Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 читать книгу онлайн
Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ЛЭНС СПЕКТОР: - Когда Лэнс Спектор ушёл из ЦРУ, он поклялся, что уйдёт навсегда. Ещё одна ложь правительства, и он сорвётся с места. Никогда и никому из них он больше не поверит. Они могли бы найти кого-нибудь другого для выполнения своей грязной работы. С его точки зрения, Вашингтон, Лэнгли, Пентагон – все могли бы катиться к чёрту!
1. Сол Херцог: Актив (Перевод: Лев Шкловский)
2. Сол Херцог: Русский (Перевод: Лев Шкловский)
3. Сол Херцог: Цель (Перевод: Лев Шкловский)
4. Сол Херцог: Спящий (Перевод: Лев Шкловский)
5. Сол Херцог: Осколок (Перевод: Лев Шкловский)
6. Сол Херцог: Решатель (Перевод: Лев Шкловский, машинный)
7. Сол Херцог: Контакт (Перевод: Лев Шкловский)
8. Сол Херцог: Центр (Перевод: Лев Шкловский)
9. Сол Херцог: Станция (Перевод: Лев Шкловский)
РОБЕРТ ХАРЛАНД:
1. Генри Портер: Жизнь шпиона (Роберт Харланд №1) (Перевод: Лев Шкловский)
2. Генри Портер: Эмпайр-стейт (Роберт Харланд №2) (Перевод: Лев Шкловский)
ПОЛ СЭМСОН:
1. Генри Портер: Белая горячая тишина (Пол Сэмсон №2) (Перевод: Лев Шкловский)
2. Генри Портер: Старый враг (Пол Сэмсон №3) (Перевод: Лев Шкловский)
ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ:
1. Саш Бишофф: Сладкая теплая тьма (Перевод: Александр Клемешов)
2. Лана Брайтвуд: Город чужих
3. Чарли Донли: Двадцать лет спустя [litres] (Перевод: Мария Максимова)
4. Чарли Донли: Пустые глаза [litres] (Перевод: Елизавета Шагина)
5. Мадс Питер Нордбо: Растворенные (Перевод: Елена Краснова)
6. Ингер Вольф: Под черным небом (Перевод: Татьяна Русуберг)
Дея начала снимать костюм, чтобы не мешать работающим в доме техникам, а Лиам тем временем пролистывал блокнот. После смерти бабушки в блокноте никто не делал записей, но улитки вряд ли бы выжили, если бы кто-то не продолжал этот бизнес.
– Что думаешь? – спросила Дея.
– Думаю, что Питер продолжил бабушкин бизнес и, вероятно, заработал немалую сумму сверх своего пособия по безработице.
– Тогда мы знаем, что он делал во время своих утренних прогулок.
– Да, возможно, – неуверенно ответил Лиам. – Думаю, что Беата ничего не знала про эти его дела, и вопрос в том, почему он держал это в секрете.
– Может быть, она не знала и то, что он унаследовал дом.
Лиам опустился в старое садовое кресло, стоявшее у стены дома. Оно просело под ним.
– Нам нужно поднять в воздух вертолет и установить блокпосты. Сейчас Питер – наш основной приоритет.
Он задумчиво выпятил нижнюю губу.
– Мобильный телефон Беаты не мог появиться здесь сам по себе, и к тому же он был отключен с момента ее исчезновения…
День седьмой – четверг
– Босс?
Лиам моргнул и в замешательстве оглядел свой кабинет. У него болела спина, и футболка прилипла к телу под пепельно-серым шерстяным пледом.
– Уже половина восьмого, – продолжила Нассрин, – я подумала, что вам бы не повредила порция кофе перед утренним совещанием.
– Да, еще бы. Спасибо.
Он взял в руки кружку дымящегося кофе. Вчера они так поздно вернулись с Торё, что он просто рухнул на диван в своем кабинете и отрубился.
Кофе был очень горячим, но она не забыла про сливки.
– Есть что-нибудь новое за последние часы?
Нассрин передала ему несколько листов с заметками.
Питер задержан около Томмерупа 07:23. Он доставлен на допрос. Скоро готов отвечать.
Луна исчезла в Томмерупе между 22:30 и 06:00. Пока непонятно, связано ли это с делом.
Как мы все знаем, Луна имеет несколько судимостей за кражи, но для нас новость, что одна из краж совершена у родителей Беаты – они заявили на нее чуть больше двух лет назад, и Луна потеряла место социального работника. Беата и Питер не могли не знать об этом.
Автомобиль Питера был замечен возле дома Луны прошлой ночью, а один свидетель видел, как он сказал, «вчера вечером» мужчину, возможно Питера, который шел вслед за женщиной, подходящей под описание Луны. Однако было темно.
Все, что связано с Луной, Деннисом и родителями Беаты, должно быть срочно изучено.
Следы ДНК, мочи и отпечатки пальцев из пасторского двора? Что про это известно?
Серый «пежо» был замечен на выезде из Ассенса в ночь исчезновения Каспера, но номерной знак отличается от номера машины, которая была замечена, когда исчез Кент.
– Доброе утро! – Лиам хлопнул в ладоши, когда чуть позже вошел в зал для заседаний, битком набитый людьми. Он имел обыкновение так делать, чтобы привлечь внимание. Он увидел нескольких человек из разведывательного управления, из отдела беспилотников, из объединенной спасательной группы, кинологической группы, несколько военных и коллег из следственных отделов в Оденсе и Колинге. – Есть новости!
Он кратко проинформировал всю команду и отпустил нескольких человек для выполнения поставленных перед ними задач, а затем продолжил заседание с основным составом своей группы.
– Деннис действительно в вытрезвителе?
– Да, – сказал один из офицеров из службы наблюдения. – Парень совсем рехнулся после пропажи Луны, а потом он был так накачан наркотиками, что мы не видели другого выхода, кроме как задержать его. Он действительно представлял опасность для самого себя.
– Хорошо, главное, чтобы он понимал, что его ни в чем не обвиняют. – Лиам побарабанил кончиками пальцев по бедру. – Обыск в пасторском доме продолжается?
– Да, мы уже полчаса там работаем, – ответил другой офицер. – Восемь человек плюс собаки. Машину Питера мы отправили в технический отдел на экспертизу. Привлекли еще людей из Национального криминалистического центра, его компьютер мы уже забрали.
– У нас достаточно для его задержания?
– Достаточно!
– У вас есть еще двадцать два часа, потом обратимся в прокурору.
Лиам окинул взглядом примерно тридцать человек, сидящих в зале.
– Что касается машины, то мы теперь почти уверены, что серый «пежо», который мы связываем с похищением Кента Хансена, также видели на выезде из Ассенса в четыре тридцать семь утра в ночь исчезновения Каспера, но с другими номерами. Эти номера принадлежат одному старику в Бробю, и он пользуется своей машиной так же часто, как лягушки падают с неба. Мы собираемся изучить весь круг его знакомых. Примечательно также, что «пежо» был зарегистрирован на камерах наблюдения в Ассенсе три недели назад, а потом стоял на месте, пока, вероятнее всего, не был использован при похищении Каспера, а затем Кента. У вас есть что добавить?
– Мы знаем благодаря камерам наблюдения, что машина простояла три недели в порту, и мы знаем, что машину забрал мужчина в куртке с капюшоном ночью в субботу в три двенадцать, но мы не знаем, кто этот мужчина, и у нас нет свидетелей, которые бы видели, как он забирал или оставлял автомобиль.
– Но если судить по фигуре, это вполне мог быть Питер, так ведь? – спросила Дея.
– Да, вполне мог.
– Спасибо, – сказал Лиам, кивнув. – Судя по вашим отчетам, у нас нет других повторно возникающих призраков, кроме серого «пежо»?
– Нет, у нас нет на примете других машин, которые могли бы быть связаны с этим делом, да и других мобильных телефонов тоже нет. Нам не удалось отследить сигнал конкретного телефона, который сопровождал бы «пежо» или старую «гранаду» в указанные часы.
– Это что же, у него нет мобильного телефона? – Дея в недоумении оглядела присутствующих в комнате коллег.
– Ему или ей необходимо включенное устройство, чтобы следить за камерами наблюдения на месте преступления, – сказал эксперт по телекоммуникации. – Так что на данный момент нам кажется, что этот человек не берет в такие поездки свой мобильный и меняет мобильные после каждого преступления. Кроме того, мы можем предположить, что эти устройства хранятся относительно недалеко от мест преступления, чтобы у нас не было возможности зафиксировать их включение-выключение. И при этом не слишком близко – чтобы собаки не смогли их обнаружить.
