`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут

Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут

Перейти на страницу:
что его мать здесь. А когда я ушел в лабораторию, он спустился в гостиную поболтать с матерью, но ее там не оказалось.

– Это все предположения, и только. Росс выходил на террасу?

– Нет. В доме никого не было. Миссис Пауэлл отправилась в деревню. Росс позвал мать. Ему никто не ответил.

– А что именно она говорила, когда он услышал ее голос из окна гостиной?

– Она сказала: «Ну, тогда я подожду тебя здесь».

– И только?

– Да. Это все. Потом он услышал, как она положила телефонную трубку. Он подумал, что мать может выйти на террасу, и поспешил к себе. – Данди свирепо посмотрел на Хикса. – Уже позже, когда нашли тело убитой женщины, Росс забеспокоился и, как последний дурак, позвонил матери узнать, здесь ли она, но с ходу обнаружил, что его подслушивают. А когда детектив пришел к нам домой, моя жена только ухудшила ситуацию, заявив, что не была в Катоне. Нужно было признаться, что она приехала туда с вами и вернулась одна. Нельзя лгать, когда речь идет о расследовании убийства. Допустим, от нее нельзя многого ожидать, но вы-то, ей-богу, совсем другой человек!

– Получается, вы с Россом абсолютно уверены, что она была там?

– Ну конечно уверены!

– На основании одной короткой фразы, донесшейся из окна?

– По-вашему, Росс не способен узнать голос своей матери?

– Полагаю, он считает, что способен. – В глазах Хикса появился насмешливый блеск. – Ну а вы, вместо того чтобы допустить возможность ошибки – ведь в жизни чего только не бывает, – предпочли считать вашу жену лгуньей? Что уж там говорить обо мне!

– Она лжет мне. Бог его знает, как давно, – с горечью бросил Данди. – И привыкла жить во лжи!

– Его не образумить, – устало проронила Джудит Данди. – Бесполезно. Он или безумен, абсолютно безумен, или случилось страшное, во что я отказывалась поверить… Он хочет избавиться от меня…

Муж и жена уставились друг на друга так, как могут смотреть супруги, когда после четверти века спокойной семейной жизни, отмеченной легкими вспышками недопонимания, в семье взрывается бомба, разом обрывающая все духовные связи.

– Ладно, оставим это на время, – заявил Хикс. – Я хочу попробовать нечто более интересное и, быть может, более полезное. У вас найдется проигрыватель?

Супруги обратили на него изумленные взгляды.

– Что? – спросила Джудит Данди.

– Проигрыватель, – повторил Хикс. – У меня с собой фонограмма, которую вы должны послушать. – Хикс развернул газету и вынул пластинку. – Если вы…

– Что это такое?! – Ричард Данди вскочил и протянул руки к пластинке. – Дайте мне посмотреть!

Хикс его отстранил.

– Это то… – Джудит подошла к стоявшему у стены массивному радиоприемнику в деревянном корпусе, декорированному в том же стиле, что и мебель, и подняла крышку. – В радиоприемнике есть проигрыватель. Вот… – Она покрутила ручки. – Это громкость, это тембр звука.

Она отодвинулась, уступив место Хиксу. Он поставил пластинку, повернул тумблер и, увидев, что иголка опускается автоматически, остался стоять, прислонившись к углу приемника. Из динамика донесся женский голос:

– «Боже правый, позвольте мне сесть и передохнуть! Я знаю, что опоздала, но я…»

– Господи! – выпалил Данди. – Та самая запись! Где вы ее…

– Помолчите! – прикрикнул на него Хикс. – Ваша жена хочет послушать.

Джудит Данди застыла в трех шагах от радиоприемника, уставившись на решетку динамика. Поначалу на лице Джудит был написан напряженный интерес с оттенком презрения, но при первых звуках голоса Джимми Вейла у нее глаза полезли на лоб. Затем она снова оцепенела, выставив вперед подбородок и приоткрыв рот, и в такой позе дослушала запись. Щелкнул автоматический выключатель, и пластинка перестала вращаться.

Данди был сражен наповал. Он сел и, как загипнотизированный, уставился на затылок жены. Наконец он хрипло произнес с мрачной обреченностью, и в голосе его не было ни ярости, ни торжества:

– Вот так-то. Вот так-то, моя дорогая. – Он поднял глаза на Хикса и спросил: – Где вы это взяли? У Брагера? У моего сына? – Он снова посмотрел на жену. – Тебе, конечно, нечего сказать. Да и что тут скажешь?

Миссис Данди молчала.

– Это то самое доказательство, о котором я говорил вам прошлой ночью, – объяснил Хикс. – Запись, сделанная с подслушивающего устройства в кабинете Вейла. Именно для этого вы меня наняли – найти доказательство, которое имелось у вашего мужа. Дело сделано. Так?

Джудит Данди наконец вышла из оцепенения. Она медленно вернулась к своему креслу и села, сложив руки на коленях. Не глядя на мужа, посмотрела на Хикса. Когда она открыла рот, в металлических нотках ее голоса слышалась едва заметная дрожь с трудом сдерживаемых эмоций.

– Да, вы выполнили свою работу. Но дело отнюдь не сделано. У меня не так много собственных средств. Но вы получите все… Все, что у меня есть. Все что угодно, если выясните, кто конкретно, каким образом и с какой целью устроил эту гнусную каверзу.

– Боже правый! – Данди вытаращился на жену. – Каверза! Неужели ты собираешься все отрицать? – Он ткнул дрожащим пальцем в радиоприемник. – Ты это слышала? – Вскочив с кресла, он остановился перед миссис Данди. – Джудит, я тебя хорошо знаю. Я знаю, что на самом деле у тебя железная воля. Никогда не думал, что ты на такое способна, но ты это сделала. А теперь отказываешься признаваться. И никогда не признаешься. Тем не менее хочу показать тебе, что я знаю. Не подозреваю, а твердо знаю. – Он снова ткнул пальцем в радиоприемник. – Вот оно, доказательство! – Данди потряс пальцем перед носом жены. – И хочу предупредить тебя насчет кое-чего другого. Насчет твоего вчерашнего приезда в Катону. Предупреждаю тебя как муж! Ведь на сей раз тебе придется иметь дело не со мной, а с полицией. Как-никак речь идет об убийстве. Ты хочешь стать подозреваемой в убийстве? Хочешь, чтобы об этой грязной истории говорили в зале суда и писали в газетах? Ради всего святого, может, ты наконец образумишься и расскажешь правду, чтобы мы решили, что делать?!

– Дик, или ты окончательно рехнулся, – все тем же твердым голосом ответила миссис Данди, – или за двадцать пять лет совместной жизни я так и не смогла тебя узнать. Увы, гордиться тут нечем.

– Послушайте, – вмешался в разговор Хикс, – вы оба. Так вы только себе вредите. Когда я сказал, что вам будет полезно прослушать ту запись, то именно это и имел в виду. Я собираюсь прокрутить пластинку еще раз и хочу…

Из груди мистера Данди вырвалось глухое рычание, он повернулся и выскочил из комнаты.

Хикс проводил его взглядом, после чего отошел от радиоприемника и сел. Миссис Данди закрыла глаза ладонями.

Через какое-то время

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут, относящееся к жанру Детектив / Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)