не возражал. Через мгновение его и след простыл.
Зато Кэмпбелл здесь. Кэмпбелл улыбается. И это
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маленькая невинная ложь - Дженнифер Линн Барнс, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


