Искатель, 2001 №9 - Станислав Васильевич Родионов
— Я уверен, Джон, что ты это животное так или иначе выследишь, — проговорил Байрон. — Ты не мог утратить все свое искусство.
— Утром у меня не получилось.
— О, у тебя, вероятно будет другой шанс.
Уэзерби уставился на него.
— Ну, если зверь убил дважды, он ведь, скорее всего, сделает это еще раз, а? Так что я всего лишь высказываю вероятную версию.
— Значит, по-твоему, это животное?
— Несомненно.
— Вот и я так думаю. Но какое животное могло отделить голову подобным образом?
— Да, интересно было бы выяснить.
— Интересно? Боже мой, Байрон. Зверски убиты два человека. Мы не о пустяках говорим, не о развлечениях.
Байрон с мирным видом пил кофе.
— Охота всегда должна быть развлечением, Джон. Ты же знаешь. Если для охоты есть веская причина, это делает ее даже более развлекательной, приятной. А еще лучше, если охота связана с опасностью для охотника.
— Меня эта ситуация захватила, — признал Уэзерби.
— И она может оказаться опасной, — подчеркнул Байрон.
— Ну, во всяком случае, человека убить это существо может.
— Какой у тебя ствол?
— Я захватил «Винчестер».
— Слишком мощная винтовка. — Байрон едва заметно поморщился, вздохнул и отпил еще немного кофе. — Ты видел следы, животное не очень большое. Ты всегда предпочитал крупные стволы. А это портит стрелка, он целится уже не столь тщательно.
— Но пуля из такой винтовки зверя остановит.
— О, конечно. Если ты попадешь.
— Попаду. Я не все навыки растерял.
— Прекрасно. А как ты собираешься найти это животное?
Судя по тону, интерес у Байрона был, и Уэзерби энергично наклонился вперед, надеясь увлечь старого компаньона идеей совместной охоты.
— Я собираюсь применить обычные методы, как будто это охота. Попробую пройти по свежему следу, если произойдет еще одно убийство. Или… подставлю себя, пусть зверь сам на меня выйдет.
— На болотах ночью? — Глаза Байрона блеснули. — Как в прежние дни, а, Джон? Помнишь тигра-людоеда в Сунде?
Байрон показал на стену. Уэзерби повернулся. Сверху злобно скалилась голова тигра. О да, Уэзерби его помнил. Они оставили полусъеденный труп индийца из деревни и стали ждать, когда тигр вернется к добыче. Вдова погибшего истошно вопила, протестуя против такого надругательства над телом мужа, но старейшина деревни проявил больше здравого смысла, или меньше эмоций: в данном случае одно равнялось другому.
— Ты ждал на дереве, Джон, — продолжал Байрон.
— А ты — на земле рядом с телом. Да, я помню. Ты был на волоске.
— О, до тебя не дошло самое главное… риск должен быть одинаков и для зверя, и для охотника. Только тогда ситуация красива, если у обоих есть равный шанс умереть или остаться в этой жизни.
Уэзерби опять посмотрел на голову тигра. Ему вспомнилась внезапная вспышка оранжевого с черным в ночи джунглей и стремительный полет смерти, который пронес мертвое тело огромной кошки мимо убившего ее охотника. Байрон стрелял низко пригнувшись, почти с земли, и бросился в сторону, пропуская летящее тело уже мертвого тигра — тот упал у подножия дерева, где ждал Уэзерби, так и не успевший выстрелить.
— Этот зверь успел убить больше двухсот человек, Байрон. Поэтому там могла идти речь только об отстреле, а не о каком-то поединке с благородным животным. Так что поступили мы правильно.
Байрон тоже смотрел на свой трофей.
— Ты действительно считаешь, что жизни двухсот невежественных дикарей равноценны жизни этого великолепного убийцы? Да, именно так ты и должен думать. Тебе непонятно, что жизнь убийцы неизменно ценнее жизни жертвы?
Уэзерби поднял брови, не уловив, насколько серьезно говорит Байрон. Даже в былые времена его оригинальничанье не заходило столь далеко.
— Ты обладал всеми способностями, необходимыми человеку, Джон. Если б у тебя еще были правильные взгляды… Ты мог бы быть не хуже меня, но тебе не хватало моей философии. Стрелял ты не хуже меня, но — ты сидел на дереве, Джон, ты ждал тигра на дереве. — Презрение прозвучало очень явственно. Скрыть его Байрон не мог, хотя, наверное, и не хотел обидеть Уэзерби. — Я же считал невозможным для себя сидеть в безопасной засаде или воспользоваться слишком мощной винтовкой, способной свалить зверя даже в том случае, если выстрел будет не очень хороший. Вот в чем мы отличались и в чем я не состоялся.
Уэзерби почувствовал себя уязвленным. Он напряженно выпрямился в своем кресле.
— Разве я как охотник не был точно таким же, как ты?
— Да, возможно. По-своему. Я не об этом говорил, Джон. Способности, достижения — все не то. Понимание. Образ жизни. Я упоминал, что пишу книгу? — Он поднялся. Уэзерби последовал за ним. На столике в углу стояла старенькая пишущая машинка, рядом с ней валялись в беспорядке бумаги. Байрон взял несколько листов, просмотрел, опять положил на место. — Книга о моей философии, — прокомментировал он. — Хорошо бы ты ее прочитал когда-нибудь. Тогда, я думаю, ты смог бы понять. Но она еще не закончена.
Он повернулся и выглянул в окно. Вдали клочья низких облаков смешивались с клубами тумана.
— Или, может быть, там, ночью, — проговорил Байрон.
— Ты о чем?
— На болотах ночью. Возможно, тогда ты поймешь, Джон.
— А ты не пойдешь со мной?
— То, что ты задумал — больше в моем вкусе, я бы сказал. Ты поступаешь правильно, делая из себя приманку. Мне это нравится. И, будь ты прежним, я мог бы с тобой пойти — и отдал бы тебе этого зверя. Но ты обленился, Джон. Мы друг другу не подходим.
— Я не обленился, — возразил Уэзерби.
— Нет? Ну, возможно. Я мог ошибиться в тебе. Но я редко ошибаюсь в людях или зверях.
— Ладно, я пойду, — решил вдруг Уэзерби.
— Ты можешь остановиться у меня.
— Я уже снял комнату в отеле.
Они снова подошли к камину. Над ними возвышался медведь, в вечном свирепом оскале замер тигр. Но это были лишь мертвые чучела.
— Ты сердишься, Джон, — заметил Байрон.
Уэзерби пожал плечами.
— Возможно, я был не прав. Если это действительно так, я присоединюсь к твоей охоте. Ты докажешь, что я не прав?
— Доказать я ничего не могу, — ответил Уэзерби.
— Можешь, можешь.
Байрон сел. Он поставил локоть на крышку стола и улыбнулся Уэзерби.
— Когда-то ты продержался семь минут, Джон. А сейчас сможешь? Или хотя бы пять? Ну… если продержишься одну минуту, я к тебе присоединюсь.
— Это детство какое-то.
— Детство? Уж скорее, речь идет об инстинктах. Но как же нам судить о людях?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Искатель, 2001 №9 - Станислав Васильевич Родионов, относящееся к жанру Детектив / Газеты и журналы / Прочие приключения / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


