Замок проклятых - Ромина Гарбер
Не могу отделаться от ощущения, что это как-то связано с пурпурной комнатой. Она знает, что я нашла ее? Она боится, что я обращусь в полицию? Вернется ли она к полнолунию?
В книжном у меня поднимается настроение, Фелипе угощает меня дымящимся горячим шоколадом со взбитыми сливками.
– Твоя тетя уехала, – говорит он вместо приветствия, – оставила записку, что ей нужно на медицинский конгресс в Мадрид.
– Знаю! – Я дую на напиток, грею руки о кружку. Первый глоток обжигает язык, тепло разливается по всему телу, до самых пальцев ног.
– Похоже, это внезапное решение. Я не успел сдать кровь.
Я ничего не отвечаю, и он спрашивает:
– А она когда сказала тебе, что уезжает?
– Она не говорила. Я узнала, что она в Мадриде, из той же записки, что и ты.
Фелипе удивленно приподнимает брови, я отпиваю еще немного горячего шоколада, пенка щекочет мне верхнюю губу.
– Это странно, – говорит Фелипе.
– Это же Беатрис. Разве ты не заметил, что она не особенно общительная?
– Даже с тобой?
Я пожимаю плечами; сегодня именно я первая поднимаюсь в мансарду с кружкой горячего шоколада в руке. Странно, но здесь я чувствую себя в наибольшей безопасности. Это единственное место во всем Оскуро, где я не боюсь, что за мной будут охотиться, пичкать лекарствами или осуждать.
– Спасибо, – говорю я Фелипе, когда мы оба поднимаемся наверх, – за то, что учишь меня испанскому. Мне нравится приходить сюда.
– Учителю приятно, когда ученик прилежный, – ухмыляется Фелипе в ответ.
Неожиданно для себя я тоже улыбаюсь, еще несколько дней назад мне казалось, что я совершенно разучилась это делать.
Уже много лет у меня нет друзей. Постоянные расставания были для меня слишком болезненны, а друзей по переписке стало очень много, и я решила перестать знакомиться и общаться со сверстниками. Папу это волновало больше, чем маму. Помню, родители однажды ссорились из-за этого, и мама сказала: «Заведет друзей, когда вырастет».
Я решила, что она считает меня незрелой, и поэтому удивилась, что папа не попытался защитить меня. Но теперь я вспоминаю, какой акцент она сделала на слове «вырастет». Наверное, эту фразу нужно было понимать в прямом смысле.
– Мне жаль, что с тобой случилось то, что случилось, – говорит Фелипе, и его улыбка становится ласковой, – но я так рад, что ты здесь.
Приятно, что можно не сомневаться в том, что человек говорит именно то, что думает. Понять выражение лица Фелипе мне проще, чем любую фразу на испанском, именно поэтому мне так легко рядом с ним.
– Где ты выросла? – спрашивает он, и его голос так же мягок, как и его взгляд.
– В США.
– В каком штате?
– Да в каждом побывала, – отвечаю я, усаживаясь на старый кожаный диван.
В ту же секунду я осознаю свою ошибку, ощущаю ее всем телом. Встать с этого дивана обратно мне вряд ли удастся. Фелипе устраивается рядом со мной.
– Хочешь, не будем об этом говорить, если тебе неприятно.
– Да мне все равно, – говорю я, пожимая плечами, – я росла, переезжая с места на место. Мы с родителями где только не жили: в квартирах в больших городах, в домиках среди дикой природы…
– Твои родители не работали?
– Мама была журналисткой, а папа – частным детективом.
– А в школу ты не ходила?
– Я была на домашнем обучении. – Меня вдруг поражает ирония этой фразы: у меня ведь никогда не было дома. – Это значит, что всему меня учили родители, – объясняю я, заметив, что Фелипе меня не понял.
– А как же друзья?
– Я перестала заводить друзей, потому что устала постоянно расставаться с ними.
Я сержусь, когда рассказываю об этом, вспоминаю четырех девушек в метро и острую зависть к ним. У них был шанс вырасти вместе. Но в результате они вместе погибли у меня на глазах.
– Toda mi vida, – говорит Фелипе, – tuve la atención completa de mis padres.
Я удивленно смотрю на него, и он говорит:
– Теперь повтори эти слова.
– Что это значит?
– Разберешься по ходу дела. Попробуй!
– Toda mi vida… – Я повторяю то, что запомнила.
Фелипе идет к столу и возвращается с листком бумаги в руках.
– Прочти это вслух.
– Toda mi vida, – читаю я, – «всю мою жизнь». – Фелипе одобрительно кивает. – Tuve la atención completa de mis padres… «полное внимание», «мои родители»…
Я смотрю на Фелипе и перевожу фразу целиком:
– Всю жизнь я была окружена вниманием и заботой родителей.
Когда я произношу эти слова, в груди образуется странная пустота, сердце на секунду замирает.
– Хорошо. – Фелипе нравится мой перевод.
– И даже несмотря на все их внимание, – объясняю я, – мне все время чего-то недоставало. Раньше я думала, что мне нужна отдельная комната. Но теперь у меня есть комната, а пустота в груди не исчезает. Мне… мне хорошо, только когда я прихожу сюда.
Я чувствую, что краснею после этих слов. Фелипе тоже заливается краской от смущения.
– Эстела, – произносит он, и мне вдруг становится не по себе, потому что, возможно, он хочет от меня чего-то большего, чем дружба. – Можно я приду к тебе в гости в замок через два дня?
Я чувствую облегчение: это все чего он хочет!
– А почему через два дня? – спрашиваю я и вспоминаю о полнолунии.
– Через два дня у меня выходной.
Беатрис запретила приводить кого-либо в замок, но она уехала в Мадрид и даже не предупредила меня, так почему бы мне не нарушить ее правило. Кроме того, если Фелипе не будет в этот день в книжном, мне просто некуда пойти, а мне не хочется оставаться одной.
– Конечно, – отвечаю я после паузы.
Сегодня мы занимаемся испанским по обычной рабочей тетради и больше ни разу не вспоминаем о Ла Сомбре.
Мне хочется спросить его о вампирах, но я не знаю, как сформулировать вопрос. Мысль о том, что через несколько часов я останусь с Себастианом наедине, одновременно и пугает, и возбуждает меня. Мне не хочется возвращаться в замок, и в то же время я с нетерпением жду, когда наступит вечер и пора будет идти домой.
Я жажду вновь почувствовать на себе клыки чудовища-тени – это чувство будто сладкий наркотик. Как можно
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Замок проклятых - Ромина Гарбер, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


