`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Код 612. Кто убил Маленького принца? - Мишель Бюсси

Код 612. Кто убил Маленького принца? - Мишель Бюсси

1 ... 13 14 15 16 17 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
неразборчивый, повсюду пестрели исправления, комментарии со стрелками, приписки на полях.

Я попытался сосредоточиться, но без особого успеха. Анди пихнула меня локтем:

– Посмотрите, Неван! Помните, когда мы подлетали к берегам Америки, я цитировала вам эту фразу Сент-Экзюпери.

Люди занимают на Земле не так уж много места. Если бы два миллиарда ее жителей сошлись и стали сплошной толпой, как на митинге, все они без труда уместились бы на пространстве размером двадцать миль в длину и двадцать в ширину. Все человечество можно было бы свалить в кучу на самом маленьком островке в Тихом океане.

– А теперь прочитайте, что в оригинальной версии!

Я прочитал. Над этим отрывком Сент-Экзюпери немало потрудился.

Если бы Манхэттен был застроен зданиями в пятьдесят этажей и если бы люди, встав сплошной толпой, плотно заполнили все этажи этих высотных зданий, все человечество уместилось бы на Манхэттене.

– Это все же странно! – взорвалась Анди. – Зачем было полностью менять этот кусок? Зачем было заменять Манхэттен самым маленьким островком в Тихом океане?

У меня не было ни малейшего представления.

Над этим пусть ломает голову Анди, решил я – и занялся иллюстрациями. Они были куда более печальными, чем в окончательном варианте сказки. Маленький принц выглядел на них встревоженным или сердитым, на некоторых рисунках он лежал в пустыне среди песчаных дюн, похожих на волны, будто выброшенный ими на мель. Или, что было странно, держал своего лиса на поводке. И ни одного наброска розы, ни одного рисунка со змеей или со сценой смерти Маленького принца… Почему?

Я вернулся к рукописному тексту. Различия я находил быстрее, чем Анди, а может, искал не так внимательно. Я добрался уже до последней страницы, а она – едва до середины.

И вдруг я увидел это. Сличал текст в книжке с рукописью в витрине и глазам своим не верил. Окончательно растерявшись, окликнул Анди.

– Финал, – сказал я. – Финал другой.

– Что?

– В рукописи Сильвии Гамильтон конец очень сильно отличается от того, что мы знаем. Вот послушайте.

Я вне игры. Я так и не сказал взрослым, что я к ним не принадлежу. Я скрыл от них, что в глубине души мне все еще пять или шесть лет.

Я едва сдерживал лихорадочное возбуждение.

– Вот, Анди, и доказательство, подкрепляющее все ваши выкладки. Детство как самая глубокая тайна. Принесенное в жертву детство.

К величайшему моему удивлению и даже разочарованию, она не слушала.

Анди сосредоточенно читала страницу в витрине.

Раздосадованный, я подошел поближе и посмотрел, к чему она там прилипла. Не узнать рисунок было невозможно – встреча лиса с Маленьким принцем. Я прочитал через плечо Анди несколько строк, самых знаменитых строк из сказки, тех, в которых заключен весь ее смысл.

Вот мой секрет, он очень прост: зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь.

Твоя роза так дорога тебе потому, что ты отдавал ей всю душу[13].

Ты навсегда в ответе за всех, кого приручил.

Анди наклонилась еще ниже, почти уткнулась носом в стекло, изучая какие-то поправки, которые мне не удавалось разобрать. Я заметил, что у нее по щекам текут слезы, услышал, как она, всхлипывая, шепчет:

– Этого не может быть, не может быть, никто ничего не понял. Мы с самого начала ошибались, там все наоборот?

Я потянул ее за рукав куртки, я хотел, чтобы она объяснила мне, что все это значит, но она, в последний раз шмыгнув носом, сказала:

– Идем, скорее, Мари-Сван нас ждет.

И больше ничего не добавила. Не хотела делиться тем, что обнаружила в оригинальной рукописи. Пока не хотела.

Она была так взволнована, что я не посмел ее расспрашивать.

– Потом, Неван, – сказала она. – Попозже. Мари-Сван нас ждет.

Но Анди ошибалась.

* * *

– «Фокс Компани»? Это Мари-Сван.

Когда у Анди зазвонил телефон, мы с ней сидели на скамейке в Центральном парке и считали рыжих белок. Анди включила громкую связь, чтобы я мог участвовать в разговоре.

– Я хотела… предупредить вас, – сказала старуха, – что приходить… не надо.

– Что?

Связь прерывалась, как будто Мари-Сван передвигалась в каком-то замкнутом пространстве. Машина, самолет, корабль?

– Нам… больше незачем… встречаться, – повторила она. – Я вам… все сказала… вчера… на улицах… Манхэттена. И я… ошибалась!

Я в недоумении уставился на Анди. Не ослышался ли я? В ответ девушка бессильно пожала плечами, потом закричала:

– Мари-Сван, где вы сейчас? Вас очень плохо слышно! Встретимся в Центральном парке, как договаривались?

А вот старуха, похоже, слышала все прекрасно. Голос ее зазвучал более ровно, как будто она переместилась куда-то, где связь лучше.

– Нет… Нет, детка… Я повела вас по ложному следу. Тонио не убил ребенка в себе. Я беру свои слова обратно. Сент-Экс не убивал Маленького принца. Убийца – не он.

Мари-Сван говорила как свидетель, который отказывается от своих слов в полицейском участке. Мы с Анди просто остолбенели.

– Мари, вы шутите? Все же сходится!

Старуха тихонько рассмеялась.

– Конечно, все сходится. Но вы что же, считаете Тонио таким глупым? Он ведь учит нас не доверять тому, что на поверхности. В «Маленьком принце», как в любом детективном романе, полным-полно ложных следов… Тонио расставил для вас ловушку, и вы в нее попались!

Анди, выглядевшая совершенно растерянной, молчала. Я догадывался, что она сейчас перебирает в голове улики. Отрывки из «Маленького принца», письма Сент-Экса, все эти многочисленные отсылки к его детству…

– Поверьте мне, детка, – продолжала Мари-Сван, – Тонио не смог принести в жертву ребенка, который в нем жил. Это было невозможно! Там есть очень важное доказательство, которое вы упустили.

– Как это? Где это?

Возмущенная Анди вскочила со скамейки. Мари-Сван очень спокойно ответила ей вопросом на вопрос:

– О чем первым делом Маленький принц попросил Сент-Экса, когда встретился с ним в пустыне?

– Нарисовать барашка, само собой… Но…

– Это ни о чем вам не напоминает? – перебила ее Мари-Сван.

Анди, обозлившись, так пнула ногой гравий, что чуть не выбила глаз белке. Нет, ей это ни о чем не напоминало, и мне тоже.

– Ну как же, – Мари-Сван все не унималась, – человек, который должен принести в жертву ребенка, своего ребенка… и барашек!

До меня наконец дошло! Вот оно что! Я вскочил, ринулся к телефону и зачастил:

– Барашек – это жертвенное животное! Как у христиан, так и у иудеев, и у мусульман (я припоминал уроки катехизиса). Потому что Бог, или Аллах, велел праотцу Аврааму, или Ибрахиму, убить своего сына Исаака, но в последний момент заменил его бараном. В жертву вместо ребенка принесен барашек, ягненок,

1 ... 13 14 15 16 17 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Код 612. Кто убил Маленького принца? - Мишель Бюсси, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)