`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Тонкий лед - Пейдж Шелтон

Тонкий лед - Пейдж Шелтон

1 ... 22 23 24 25 26 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
по мне равнодушным взглядом опухших красных глаз, Уилла вновь уставилась на лист бумаги. Накрыла ладонью лежащую на стойке большую связку ключей, сжала в руке и убрала в карман. Неужели думает, что я их отберу? И зачем ей столько ключей?

Я слишком долго стояла молча.

– Тебе помочь? – обратилась ко мне Уилла. Тон был отнюдь не участливым.

– Нет, спасибо. Прости, что помешала.

Она свернула лист и посмотрела мне в глаза.

– Что тебе надо?

Я покачала головой:

– Ничего, просто иду к себе в комнату. – Я снова направилась к своей двери.

Я думала, Уилла меня остановит. Скажет еще что-нибудь. Но она молчала. Пока я шла к своей комнате, то обратила внимание, что лист в ее руке свернут втрое. Письмо.

Может, что-то связанное со сроком заключения? Я не знала наверняка, но спрашивать не стала. Как ни странно, поведение Уиллы меня не беспокоило – особенно по сравнению с остальными непонятными событиями сегодняшнего дня. Она напомнила мне некоторых мелких преступниц, которых я встречала в Милтоне. Мне была знакома ее реакция. Уилла была крепким орешком, но больше внешне. Помогать ей было не моей заботой, и я не собиралась позволять ей или еще кому-то из постояльцев «Бенедикт-хауса» лезть мне под кожу. Исключая Виолу, разумеется.

В комнате я сняла мокрую кепку, протерла волосы полотенцем и надела ее снова. У меня не было другой одежды, кроме нижнего белья. Придется идти в магазин в этом. Я вытащила из поясной сумки наличные и сунула в мокрый карман джинсов. Потом залезла в одно из потайных отделений рюкзака, достала еще один телефон и сунула в другой карман, но включать не стала. Когда я снова вышла в холл, там уже никого не было.

Доннер стоял, скрестив руки и облокотившись спиной на свой пикап, и смотрел на трех лошадей, скачущих галопом по улице. Кажется, им просто нравился сам процесс.

– Прекрасные, – отметила я.

– Да, – ответил он.

На секунду мне удалось увидеть его слабое место. Он любил Бенедикт, любил Аляску, но животные занимали особый уголок в его сердце. Когда лошади скрылись из виду, он снова посмотрел на меня. Судя по выражению лица, он вновь не мог поверить своим глазам. Я выглядела не лучшим образом, но не хотела уделять этому слишком много внимания.

– Мы идем только в «Лавку», так?

– Да. Это единственное место, где вы можете купить одежду.

– Я могу пойти сама, – возразила я, ощущая его пристальный взгляд.

– Нет, лучше я пойду с вами. Рэнди вам поможет, конечно, но он может что-нибудь забыть. Я прослежу, чтобы вы взяли то, что надо. Неужели вы действительно приехали на Аляску только в этом?

Я кивнула.

Он покачал головой.

– Ладно, идемте.

Путь к «Лавке» напоминал машину времени: мы словно возвращались в прошлое, когда лошади были не только дикими животными, но и средствами передвижения, а женщины носили исключительно юбки. Товары в магазине, конечно, были более современными, но выставлены были тоже в духе ушедшего века: полки вдоль стен, низкие столы и большие короба на полу с бесконечным количеством вещей. В магазине стоял свежий лесной запах дерева, из которого его недавно построили.

– Сколько у вас денег? – спросил Доннер.

– Достаточно.

– Если не хватит, Рэнди откроет вам счет, не переживайте.

– Спасибо.

– Привет, Доннер. А это наша новая гостья? Та, что упала с лошади? Со шрамом? – Он показал рукой на свою голову, практически в то же место, где шрам был у меня.

– Не слышал про шрам. – Доннер взглянул на меня.

Я сняла кепку. Мокрые волосы облепили голову, так что выглядела я максимально непривлекательно.

– Твою… Выглядит так себе, – сказал Доннер.

Рэнди присвистнул:

– Ого, паршиво. Хуже, чем я себе представлял.

– Все не так плохо, как кажется. – Я взъерошила волосы. – Он меня не беспокоит.

Рэнди нахмурился, но согласно кивнул.

– Добро пожаловать на Аляску, детка. Моя лавка в твоем полном распоряжении, если нет денег, открою счет. Но заплатить в итоге все равно заставлю.

– Спасибо, я оценила. – Вряд ли такое ведение дел способствовало увеличению дохода, но я не стала высказывать свое мнение вслух.

– И вы упали с лошади? – неожиданно спросил Доннер.

– Да. В Денвере. – Я откашлялась. – Так что мне нужно купить?

Список оказался вполне разумным. Мне бы даже хватило тех денег, что я взяла с собой. Но пока я, укрывшись в маленькой примерочной, пыталась натянуть на себя едва ли не самые деревянные джинсы на свете, я решила, что лучше будет попросить открыть мне счет. Не потому, что не хотела платить, просто мне не хотелось, чтобы слухи о моих деньгах распространились так же быстро, как и новости про мой шрам.

– Доннер, – позвала я из-за занавески. – А вы знали Линду Рафферти?

– Конечно. Грустная история.

– Да. – Я отдернула штору.

Доннер копался в корзине, полной толстых носков. Несколько пар он отобрал и положил на согнутую руку, обернувшись ко мне.

Было странно покупать с ним вещи. В этом не было ничего интимного, чисто практическое мероприятие. И очень важное, судя по тем репликам, которыми он обменивался с Рэнди.

– Ей еще нужны резиновые сапоги, Доннер. Не только зимние. Вот тут есть помоднее.

– Рэнди, а грелки для рук скоро будут?

– Не только бриджи. Возьми ей «Кархарт»[6]. (Он имел в виду оранжевый комбинезон, который я все-таки купила на случай катания на снегоходе или на собачьей упряжке.)

– Похоже, по длине подходят. Удобно? – Доннер спрашивал о джинсах.

– Ну, для своей цели, полагаю, да.

– Они немного разносятся со временем, но главное, они теплые.

– Ясно. Доннер, а вы слышали о том, что я буду работать в «Петиции»?

– Газете Бобби?

– Да.

– Нет, не слышал. Это хорошо. Нам как раз не хватало кого-то на его месте. Было очень удобно узнавать из газеты, что происходит вокруг.

Кажется, Доннер был последним, кто узнавал слухи и сплетни.

– Даже я об этом знаю. – Рэнди обслуживал клиента, но помещение было достаточно маленьким, чтобы слышать все разговоры.

На покупателе была кепка с эмблемой John Deere. Когда он посмотрел в мою сторону и улыбнулся, я с удивлением на него уставилась. Он был вылитый Вилли Нельсон[7]. Может, чуть моложе, но знаменитые длинные седые косы на месте. Поймав мой взгляд, он забрал сдачу у Рэнди и направился ко мне.

– То-то мне показалось, что там кто-то был, – проговорил он на ходу.

– Орин Кэпшоу. – Он протянул мне руку.

– Бет Риверс, – ответила я на рукопожатие.

Может, у меня и разыгралось воображение, но создавалось ощущение, что Орина постоянно окружало

1 ... 22 23 24 25 26 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тонкий лед - Пейдж Шелтон, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)