Смерть Отморозка. Книга Вторая - Кирилл Шелестов
— Вы осмотрели там, внутри? — спросил Лансак у незнакомых жандармов.
Они смутились.
— В той будке? — переспросил один. — Ну так, заглянули. Издали.
— Там, вроде, нет ничего, — поддержал другой, но без особой уверенности.
— Издали! — раздраженно передразнил Лансак. — Нет ничего! Работники!
Никого не дожидаясь, он решительно зашагал вперед. Подойдя к тонкой проволочной ограде, отделявшей большой участок земли, на котором паслись лошади, он тяжело и неуклюже перелез через нее и двинулся напрямую к загону.
— Вот болван! — сказал Норов Эрику.
Тот понимающе кивнул:
— Такой уж человек.
— Понятых-то задержать что ли? — крикнул вслед начальнику Пере.
Лансак только сердито махнул рукой.
— Злится, — насмешливо заметил один из незнакомых жандармов своему товарищу.
— Понятное дело, — отозвался тот. — Кому охота в лужу садиться?
— Эй! — крикнул Пере фермерам, уже севшим в машину и включившим двигатель. — Постойте!
— Ну, что еще? — недовольно выглянул в окно муж.
— Патрон хочет кое-что проверить.
Ворча, фермеры заглушили мотор и выбрались наружу.
— Идемте за ним, — сказал им Пере.
— Погодите, я опущу проволоку, — сказал Эрик.
Он подошел к одному из врытых в землю столбиков и вынул из специального отверстия затвор, к которому крепилась проволока. Фермеры и жандармы толпой тронулись к загону. Норов и Эрик остались на крыльце.
***
— Что с Анной? — спросил Эрик у Норова. — Как она?
— С утра было неплохо, но как дела сейчас — не знаю, не сумел дозвониться.
— Ну, может быть, врач у нее, или задремала, — утешительно заметил Эрик. — Все же это госпиталь, там свой режим.
Норов промолчал.
— Она молодая, выздоровеет, — прибавил Эрик, желая его ободрить и, на всякий случай, перевел разговор на другую тему:
— Лиз, наверное, не сможет некоторое время приходить к тебе убираться. Найду кого-нибудь, чтобы ее заменить. У меня тут есть две женщины на примете.
— Спасибо. Я обойдусь.
— Зачем? Я договорюсь. Увижусь с ними сегодня или завтра.
— Эй! — крикнул им издали Пере, маша рукой. — Идите сюда! Патрон зовет! Хочет, чтобы вы кое на что посмотрели!
Норов выругался по-русски.
— Вот привязался! — проворчал Эрик. — Чего ему от тебя надо? Пойдем глянем, что он там нашел?
Они пересекли участок и подошли к тесному деревянному сооружению, перед которым сгрудились жандармы и фермеры. Все расступились, пропуская Норова и Эрика. Лансак был внутри загона, его маска вновь была опущена на подбородок.
— Вы часто здесь бываете, месье Норов? — осведомился он с какой-то особенной интонацией.
Норов почувствовал подвох, но скрывать ему было нечего.
— Никогда, — пожал он плечами.
— Поль сюда не ходит, — подтвердил Эрик. — Зачем ему? За лошадьми Лиз присматривает, ну и я изредка. Да им и не надо ничего, они же дикие.
— Домашние, — привычно возразил Норов.
— Месье Норов, когда вы здесь были в последний раз? — настойчиво повторил вопрос Лансак.
— Я же сказал: я здесь никогда не был! — резко ответил Норов.
— А вы? — посмотрел Лансак на Эрика.
Эрик почесал лысый затылок.
— Не помню уж. Ну, может быть, месяц назад, может больше. Зимой. Я им корм привозил.
— А когда чинили окно во вторник, сюда не заходили?
— Зачем? — удивился вопросу Эрик. — Что здесь делать?
— Этот предмет вам знаком?
Он показал на металлический прут желтого цвета с манжетой на конце, прислоненный к стене в углу.
— Это — поддержка для молодых деревьев. Его в землю втыкают и к нему подвязывают кусты, — пояснил Эрик.
— Вы его видели раньше?
— Конечно, я же его и покупал. Я тогда пять штук купил, их со скидкой продавали. Один Лиз отдал, один себе взял, один в другой жит отвез, а два здесь поставил. Здесь самый большой участок, ква?
— А где именно вы их поставили?
— Ну, там, на въезде, так малость в глубине.
— Можете показать?
— Могу.
Все вышли наружу и, проделав обратный путь, вернулись к деревьям возле дома.
— Вот здесь, — сказал Эрик, указывая на кусты с двух сторон от дорожки.
— Оба?
— Ну, да. Вот тут и тут.
— Но тут только один! — торжествующе воскликнул Лансак.
— Один, — подтвердил Эрик. — Да.
— А второго нет!
— Нету, — кивнул Эрик. — Он же там, у лошадей. Вы сами нам его только что показали.
Он простодушно смотрел на Лансака старческими выцветшими глазами, не понимая, чего тот от него хочет.
— Это вы его туда поставили?
— Нет, зачем? Я его сюда воткнул.
— Вы уверены?
— Конечно, уверен.
— К чему эти вопросы, месье Лансак? — нетерпеливо спросил Норов. — Вы решили заняться садоводством?
— Сейчас объясню, — пообещал Лансак. На его лице заиграла знакомая Норову змеиная улыбка. — Пойдемте.
Все вновь направились к загону. Пере незаметно сочувственно подмигнул Норову и развел руками, показывая, что вынужден подчиняться причудам начальника. Незнакомые жандармы беззвучно чертыхались.
— Чего ходим? — недовольно ворчала старая фермерша, обращаясь к мужу, но так, что ее слышали остальные. — Эрик же все объяснил! Надо и нам такую штуку купить… Эрик, сколько она стоит?
— Точно уже не помню, — отозвался Эрик. — Но недорого. Там еще скидка была, может, и сейчас есть?
— Ты все сфотографировал? — спросил Лансак у Пере, останавливаясь возле загона.
— Вы имеете в виду, здесь? Все, патрон, как вы велели. Хотите проверить?
Он достал свой телефон, чтобы продемонстрировать Лансаку, но тот на него и не взглянул. Он шагнул внутрь к пруту и, грузно присев на корточки, показал рукой в перчатке на манжету внизу.
— Смотрите сюда, месье Норов. Обратите внимание на нижнюю часть этой штуки. Она вся испачкана.
— Понятное дело, — заметил Эрик, рассматривавший прут из-за плеча Норова. — Его же в землю втыкают.
Лансак бросил на Эрика саркастический взгляд.
— Я не думаю, что это земля, — проговорил он.
— А что же тогда?
— Мне кажется, это кровь, — выразительно произнес Лансак.
— Кровь? — изумленно повторил Эрик. — Откуда тут кровь?
— А вот это нам и предстоит выяснить, — зловеще пообещал Лансак.
— Чья кровь? — продолжал удивляться Эрик. — Моя?
— Нет, — медленно проговорил Лансак. — Не ваша.
Он перевел взгляд на Норова.
— Полагаю, это кровь месье Камарка, — раздельно проговорил он, сверля Норова глазами.
На мгновенье Норов оторопел.
— Ну и ну! — только и сумел выговорить он. — Вот это фантазия!
— Вы так не думаете, месье Норов? — вкрадчиво осведомился Лансак.
— Я думаю, вы не в своем уме! — сердито отрезал Норов.
— Я похож на сумасшедшего? — Лансак со своей змеиной улыбкой поднял брови.
— Еще как! — убежденно подтвердил Норов.
Глава пятая
Не прошло и недели, как Верочка позвонила опять
— Ты должен приехать! Происходит что-то страшное! Думаю, он начал употреблять наркотики.
— С чего ты взяла?
— Он ведет себя неадекватно. Уходит поздно вечером, приходит под утро, не говорит мне, где он был, не отвечает на мои вопросы,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Смерть Отморозка. Книга Вторая - Кирилл Шелестов, относящееся к жанру Детектив / Крутой детектив / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

