Мертвые цветы - Д. К. Худ
— Ноль. — Кейн пригубил кофе, глядя на нее поверх окутанной паром кружки. — Если нам тебя раскроют, это повлечет за собой целый ворох проблем.
— А что с тобой? — Она помассировала виски. — Рана в голову тоже вранье?
— К несчастью, это правда, и я искренне верил, что, приехав в Блэк-Рок-Фоллз, как бы вышел в отставку. — Кейн опустил глаза. — Но если вдруг однажды исчезну, значит, меня раскрыли. — Он пристально посмотрел на Дженну, и на щеке у него дрогнул мускул. — Это все, что я готов тебе рассказать.
— Насколько все плохо? — Она уставилась на него во все глаза, чуть не теряя выдержку, которая и так стоила ей больших трудов. — Слушай, Дэйв, я не глупая, сразу поняла, что ты из спецназа.
— Все не так радужно, но я расскажу тебе сокращенную версию. Для протокола: я не свидетель под защитой. Пять лет прослужил снайпером в Следственном комитете особого назначения округа Колумбия. Враги подослали киллера, и он подложил бомбу мне под машину. Взрывом убило мою жену, а мне повредило череп. Тогда я пропал с радаров, меня убрали из системы, и теперь я Дэвид Кейн, детектив из убойного отдела в отставке по ранению на службе.
Пазл сложился. Вот откуда его превосходные навыки и выдержка в сложных ситуациях. В кризисные моменты Кейн соображал и действовал быстро. Дженна чуть не застонала в голос. Неудивительно, что он сторонится ее и других женщин. Бедолага, оплакивает супругу.
— Соболезную твоей утрате, — взяла его за руку Дженна. — Почему ты не говорил, что потерял жену?
— В жизни Дэвида Кейна ее не существует. — Кейн накрыл ее руку своей. — Выжить мы можем только во лжи. Беда в том, что хакеры умнеют на глазах. — Он, как бы извиняясь, пожал плечами. — Эти люди могут выжидать неделями, а то и годами, но редко сдаются. Нам надо присматривать друг за другом.
— А ты здесь зачем? — Дженна отняла руку и посмотрела на Вулфа.
— А мне скрывать нечего, — рассмеялся Вулф, и впервые Дженна увидела в его светло-серых глазах блеск. — Я чист, но я — те глаза и уши, о которых зло не ведает. Скоро я поставлю систему оповещения на все ваши устройства, и едва кто-то вобьет ваши имена в строку поиска, мы это сразу узнаем.
— По-моему, отличная команда собирается. — Кейн откинулся на спинку стула и с прищуром посмотрел на Дженну. — Если только вам не в тягость работать со мной, мэм.
Дженна проглотила вставший в горле ком. Кейн прошел через ад и все же с первого дня, едва прибыв сюда, стал для нее опорой и другом. Он стал ее оплотом, и надо было сказать хоть что-то, отплатить добром.
— Я работала в УБН под прикрытием.
— Ясно, больше ни слова, — окинул ее встревоженным взглядом Кейн. — Теперь понятно, чего ты мне в нос пистолетом тыкала при первой же встрече.
— Чего-чего? — удивленно переспросил Вулф.
— Забудь, Шейн. — Кейн допил кофе и улыбнулся Дженне: — Мы теперь друзья до гроба.
— Точно, — рассмеялась Дженна.
— Так вы не знаете, да? — Вулф изумленно посмотрел на нее, потом на Кейна. — Правая рука Виктора Карлоса переметнулся и заложил всю банду. На следующий день кто-то убил Карлоса в тюрьме. Это случилось за день до моего отъезда на базу. Похоже, местные новостные службы это событие не заинтересовало. Вы в безопасности, Дженна. Все кончено. Карлос вам больше не страшен.
Дженна в недоумении уставилась на него:
— Тогда почему я до сих пор торчу здесь?
— Слишком много знаете, — со вздохом ответил Вулф. — Боюсь, так уж все устроено. Думаю, вы могли бы попросить о переводе.
Ощутив внезапно, как с плеч свалился огромный груз, Дженна посмотрела на помощников:
— Так уж получилось, что мне нравится быть шерифом Блэк-Рок-Фоллз.
— Вопрос улажен? — Кейн почесал подбородок.
— Да, и теперь, когда мы все прояснили, ты готов ловить убийцу?
— Так точно, мэм, — все так же лучезарно улыбнулся Кейн.
Дженна встала и вынула из кармана блокнот:
— Мне нужны ключи от машины. — Пролистав заметки, она взглянула на Кейна: — Я разослала мейлы шерифам по всему штату, вдруг у них были схожие дела. Тебя, Кейн, я поставила в копию, чтобы ты сразу мог прочесть ответы с телефона. — Она шумно вздохнула. — Из твоего разговора с родителями Фелисити ясно, что ее парень, Дерик Смит, подрабатывает в мастерской у Миллера по субботам и на летних каникулах. Допроси его, просто чтобы убедиться, что он и правда чист как стеклышко, как говорит Джордж. Дерик живет на Пайн-Форест-роуд, в квартале от дома Фелисити. Он мог проехать мимо нее по пути на работу.
— Есть, мэм.
— Как закончишь со Смитом, бери Вулфа и езжайте на место преступления, осмотрите вторую тропинку. — Она еще раз проглядела записи. — Кое-что из сказанного тобой навело меня на мысль. Вчера было не жарко, но все же на месте я не заметила потеков воды. Волосы жертвы были влажные, однако убийца нашел время расчесать их. Снимки я тоже просмотрела, но не увидела, чтобы в какую-либо сторону от камня уводили грязные следы, как ты и говорил. Ты прав. Все следы ведут по направлению от воды. Если убийца уложил тело на валун, вскрыл его, высушил волосы и расчесал их, а потом еще и цветов нарвал перед уходом, то как-то умудрился не оставить улик ни на опушке, ни поблизости.
— Мы тщательнее все осмотрим, — решительно пообещал Вулф. — Я разобью зону на квадраты, и мы обыщем каждый чертов дюйм. Я найду что-нибудь полезное.
Он отдал Дженне ключи от машины.
— Ты не против, если я прихвачу с нами Роули? — спросил Кейн. — Он ведь тут с рождения живет, должен знать каждую тропку.
Дженна кивнула в знак согласия:
— Хорошая мысль. Меня час или около того в участке не будет. — Она направилась к двери. — Мэгги управится и одна, а я тем временем навещу Эйми Фокс, вдруг она знает, куда перед смертью ходила Фелисити. Сперва позвоню, спрошу, дома ли кто-то из родителей. — Она остановилась и, обернувшись, пристально посмотрела на Кейна: — Для прикрытия возьму с собой помощника Уолтерса.
— Хорошая идея. — Кейн двинулся следом за ней. — Позвоню, если мы что-то найдем.
— Я тоже, — глядя на обоих помощников, сказала Дженна.
Глава семнадцатая
Входя в мастерскую Миллера, чтобы допросить Дерика Смита, Кейн словно оказался на поле боя. Им овладело знакомое спокойствие, и все воспринималось с предельной четкостью. Если это Дерик убил Фелисити, инстинкты Кейна сразу подскажут: виновен! Не заглядывая в офис, Кейн прошел прямиком в гараж.
Там на эстакадах стояло две машины, и под каждой работало по человеку. С Джорджем Миллером, владельцем, Кейн общался много раз, поэтому мускулистый юноша в грязном комбинезоне наверняка и был Дерик. Молодой, здоровый как бык, на предплечьях — отметины, похожие на царапины. Мощный футболист, он мог бы одним ударом вырубить взрослого мужчину, а скрутить шестнадцатилетнюю девушку для него и вовсе пустяк.
В памяти возник образ изувеченного тела, застывшие на мертвом лице удивление и ужас. Кейн с трудом подавил вспыхнувший гнев. Подошел к мистеру Миллеру:
— Здравствуйте, Джордж, не возражаете, если я перекинусь словечком с Дериком?
— О, это вы, помощник Кейн. Хотите, моя дочурка принесет вам горячего кофейку? Без проблем, у нас как раз полный кофейник.
Джордж улыбнулся, вытирая руки о промасленную тряпку.
После свидания полгода назад Кейн избегал Мэри-Джо. Он дорожил дружбой с Дженной и непринужденным общением с ней вне службы, поэтому повторно Мэри-Джо гулять не звал. Однако папаша уже видел в нем будущего зятя, а потому так и норовил свести его с дочерью.
Кейн улыбнулся пожилому мужчине:
— Спасибо, но если я выпью еще глоток кофе, то потом неделю не засну. Непростой денек выдался.
— Понимаю. — Джордж подошел к Дерику и похлопал его плечу: — Сынок, тут с тобой помощник Кейн переговорить хочет.
— Не вопрос. — Дерик вынул из ушей наушники и, взглянув на Кейна, тревожно нахмурился: — С моими все хорошо?
— Насколько я знаю, да. — Кейн отвел его в сторонку. — Фелисити Паркер знаешь?
— Ну да. — Дерик глянул Кейну за плечо — на стену, где были развешаны по номерам инструменты. — Она моя девушка.
Кейн широко расставил ноги, положив руку на «Глок». Парень говорил о Фелисити в настоящем времени, то есть о ее смерти не знал. Тогда
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мертвые цветы - Д. К. Худ, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


