Бретт Холлидей - Майкл Шейн и белокурая сирена
Он двинулся в другую сторону и вновь наткнулся на живую изгородь. Проплутав таким образом около получаса, он все-таки набрел на проход к длинной полосе галечника.
К дому он подошел с черного хода. Одолел две ступеньки и навалился на дверь кухни. Поскольку она оказалась запертой, Шейн стал к ней спиной и совершенно парализованными руками попытался повернуть дверную ручку.
Из дома послышался шум.
— Кто там?
Это был голос Эды Лу, и в окне мелькнуло ее лицо.
— МАЙКЛ!
Она хотела ему открыть, но дверь, припертая с другой стороны телом Шейна, не поддавалась.
— Господи, да подвиньтесь же и, ради всего святого, не падайте — мне вас не поднять!
13
Эда Лу сбегала за ножницами и освободила его запястья. Шейн вытянул вперед руки; локти не разгибались.
— Стойте, я вам вытащу эту штуку изо рта. — Она положила руку ему на лоб, не давая мотать головой. — Ох, ну и видок у вас!
Не успела Эда Лу развязать узел на затылке, как Шейн выплюнул кляп.
— Телефон! — прохрипел он.
— Да, мой милый, но прежде вас надо перевязать, иначе вы запачкаете мне кровью весь ковер. Ложитесь на пол, его хотя бы можно помыть.
Майкл прислонился щекой к черно-белым плиткам пола и посмотрел на нее с благодарностью. Она что-то проворчала, осматривая его затылок.
— Ну ничего, до свадьбы заживет.
Шейн поднял голову.
— Который час? — Он понял, что у него вырвалось нечленораздельное мычание, и повел глазами вокруг в поисках часов.
— Скоро девять, — догадалась Эда Лу. — Вы сможете сами дойти до машины? Лучше сразу ехать в Марафон, потому что сюда врач доберется не раньше полудня.
Шейн встал на четвереньки. Держась за край кухонного стола, поднялся на ноги. Оскалил зубы в гримасе, отдаленно напоминающей улыбку. Эда Лу, видимо, собиралась уходить: надела полосатое хлопковое платье, освежила румяна, чуть приглушила тени на веках.
— Мне надо позвонить.
— Что-что?
Кухня поплыла у него перед глазами, и он рухнул на стул.
— Позвонить! — Он изобразил пальцем, что набирает номер.
— Ах, позвонить! А может, дождетесь, пока ваш речевой аппарат не придет в норму? Лично я вам это очень рекомендую.
— Времени нет.
— Что?
Выйдя из терпения, Майкл завращал глазами и тут увидел на плите чашку с кофе.
— Вы, наверно, хотите кофе? — сообразила она.
Шейн кивнул. Пока она зажигала газ и доставала чашку с блюдцем, сыщик разминал затекшие руки.
— Я знаю, что расспрашивать вас бесполезно, все равно из вашего мычанья ничего понять нельзя, но, черт побери, мне нечасто случается принимать посетителей со связанными руками и кляпом во рту. Хоть бы жестами объяснили, кто это вас так…
— Где Барбара?
— Барбара? Смотрите-ка, у вас уже лучше выходит! Она поехала в Майами.
Шейн что-то опять промычал и привстал со стула. Потолок кухни тут же опустился, нанеся ему удар по черепу, и сыщик был вынужден вернуться в сидячее положение. Ощупав рукой голову, он с удивлением обнаружил, что она забинтована.
— Не трогайте! — предупредила Эда Лу. — Повязка может соскочить. Ну так чем я еще могу вам помочь? Только про телефон больше не заикайтесь: звонить вы не в состоянии.
— Коньяк.
— Да, речь у вас, точно у годовалого младенца. Вы сказали, коньяк?
Шейн кивнул.
Эда Лу улыбнулась.
— Вообще-то я не уверена, что с такой дыркой в голове можно принимать спиртное. Потом еще потребуете возмещения убытков. Хотя с меня многого не возьмешь.
Шейн поднялся на ноги — на этот раз без поддержки.
— Садитесь, — приказала она. — Я сама вам принесу, но сперва напишете мне расписку, что за последствия отвечаете сами… если, конечно, сможете держать ручку.
Когда она вернулась, кофеварка уже булькала на плите. Эда Лу налила кофе в чашку и капнула туда коньяка. Поскольку Майкл протестующе замычал, добавила еще немного. Кровь в его руках наконец начала циркулировать: все пальцы были будто утыканы острыми иглами. Он склонился над чашкой, вдыхая бесподобный аромат кофе.
— Когда она уехала?
— Барбара? Минут двадцать назад. Сегодня ее дежурство в больнице, хотя она была в таких растрепанных чувствах, что вряд ли сможет работать. На прощание так дверью шарахнула, словно в доме и без того мало разбитых стекол… Ах вы бедняжка, дайте-ка я вам помогу!
Придерживая его голову одной рукой, другой она поднесла ему ко рту чашку кофе. После первого глотка Майкл почувствовал себя почти человеком.
— А кто этот тип с бородой?
— Хэнк Симз, муж Китти. Это он вас так отделал? Его можно понять. Вы ведь работаете на Китти, а он как раз находится в середине тернистого бракоразводного пути… А вы-то чего ж так оплошали? С ним и я бы справилась.
— Я стоял спиной, — мрачно бросил Шейн. — Одолжите мне ваш пистолет.
— Для чего?
Майкл сделал жест, не допускающий возражений, на что Эда Лу пожала плечами.
— Ладно, раз уж вы решились преследовать Хэнка Симза в таком состоянии, все-таки лучше быть вооруженным. От этого типа всего можно ожидать. Сделайте ему две дырки в фигуре, и я дам вам за это доллар.
Она оставила его трудиться над чашкой кофе. Но как только дверь кухни закрылась, Майкл встал и бесшумно последовал за Эдой Лу. Он остановился у входа в гостиную. Женщина рылась в ящике стола из красного дерева. Вскоре она задвинула ящик и выпрямилась; на лице у нее была написана растерянность.
Затем она вдруг резко обернулась. Увидев Шейна, вздрогнула и схватилась за сердце.
— Что — нет? — спросил Майкл.
— А вы догадливы. Должно быть, он не совсем вышиб вам мозги. Нет, но это ничего не значит. Просто я, старая склеротичка, положила его куда-нибудь в другое место — вот и все.
— Или Барбара прихватила его с собой в Майами.
Шейн прошел в комнату и сел на диван рядом с телефоном.
— Принесите мне мой кофе.
— Подите вы к черту!
Шейн вытер лоб.
— Послушайте, если Барбара разгуливает по Майами с пистолетом в сумочке, мне необходимо это знать. Так же необходимо, как и допить свой кофе.
— Бедный вы, бедный!
Она вышла в кухню, вернулась с чашкой кофе, поставила ее перед Шейном.
— Да не брала она пистолет, успокойтесь. Теперь я вспомнила: он у меня наверху, в спальне. Но, по здравом размышлении, я, пожалуй, оставлю его при себе.
— Вы поможете мне позвонить?
Эда Лу с нарочитой медлительностью взяла сигарету и закурила.
— Придется. Должна же я быть в курсе событий. Но если хотите знать мое мнение, вам следует сперва показаться врачу.
Не выдержав его взгляда, она подвинула к нему стул и села.
— Редакция «Ньюс», — сказал Шейн. — Спросите Тима Рурка. — Он продиктовал номер.
Телефонистка соединила ее с отделом городской хроники. Эда Лу передала Шейну трубку, которую он тут же уронил. Она подняла ее и пристроила у него на плече.
— Майкл? — кричал в трубку Рурк. — Майкл?!
— Да, — сквозь зубы процедил Шейн.
— Куда ты запропастился, Майкл?! — В голосе Рурка не было и следа обычной насмешливости. — Я связался с твоим вертолетчиком в Гус-Ки, он сказал, что не знает, где ты. Естественно, чего ему волноваться, за двадцать пять долларов в час? Ты где?
— Все там же. Натали в редакции?
— Конечно. Позвать ее? Китти благополучно приземлилась в Нью-Йорке, если тебя это интересует. Натали посвятит тебя во все подробности.
Шейн жестом попросил у Эды Лу сигарету; та дала ему прикурить от своей. Он отхлебнул кофе. Подняв голову, увидел, что экономка сосредоточенно смотрит на часы.
— Майкл! — запыхавшись крикнула Натали в трубку. — А мы уже хотели звонить в морскую полицию!
— Я тут малость задержался. Что Китти?
— Она в Нью-Йорке. Только что звонила из Кеннеди. Она так и не смогла заснуть, поэтому решила лететь шестичасовым рейсом. Остановится в гостинице «Интернациональ», при аэропорте, можешь ей туда позвонить. Велела, чтобы ты назвал себя, тогда портье ее добудится.
Шейн усиленно вспоминал, о чем еще хотел спросить.
— Майкл, алло, Майкл!
— Да. Передай трубку Тиму.
— Слушай, Майкл, — снова заговорил Рурк. — Я тут пытаюсь набросать сюжет про Брэда Татла, но мне катастрофически не хватает информации.
— Это мне ее не хватает. Пока тебе придется довольствоваться полицейским отчетом.
— Но я уже сказал в редакции, что напишу обо всем с твоих слов.
— С этим повременим. Отчего наступила смерть?
— Огнестрельное ранение. Но его уже до этого основательно потрепали: ножевая рана в животе, глубокие порезы на веках. Он почти ослеп, видно, потому и не остановился, когда полицейские его окликнули.
— А что там делали полицейские?
— Я не спрашивал. Думаю, обычный патруль.
— Тим, отправляйся к Шэнану: надо, чтобы кто-то задержал его до моего приезда. Расскажи ему про Брэда. В общем, глаз с него не спускай… Погоди минутку. — Он повернулся к Эде Лу. — Сколько Фрэнк заплатил, чтобы заполучить судейскую должность?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бретт Холлидей - Майкл Шейн и белокурая сирена, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

