`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Грехи маленького городка - Кен Джаворовски

Грехи маленького городка - Кен Джаворовски

1 ... 14 15 16 17 18 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
спросила:

– Куда думаешь податься?

– Не знаю толком. Наверное, во Флориду. Ненавижу местные зимы. Хочется на солнце. И порыбачить на пляже.

– Классно звучит. Я бы ни секундочки не раздумывала.

– Так почему не уезжаешь?

– А на какие шиши? Притом что я секретарша сразу у мэра, шефа полиции, начальника пожарной охраны и еще у троих. Шесть в одном! Пашу допоздна, как пчелка, а платят все равно гроши.

Я кивнул в знак согласия, хотя Лили преувеличивала, и это еще мягко говоря. Ну да, она работала секретарем в мэрии, но никому из тамошних шишек особо не названивали, да и совещания проводились нечасто. Я несколько раз бывал там, и Лили на рабочем месте либо красила ногти, либо набирала что-то на мобильном. Впрочем, она была кокеткой, прелестно выглядела за письменным столом в блузках с глубоким вырезом, поэтому претензий к ней ни у кого не было. У мужчин-то точно.

– А переезд – дорогое удовольствие, – добавила она.

Я подумал о деньгах на чердаке и не смог сдержать рвущегося из груди смешка.

– Что такое? Ты в лотерею выиграл?

– У меня на переезд хватит.

– А чтобы купить девушке еще пива, хватит или нет?

Мы оба взяли по очередной порции, и Лили заговорила про ребят из нашей школы, которые перебрались в другие города. И про учителей тоже. Имена казались знакомыми, но смутно: память подводила. Я не люблю ворошить прошлое, но Лили прямо-таки вцепилась в эти воспоминания, как будто каждый день с завистью перебирала в голове всех, кто уехал из Локсбурга.

Через час в баре осталось, может, с полдюжины постоянных посетителей. Бармен понял, что большой выручки ждать не приходится, и в четверть десятого собрался закрываться.

Лили сказала:

– Надеюсь, тебе не за руль.

– Нет. Пройдусь пешком.

До моего дома было мили полторы – достаточно далеко, чтобы меня иногда в шутку называли жителем предместья. Однако я надеялся, что свежий воздух поможет прочистить мозги, к тому же в нынешнем состоянии вести машину мне категорически не следовало. Еще не хватало объясняться с копами, когда на чердаке лежат два миллиона долларов!

– Тогда проводи девушку домой! – И Лили спрыгнула с табурета. Едва ее ноги коснулись пола, она покачнулась на первом же шаге, но сделала вид, что просто споткнулась. – Тебе же по дороге, да? – спросила она. Можно подумать, я знал, где она живет!

По пути она говорила о том, как здорово было бы уехать из Локсбурга, рассказывала, как однажды искала квартиру в Мериленде, но то ли ее чек отклонили, то ли ей не хватило на залог, то ли еще что-то в таком духе. Я потерял нить повествования и только время от времени мычал, изображая таким образом, будто слушаю. На самом же деле я думал про Полу и деньги. Как быть, если мы не сможем договориться? Имеет ли смысл уехать из Локсбурга в надежде, что жена последует за мной? Пожалуй, да. Нужно отдать Поле должное: она была преданной женой и всегда меня прощала. От этой мысли гнев только усилился: всепрощение Полы душило, связывало по рукам и ногам, словно меня действительно было за что прощать. Угли злости были еще раскалены докрасна, когда мысли свернули к чертовой доброте жены, к ее правильности, на фоне которой я со своим желанием присвоить находку выглядел еще хуже. А мне ведь стыдиться нечего. Эти деньги мои. Мои, и точка.

– Вот и пришли, – сказала Лили.

Мы оказались в переулке между двумя домами. По заднему фасаду одного из них тянулась лестница, которая вела в квартиру на втором этаже.

– Еще одна тупость, из-за которой я застряла здесь: извела все деньги на аренду квартиры, хотя ее следовало бы купить, понимаешь?

Я кивнул, хотя Лили, вероятнее всего, не разглядела этого в потемках.

Мы стояли посреди переулка.

– Иди сюда, – позвала Лили. – Ты такой милый!

Я попытался обмануть себя, но не получилось. С того момента, как мы встретились в баре, мне даже в полупьяном состоянии было ясно, к чему это все приведет. Невзирая на груз тревог и мыслей, я знал, чем закончится встреча с Лили, и потому, когда она шагнула вперед и поцеловала меня, нисколько не удивился.

Как не удивился и пару минут спустя, когда мы оказались у нее в спальне.

* * *

Я ни разу не изменял Поле и боялся, что потом мне будет худо. Но теперь, когда все случилось, я разве что слегка оцепенел, только и всего. Потом мы с Лили лежали в кровати, и я постарался скрыть от нее, как, потягиваясь, кошусь на прикроватную тумбочку, где стоят часы. Стрелки показывали одиннадцать девятнадцать. Дежурство Полы заканчивалось в полночь, и у меня оставалось меньше часа, чтобы покинуть чужую постель и добраться домой.

– О чем ты думаешь? – спросила Лили.

Как тут ответишь? На самом деле я думал, что влип в самый что ни на есть гребаный стереотип: мужик сорока одного года изменяет жене. Причем с женщиной, которая в семнадцать лет была у него первой. Еще я думал о мешке с двумя миллионами долларов, припрятанном в оружейном шкафу. Думал о том, как настойчиво Пола убеждала меня вернуть эти деньги. Смешно было даже пытаться подобрать нужные слова, чего я и раньше не умел, а сейчас и подавно. Но явно следовало что-то сказать Лили.

– Я думаю, что было хорошо.

– Я тоже так думаю, – подхватила она. А потом, за мгновение до того, как я встал, чтобы пойти домой, добавила: – А еще думаю вот о чем: ты серьезно хочешь уехать?

Келли

– Вот тебе правда: я не знаю, когда ты умрешь, – сказала я Габриэлле. – И никто не знает.

– Но дело плохо, так?

– Не слишком хорошо. Но ремиссия вполне возможна.

– А какие у меня шансы?

Я не ввожу больных в заблуждение, это противоречит моей личной и профессиональной этике, но выдавать слишком много информации я тоже не вызывалась, в особенности шестнадцатилетней пациентке. Всегда лучше уклониться от ответа.

– Я не врач и не видела твоей истории болезни, – сказала я.

– Папа говорит, что Господь исцелит меня. Как вы думаете, это правда?

– Теперь мы лезем в какие-то слишком глубокие материи, тебе не кажется?

– Значит, неправда?

– Твой отец в это верит. Его право. Я стараюсь уважать чужую точку зрения.

– Но не считаете ее правильной.

Габриэлла угадала. Даже в нашей маленькой больнице мне с лихвой хватало бессмысленных трагедий: насилие над детьми, автокатастрофы, да мало ли что. Когда насмотришься на такие вещи, невозможно верить в милосердного Бога, который приглядывает

1 ... 14 15 16 17 18 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Грехи маленького городка - Кен Джаворовски, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)