`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут

Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут

Перейти на страницу:
следовало у тебя работать. Нам нужно было это предвидеть. Предвидеть, что случится нечто невероятное. Я ведь тебе уже говорил сегодня днем… Даже в запальчивости ты не имеешь права бросаться столь безумными обвинениями.

Данди-старший подошел к окну и встал спиной к остальным.

– Уж больно вы оба вспыльчивы, – заметил Брагер. – В отличие от меня. За тридцать лет я ни разу не вышел из себя. Единственное, что я могу сделать, чтобы сохранить лицо, – это уволиться.

В комнате повисла тяжелая тишина, нарушаемая лишь звуками ночного оркестра за окном, которых сейчас никто не слышал.

Наконец Данди повернулся лицом к собеседникам.

– С фактами не поспоришь, – отрезал он.

– Только не в науке, – покачал головой Брагер. – Факт есть явление, установленное с помощью несовершенного инструмента.

– Вздор! Звукозапись может быть несовершенной, но она не может лгать. В отличие от тебя, или моего сына, или вас обоих. Я слышал ту самую запись и явственно слышал голос своей жены. И это факт.

Брагер поджал губы:

– Я не собираюсь выходить из себя. Повторяю еще раз. Мне ничего не известно о той записи. Возможно, твой сын действительно лжет. Тут я ничего сказать не могу. Ради матери мальчик способен на многое. Но, Дик, постарайся рассуждать здраво. Я ведь нахожусь совсем в другом положении. Мне-то какой резон ее покрывать?

– Точно не знаю, но догадываюсь. Я как-то раз слышал твой разговор с моей женой.

– Ну и что с того? Я часто говорил с твоей женой.

– Я в курсе. Тем не менее в тот раз ты не подозревал о моем присутствии. Я подслушал ваш разговор, поскольку это было забавно. Короче, тогда я нашел это забавным. И даже не разозлился. Я никогда не злился. Если другие мужчины считают мою жену привлекательной и желанной, какой смысл злиться?! Но если ты спросишь меня, зачем тебе ее покрывать или даже строить козни за моей спиной, я скажу зачем. Герман, хочу тебя прямо спросить: что ты собираешься делать?

Однако ответил ему не Бергер, а Росс. Парень двинулся к двери и, уже взявшись за дверную ручку, повернулся к отцу:

– С меня хватит. Я ухожу.

– Ты останешься здесь, пока мы не уладим наши проблемы.

– Нет. Я ухожу. Все, разговор закончен. – У Росса заходили желваки на скулах, он стиснул зубы и процедил: – Я промолчал сегодня днем, но скажу прямо сейчас. Ты мой отец. Я знаю тебя всю свою жизнь. Так вот, думаю, ты просто хочешь избавиться от моей мамы. По-моему, та запись – подделка, и ты ее автор. Заметь, я вовсе не собирался это говорить! – И он вышел, закрыв за собой дверь.

Данди-старший ринулся было к выходу, но Брагер с несвойственной ему прытью схватил его за руку:

– Дик, оставь! Позволь мальчику уйти и немного остыть.

Россу таки удалось остыть, если не морально, то, по крайней мере, физически. На открытом воздухе было довольно прохладно, и Росс зябко поежился, задержавшись на мостике через ручей посреди темного леса. Казалось, парень захотел прислушаться к журчанию воды, но на самом деле ему сейчас было не до звуков природы. Он думал о родителях. Между ним и матерью всегда существовала очень сильная эмоциональная связь. Росс это осознавал и считал естественным, но ситуация требовала от него напряжения всех сил и ясности мышления, хотя было не совсем понятно, какая польза от дальнейшего анализа фактов. За последние несколько дней он уже рассмотрел все возможные варианты. Ну а кроме того, он просто физически не мог сосредоточиться, поскольку мысленно был совсем в другом месте.

Она любила этот ручей. Он снова услышал журчание воды.

Сейчас она, должно быть, или лежит с открытыми глазами на кровати, или сидит на стуле, или мерит шагами комнату, думая о погибшей сестре.

Росс пошел дальше через лес, пересек лужайку перед домом и внезапно обнаружил, что ошибся в своих предположениях. Хизер сидела в кресле на боковой террасе, буквально в десяти футах от того места, где на полу были обозначены контуры тела ее сестры. Меловые линии явственно выделялись в ночи.

Резко изменив направление, Росс подошел к ней. Хизер повернула голову в его сторону, затем молча отвернулась.

– Я хочу с тобой поговорить, – сказал Росс.

Она не ответила.

Он поставил стул справа от нее и сел. Ее лицо в профиль трудно было разглядеть в тусклом свете звезд, но Росс различал знакомые черты.

– Нет ли поблизости кого-нибудь из этих парней?

– Навряд ли. – Она поерзала на месте и снова затихла. – В доме, по крайней мере, их нет. И все машины уехали.

– Полагаю, сейчас вся полиция его ищет. Даже не знаю, что и думать, так как не представляю, что сейчас чувствуешь ты. Конечно, если он действительно сотворил такое… с твоей сестрой…

– Он этого не делал…

Росс удивленно уставился на девушку.

– Тогда кто, если не он?! – воскликнул он и, смешавшись, поспешно добавил: – Прости. По-моему, все ясно как день. В доме ведь, кроме него, никого не было… Разве нет?

– Ты тоже был здесь. А еще твой отец и миссис Пауэлл.

У Росса глаза полезли на лоб.

– Ради всего святого! Вот уж не ожидал от тебя подобной глупости! Я? Мой отец?

– Я часто веду себя глупо. Ты спросил, кто еще был в доме, и я ответила. Ты находился у себя наверху, когда миссис Пауэлл отправилась в деревню за покупками, а она отсутствовала более часа. Кто угодно мог попасть сюда с большой дороги.

– Господи помилуй… – ошарашенно начал Росс.

– Все. Я не желаю об этом говорить, – заявила Хизер. – Не желаю даже думать об этом. У меня голова идет кругом.

– Прости за то, что назвал тебя глупой. У меня дурная привычка…

– Ничего страшного. Я и в самом деле очень глупая. Как ты однажды заметил.

– Я такого не говорил.

– Ах, оставь! Ты именно так и сказал.

– Неправда. Это несправедливо. Всего лишь общие слова относительно дилетантов, обсуждающих научные методы.

– Ладно. Проехали. Я давным-давно все забыла.

Росс открыл было рот и тут же закрыл его, так и не проронив ни слова. Подобная непоследовательность действий ознаменовала собой конец одной эпохи и начало другой. То была решительная победа физического над умственным. Физическое состояло из частиц плоти и костей весом сто девятнадцать фунтов, отличающихся от других частиц не химическим составом, а далеко не научным названием «Хизер Глэдд». Молодым людям свойственно жертвовать логикой, что Росс охотно и сделал. Причина, по которой он собрался открыть рот, была очень веской: женская непоследовательность. Хизер вспомнила некогда

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут, относящееся к жанру Детектив / Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)