`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Уцелевшая - Лесли Вульф

Уцелевшая - Лесли Вульф

1 ... 14 15 16 17 18 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
стакан с бурбоном, швыряю его через всю комнату, и он разбивается вдребезги о камин.

Она должна умереть! Сейчас! Сегодня!

Мною движет страх, а это совсем плохо. Настоящие хищники не теряют спокойствия перед лицом угрозы. Чем серьезней угроза, тем спокойней они становятся. Вы когда-нибудь слышали о том, чтобы тигр начал психовать? Или лев?

Если я уничтожу ее сейчас, все поймут, что Гарза не убивал ее семью. Они убедятся в этом, потому что я сам предоставлю им доказательство. Уверен: он говорил копам, что не убивал Уотсонов, но, очевидно, они его не послушали. А может, он все-таки признался в убийстве и тем самым добавил себе еще лавров? Гм-м… Людей так трудно понять.

Я продолжаю метаться по комнате, все больше чувствуя, что заперт в клетке, в ловушке, и меня вот-вот поймают и убьют. Я терпеть не могу, когда… Я терпеть не могу, когда моя жизнь зависит от какой-то психологической тарабарщины, которая вообще больше похожа на псевдонауку. Хотя кто знает… Может, веря все эти годы, что именно Гарза убил ее родных, Лора настолько с этим сжилась, что подтвердит это, и все закончится?

Но как мне узнать? Как мне узнать, что она там делает, на этих, как там она говорила… сеансах регрессивного анализа? Не могу же я сидеть и ждать, когда ко мне в дверь постучится полиция и меня вытащат отсюда в наручниках.

Глупая, тупая девица. У нее есть все, о чем мечтает любая, но нет, надо ей обязательно открыть эту дверь в преисподнюю. Она должна умереть… Другого выхода нет. Но как бы мне самому не сломать шею…

Сам я ее убить не могу. Это бесспорно. Как бы мне этого ни хотелось. Не имеет значения, сколько ночей я мечтал о том, как вонзаю в нее нож, снова и снова. Я должен проявить волю и отказать себе в этом.

С ней произойдет несчастный случай, такой, что ни у кого не возникнет никаких сомнений.

11. Направление

Было еще темно, когда Тесс, оставив машину на парковке для посетителей, поднялась наверх, в отдел. Ни души, рабочий день начнется только через час.

На этаже полумрак, горят одни ночники. И только когда она открыла стеклянные двери, сенсоры активировали лампы дневного света. Тесс не стала затруднять себя путешествием к своему столу, просто схватила первый попавшийся стул и покатила его к дверям офиса ССА Пирсона. Устроившись у его кабинета, она приготовилась ждать, нетерпеливо покачивая ногой.

Две минуты спустя она решила, что стакан горячего кофе и папка с делом Уотсонов помогут ей скоротать время. Но все равно каждую минуту она по нескольку раз смотрела на часы, а потом пообещала себе, что позвонит Пирсону ровно в восемь, и ни секундой позже.

— Меня никогда раньше не подкарауливали, Уиннет! — Громкий голос шефа, эхом раскатившийся по пустому офису, почти испугал Тесс. — Тебе никто не рассказывал про существование телефона?

Она вскочила со стула и прошла за ним в кабинет. Тесс заметила, что шеф слегка горбится, отчего тонкая материя пиджака натягивается на спине. И это при том, что пиджак сидит довольно свободно. В руке — старый кожаный портфель, потрепанный, но, видимо, любимый, раз до сих пор не валяется в кладовке.

Пирсон поставил высокий стакан из «Старбакса» на стол и чуть ослабил узел галстука.

— Я не хотела звонить вам в такую рань…

— В следующий раз звони. Что случилось?

— Нам придется заново открыть три дела. У меня есть основания считать, что они по ошибке были записаны за Гарзой. Я говорю об убийствах Уотсонов, Тауншендов и Мейеров.

Пирсон снял очки в толстой оправе и принялся тереть переносицу большим и указательным пальцами, не спеша, основательно, никуда не торопясь. Его лицо в разных направлениях прорезали морщины. Совершенно очевидно, что принесенная Тесс весть не вызвала у ССА восторга, но она другого и не ожидала.

— Насколько обоснованно твое предположение?

Она не сразу ответила, слегка сбитая с толку вопросом. Чуть прикусила губу, вытерла потные ладони о брюки и сказала:

— Я не уверена на сто процентов, но велика вероятность, что Гарза не убивал эти семьи. Существует подражатель, которого мы проморгали.

— Ты уверена, что Гарза не играет с тобой?

Тесс отвела взгляд на долю секунды: когда имеешь дело с психопатом, всё зыбко.

— Опять же, не на сто процентов. Но…

— Ага, я услышал тебя с первого раза. Ты понимаешь, что это значит? Это будет настоящий кошмар. Мы не можем выйти к публике спустя пятнадцать лет и сказать: «Извините, ошибочка вышла». Как раз накануне казни человека, которого мы так долго держали за убийцу.

ССА провел по своему блестящему черепу сначала одной ладонью, потом другой. Если бы у Пирсона еще были волосы, возможно, он испытал бы соблазн выдрать некоторое их количество, выражая таким образом сильнейшее раздражение.

— Сейчас приоритет за делом Уотсонов, — настаивала Уиннет.

— Это почему?

— Вчера вечером была передача, где выступала Лора Уотсон, выжившая после бойни в семье Уотсонов. Ее собираются подвергнуть экспериментальной терапии, восстанавливающей память, или что-то в этом роде. Если настоящий убийца остается на свободе, он придет за ней.

Пирсон нахмурился еще больше. Он молча протянул руку, и Тесс дала ему папку с делом. Когда несколько минут спустя ССА оторвался от исписанных ею страниц, его лицо выражало сильнейшее недовольство.

— Хорошо, — в конце концов сказал он. — Я дам тебе сорок восемь часов. Посмотрим, что ты сможешь нарыть. Сделай свои выводы и покончим с этим кошмаром. Уложись в сорок восемь часов, и ни секундой больше. Тебя дожидается дело о подделке медицинской страховки.

Тесс кивнула, хотя и считала, что сорока восьми часов, возможно, будет недостаточно. След давно остыл, дело старое: пятнадцать лет в архиве. Ни новых свидетелей, ни данных экспертизы, никаких новых улик. Только слова психопата, которого скоро казнят.

— Э-э… Лоре Уотсон нужно обеспечить охрану.

— Нив коем случае, — твердо возразил шеф.

— Но, сэр, после показа той передачи девушка превратилась в ходячую мишень. Неужели вы думаете, что настоящий убийца рискнет оставить ее в живых?

Старший специальный агент Пирсон сжал челюсти, но, обдумывая ответ, сохранил спокойствие. Возможно, прикидывал последствия столь позднего обнаружения ими нестыковок в деле Уотсонов. Тесс отлично понимала его сомнения, потому что сама всю ночь не спала, ворочаясь с боку на бок и соображая, как лучше поступить, учитывая все обстоятельства.

— Сэр, я понимаю, что мы рискуем получить скандал в прессе, — не отступала она. — Если девушка погибнет…

— Нет необходимости мне это

1 ... 14 15 16 17 18 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уцелевшая - Лесли Вульф, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)