`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Искатель, 1996 №2 - Лоуренс Блок

Искатель, 1996 №2 - Лоуренс Блок

1 ... 22 23 24 25 26 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
рта, и не говорить офицеру, что у него не все в порядке с головой.

Тем более что у полковника с головой все было в порядке. А обдумывая предложенный план, Джордано видел в нем все больше достоинств. Если план срабатывал, они получали фантастические преимущества. Не просто агента во вражеском лагере, но агента, приближенного к руководству. В конце концов, план так понравился Джордано, что он испытал разочарование, когда на роль сына определили Мэнсо. Впрочем, другого он и не ожидал. У Мэнсо была подходящая внешность, нью-йоркский выговор, он знал, каковы нравы гангстерской среды. Джордано, конечно, умел постоять за себя в рукопашной, но очень уж он был щуплым. И над ним бы только посмеялись, предложи он себя в телохранители.

Внезапно его пронзила новая мысль: а нет ли детей у него?

Глупости, отмел он эту мысль. Платт, да, тот еще мог в такое поверить. Случилось это в другую эпоху, когда презервативы не отличались надежностью, диафрагмами пользовались только замужние женщины, а противозачаточные таблетки не существовали даже в воображении писателей-фантастов. Для Джордано ситуация в корне изменилась. Его знакомые девицы каждое утро запивали противозачаточные таблетки апельсиновым соком. Таблетки эти продавались на каждом углу, и никто не хотел иметь детей.

Патриция Новак, подумал он.

Разведенная, одинокая, живущая с родителями. Она принимала противозачаточные таблетки? Раныпе-то он об этом не задумывался, потому привык к тому, что нынешние женщины без этих таблеток никуда. Но не она. Вот те раз…

Господи, похоже, он влип.

Идиот паршивый, одернул себя Джордано. Эдди, возможно, сейчас прижали к стенке, а тебя тревожит, не забеременела ли какая-то телка. Если и забеременела, ты все равно об этом не узнаешь. Через несколько дней ты отсюда уедешь, а Нью-Корнуолл — не тот город, куда приезжают по собственному желанию. Больше ты ее не увидишь, а о том, беременна она или нет, станет ясно лишь через два месяца. А чего ты не знаешь, того и нет, если, конечно, не давать волю воображению, кретин.

Джордано посмотрел на часы. 5:27. А как он поведет себя, узнав, что одна из девиц, которую он если и помнит, то смутно, воспитывает его ребенка. Наверное, стал бы посылать ей деньги.

Они еще никому не мешали, а он знал, где достать еще. А что бы он чувствовал? Какие чувства испытывал бы к ребенку? Вот тут ему окончательно стало ясно, что в голове у полковника не опилки. Да, он остался без ног, но с мозгами у него полный порядок.

Приемник запипикал в 5:31.

ГЛАВА 18

— Они вошли в банк в разное время и заняли заранее оговоренные позиции, — докладывал Френк Ден. — В обычных костюмах, с оружием, спрятанным под пиджаками. Должно быть, приступили к активным действиям в назначенное время. Двое направились к кассиршам, один — к дверям, еще один — к вице-президенту банка. Увели его вниз и заставили открыть хранилище. С особыми трудностями им столкнуться не пришлось. Платт позаботился о том, чтобы вице-президент знал, что это за налетчики. После хранилища они собрали деньги, что лежали у кассирш. Мелочь, естественно, не брали. Кассирша получила пулю за то, что решила проявить героизм и попыталась поднять тревогу. Охранника, возможно, убили, чтобы сбить полицию с толку. Точно не скажешь. Вроде бы он схватился за револьвер, но последний так и остался в кобуре. Двое свидетелей показали, что он и не дергался, стоял, подняв руки. То ли один из грабителей запаниковал, то ли охранника убили для убедительности.

— Внешность? Голоса?

— Все белые, так что Говард сядет за руль. Они использовали украденный автомобиль, бросили его в семи кварталах. Что еще? Ага, бородавка. Большинство свидетелей утверждает, что видели бородавку на левой руке высокого парня с короткой стрижкой. Был среди них черноволосый с усами. Двое свидетелей усов не помнят, но остальные обратили на них внимание. Насчет голосов все, как обычно: грубые, угрожающие, от свидетелей другого ждать не приходится. Усатый остался у двери, держал свидетелей на мушке, пока остальные выносили деньги. Их автомобиль подъехал к банку после начала ограбления. Только для того, чтобы увезти их и добычу…

— Перерыв на ланч у нее с половины первого до половины второго, — слово перешло к Луи Джордано, — так что ее не будет, если мы ударим в это время. У каждой кассирши на полу есть кнопка тревоги. При первой возможности они нажмут на нее, но по инструкции в случае ограбления им велено сохранять хладнокровие. Не лезть на рожон. Кнопки здесь, здесь и здесь. Вероятно, они соединены проводом. Если его перерезать, тревога не сработает.

Насколько ей известно, сумма у кассирш всегда примерно одинаковая. Бронеавтомобиль «Уэллс Фарго» приезжает каждую среду в два часа дня. Привозит мелочь и мелкие купюры, забирает ветхие и рваные банкноты, чтобы отвезти в отделение Федеральной резервной системы. Деньги небольшие, так что возиться с ними не стоит.

Как обстоит дело с хранилищем, она не знает. Президентом там какой-то Каспере, но его в банке практически не бывает. Фамилия вице-президента Делвин. Насколько я понял, командует в банке он. Ему известна комбинация замка в хранилище. Она это знает, потому что именно он открывает хранилище, когда приезжает броневик…

— Ворота изолированы, — продолжил Эдуард Мэнсо. — Вся ограда находится под током с десяти вечера до семи утра. Днем двое дежурят у ворот, а один охранник бродит по поместью. Болтаются там и другие, кому нечем себя занять. Ночью, с десяти вечера до семи утра, охрана усиливается. Двое по-прежнему дежурят у ворот, еще трое стоят здесь, здесь и здесь. Ночью включается сигнализация на окнах и дверях. Она связана с воротами. Прошлым вечером мы вышли подышать свежим воздухом, но не прошли и пяти шагов, как нам в лицо ударил свет фонаря. У ночных охранников рации. Они в постоянном контакте с теми, что дежурят у ворот. Марлен говорит, что у нее такое ощущение, будто она живет тюрьме. Сначала я подумал, что она все выдумывает, но, возможно, в чем-то она и права. С Платтом отношения у нее странные. Тут и любовь, и ненависть. Эмоционально он ее подавляет. Отсюда и ее приступы ярости. Я спросил, что ее тут удерживает. Она как-то странно посмотрела на меня и промолчала. Может, мне и не следовало спрашивать.

— Ты хочешь выйти из игры?

— Нет. Комбинация сейфового замка где-то в доме. Я заглянул в его бумажник, но там ничего не нашел. В спальне у него маленький сейф. Возможно, она хранится там.

1 ... 22 23 24 25 26 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Искатель, 1996 №2 - Лоуренс Блок, относящееся к жанру Детектив / Газеты и журналы / Прочие приключения / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)