Кто убил Белую Даму? - Юлия Владиславовна Евдокимова
Местами дорога была такой узкой, что на ней еле помещалась одна машина, и Саше приходилось вжиматься в решетку изгороди очередного фермерского дома с одной стороны или прыгать на невысокий каменный бордюр, ограждающий густую оливковую рощу с другой. Удивительно, но оливы росли здесь очень кучно, превращаясь в настоящую оливковую чащу, а не рощу. Треугольные каменные воротца с черепичной крышей, напоминавшие скорее часовенку, чем калитку, вели на фермы. С одно стороны поднимались утесы, с другой земля становилась все более пологой и среди деревьев открывались виды на зеленые, серые, коричневые невысокие холмы.
По прямой здесь действительно не больше трех километров. Но дорога все время извивалась, образуя петли, и три километра легко превратились в пять, потом в десять, и пока Саша добралась до пригородов с невысокими желтыми домиками и различными гаражами и мастерскими, прошло два часа.
По мере приближения к центру улицы становились все более людными, дети шли из школы, за хозяевами на поводке весело бежали собачки, женщины торопились домой из магазинов с пакетами в руках.
Высокие здания, не пускающие солнце на узкие улицы напомнили Саше Сиену, но у Вольтерры было свое лицо, очень старого, но в то же время живого и жилого города, полного римских и этрусских сокровищ, здесь и знаменитый этрусский музей, и неплохо сохранившийся римский амфитеатр. Но главное- здесь было все, что Саша любила в Тоскане, будь это Сиена, Вольтерра или Лукка – ароматы из дверей баров и тратторий, средневековые фасады, неспешная жизнь, где у каждого свой бар по соседству, куда он ходит долгие годы, и перекрикивания соседок через улицу, и комплименты прохожих своим знакомым, пусть даже эти знакомые давно перешагнули восьмой десяток лет. И вечные «тезоро», «аморе», все эти нескончаемые «кьяккераты» и «пасседжаты».
Наконец, еще полчаса карабкаясь вверх по крутым улицам, а потом пару раз заблудившись, Саша вышла к искомой остерии.
Тереза уже ждала ее и даже повинилась, что заказала еду, не дожидаясь Саши:
– Тебе обязательно понравится!
Остерия располагалась в двухэтажном терракотовом здании, из которого вырастала средневековая башня. Стены внутри из грубого камня, словно она вырублена в пещере, но коричневые тонкие балки на потолке и светлые оттенки стен и потолка создавали ощущение света и свежести.
Им подали закуску под названием Fiordi d’autunno – осенние овощи с каштанами и кусочками трески, потом ньокки из красного картофеля с крохотными ракушками-вонголе и лимоном и полбутылки светлого домашнего вина. Тереза оказалась права, Саша не пожалела, все было очень вкусно. Их обслуживала симпатичная молодая женщина с розовыми щеками и пышным хвостом из кудрявых, блестящих темно каштановых волос.
Саша рассказала Терезе про фальшивого художника.
– Час от часу не легче! И куда это нас приведет?
– Пока не знаю. Жаль, что предметы не могут говорить.
– Иногда они говорят. Возможно, нам удастся что-то выяснить по поводу фотографии дома на стене. Мы проверили аукционный дом, у синьора Орландини безупречная репутация, а вот сын несколько раз попадал в полицию за наркотики, но это было очень давно.
– А третий компаньон?
– По нему ничего. Не привлекался, даже штрафов за неправильную парковку нет. Сын и его друг можно сказать не из наших краев, сын учился в Милане, там и остался, и друг оттуда же, к нам они приехали пару лет назад, когда отец согласился отдать им аукционный дом. У фирмы идет торговля по всему миру, и очень хорошая репутация.
– То есть они не выглядят мошенниками, способными продать Виллани фальшивую картину?
– Ни в коем случае. Здесь все чисто. Мы знаем тех, о ком ходят такие слухи. И я же сказала, что они работают здесь не так давно, в те времена их аукционного дома не существовало. И мы запросили в аукционных домах и у антикваров информацию по фарфоровой группе комедии дель арте, пока ничего.
– Я совсем забыла о легенде, ты не смотрела, что там за подчеркнутые строки?
– Легенда отличается от общеизвестной. Там говорится, что принцесса не утонула, ее нашел один свинопас, из тех, что управляли стадом с помощью пастушьего рожка. Этруски выгоняли на пастбища гусей, рогатый скот и овец. Кстати, некоторые виды местного сыра были широко известны, а в нашем музее можно увидеть бронзовые терки, на которых этот сыр терли.
– Офигеть! До нашей эры. Я не знала!
– Ты далека от нашей истории, а мы на этом выросли. Ты знаешь, что этруски торговали с другими странами? Их фрески и картины на вазах родились под влиянием Греции.
– Кстати, они похожи.
– Да. Так вот, о легенде. Он вышел осматривать свои загоны и нашел женщину, спящую в водорослях у самого берега реки. Она была прекрасна. Свинопас сначала испугался, но потом пожалел женщину и взял ее в семью. Она сказала, что пришла из страны полумрака, где проходит великая река. Ей дали этрусское имя Мерсия. Потом она вышла замуж за фермера из соседнего поселения. Но ее обвиняли в колдовстве, говорили, что ее подкинули злые силы, и женщину чуть снова не казнили. Даже муж от нее отказался, утверждал, что она пыталась отравить его, добавляя какие-то травы в его напитки. Мерсию изгнали из деревни, и она жила в отдельном доме на берегу реки. Умерла по во время большого весеннего потопа, утонула.
– Совсем другая легенда.
– Классическая красивее!
– Опять река. Экономка сказала, что Элена Виллани могла часами сидеть у реки. И дом на фотографии над ее кроватью тоже у реки. Она отказалась от всего, но сохранила эту фотографию и эту легенду, это что-то значит! А почеркнутые фразы?
– Там две фразы подчеркнуты карандашом, и написаны два слова. Где говорится о ее втором замужестве, подчеркнуто и написано- неправда. И где про ее гибель при потопе, тоже подчеркнуто и написано- убита.
– Я вспоминаю Элену Виллани, как она пришла ко мне. В ней была элегантность и достоинство, какой бы странной она не казалась. У нее есть родственники? Из какой она семьи?
– Родственников у нее не осталось, а родители были простыми небогатым людьми, так что аристократизм там приобретенный, а не врожденный.
– И как идет расследование?
– Ищем наследницу. За такие деньги можно убить, тем более что мать давно отказалась от дочери. Ищем молодого человека с фургоном. Родственников в Австралии. Проверили домработницу, садовника, у них твердое алиби.
– И Белая Дама.
– Вот поэтому
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кто убил Белую Даму? - Юлия Владиславовна Евдокимова, относящееся к жанру Детектив / Иронический детектив / Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


