Сергей Валяев - Кровавый передел
134
Из канонов Шаолиня.
135
Владивосток (разг.).
136
Бродяга (жарг.).
137
Эудженио Монтале «Конец года». Пер. с итал. Евг. Солоновича.
138
Таблетки, содержащие наркотические вещества (жарг.).
139
Тюльпан недоразвитый осужденный (по Далю: Тюльпа — туповатый, разиня, ротозей) (жарг.).
140
Милиционер (жарг.).
141
Проститутка, работающая в каком-либо учреждении для отвода глаз (жарг.).
142
Туз колыванский — чрезмерно доверчивый человек (жарг.).
143
Убить (жарг.).
144
Хавира воровской притон; здесь: квартира (жарг.).
145
Организованная группа преступников (жарг.).
146
Хазер — поросенок (жарг.).
147
Заметить, узнать что-либо (жарг.).
148
Выдающий себя за преступника (жарг.).
149
Пьяница (жарг.).
150
Чубук — парень (жарг.).
151
Пальцы (жарг.).
152
Половой член, в головку которого путем хирургического вмешательства вставлено кольцо или шарики (жарг.).
153
Моль — мелкий расхититель социалистической собственности (жарг.).
154
Фальшивый документ (жарг.).
155
Барахло — человек, недостойный внимания (жарг.).
156
Ханыга пройдоха, попрошайка (жарг.).
157
Ханка — самодельный наркотик (жарг.).
158
Вооруженный грабитель (жарг.).
159
Марганцовка — вино (жарг.).
160
Разговор (жарг.).
161
Муха — пуля (жарг.).
162
Съюхтить — украсть; ксивота — любой документ (жарг.).
163
Пахарь — добросовестно работающий в зоне (жарг.).
164
Телеграфист — сообщник шулера; он видит карты жертвы и сообщает их шулеру (жарг.).
165
Лицо, не уплатившее карточного долга (жарг.).
166
Осужденный, не признающий воровских законов и традиций (жарг.).
167
Бывший сокамерник (жарг.).
168
Отвратительная рожа (жарг.).
169
Зачуханить — морально и физически подавить; унизить сокамерника в присутствии других сокамерников (жарг.).
170
Пьянка в лесу или парке; поездка в лес для проведения воровской сходки (жарг.).
171
Говорить, ябедничать (жарг.).
172
Убить (жарг.).
173
Сифилис (жарг.).
174
Презервативы (жарг.).
175
Овощи (жарг.).
176
Лой — деньги (жарг.).
177
Горшатник — человек низкого достоинства, трус (жарг.).
178
Схватить за горло (жарг.).
179
Звезда — пассивный гомосексуалист, пользующийся большим спросом (жарг.).
180
Балда — солнце (жарг.).
181
Пассивный гомосексуалист (жарг.).
182
Спать (жарг.).
183
Гец — страх (жарг.).
184
Сучья морда — предатель (жарг.).
185
Сучь — осведомитель (жарг.).
186
Наркотика (жарг.).
187
Состояние наркотического опьянения (жарг.).
188
Наркотики (жарг.).
189
Копилка — женские половые органы (жарг.).
190
Маргаритка — пассивный гомосексуалист (жарг.).
191
Кречет — гомосексуалист (жарг.).
192
Фрей — гордец (жарг.).
193
Литер — инспектор уголовного розыска или оперативной части; офицер в форме (жарг.).
194
Бирка — документ (жарг.).
195
Линковые очки — фальшивые документы (жарг.).
196
Граммофон — собака (жарг.).
197
Бегемот — унитаз (жарг.).
198
Убить (жарг.).
199
Тыхтун — водитель с автомобилем (жарг.).
200
Шприц (жарг.).
201
Курсанка — задняя часть тела (жарг.).
202
Ложкомойник — осужденный, работающий в посудомойке (жарг.).
203
Дуплет — взаимный анугенитальный контакт гомосексуалистов (жарг.).
204
Бобер — богатый мужчина (жарг.).
205
Мать (жарг.).
206
Анальное отверстие (жарг.).
207
Смерть (жарг.).
208
Подлый, мерзкий (жарг.).
209
Батарея — ребра (жарг.).
210
Притвориться больным (жарг.).
211
Кучерявая — лысая (жарг.).
212
Эскимос — лицо другой национальности (жарг.).
213
Юбиляр — человек, впервые употребивший наркотик ради любопытства (жарг.).
214
Гнилушки — мозги (жарг.).
215
Шоколадница — анальное отверстие (жарг.).
216
Гудок — ягодицы (жарг.).
217
Бубон — венерическая болезнь (жарг.).
218
Сборище преступников; здесь: толпа (жарг.).
219
Спорить и врать (жарг.).
220
Пират — милиционер (жарг.).
221
Флейш — работник милиции (жарг.).
222
Пистолет (жарг.).
223
Убить (жарг.).
224
Деньги (жарг.).
225
Убивать (жарг.).
226
Солнце (жарг.).
227
Потешиться — затевать скандал или драку и в это время совершать кражу (жарг.).
228
Ветошный — излишне доверчивый (жарг.).
229
Булыга — драгоценный камень, фальшивый бриллиант (жарг.).
230
Сверкальцы драгоценные камни (жарг.).
231
Ювелир (жарг.).
232
Объект кражи (жарг.).
233
Скряга (жарг.).
234
Розы — драгоценные камни (жарг.).
235
Тихоход — вор-одиночка (жарг.).
236
Бумага — сторублевая купюра; здесь: деньги (жарг.).
237
Создавать напряженную, нервозную обстановку (жарг.).
238
Глаза (жарг.).
239
Зубы (жарг.).
240
Челюсти (жарг).
241
Деревянный по пояс — слабоумный человек (жарг.).
242
Салазки — глаза (жарг.).
243
Горе — самогон (жарг.).
244
Мужские ягодицы (жарг.).
245
Язык (жарг.).
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сергей Валяев - Кровавый передел, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

