Пончиковый легион - Джо Р. Лансдейл
– А Гровер не мог выложить то, что у него есть, по телефону? Или по «Зуму», или еще как?
– Черри хочет, чтобы мы были рядом с ним, когда он будет рассказывать. Она считает, что может многое узнать о человеке, когда видит его лицом к лицу. И думает, что мы тоже можем. Детектив – это же в некотором роде еще и недоделанный психолог. К тому же мы должны работать сообща. Тебя вот уже нанял призрак Мэг. Прояви же должную заботу о деле клиента.
– Будь я детективом, я бы за это дело не взялся.
– Однако в глубине своего маленького сердечка ты знаешь, что хочешь этого.
9
Напившись кофе, мы вернулись в офис Феликса, расположенный по левую сторону от лестничной площадки. Феликс комфортно устроился за своим широким металлическим столом с распродажи излишков армейского имущества и, откинувшись на спинку, взгромоздил на столешницу ноги. С того места, где сидел я, отчетливо просматривались подошвы его обуви. Качественные подошвы. Качественные туфли. Явно изготовлены вручную обувщиком-мексиканцем по ту сторону границы. Кожаные, сине-красные, с техасским флагом на носке. Феликс время от времени наведывался к этому мастеру и заказывал пару-другую обувки. Дорогой. И это было ему по карману. Бизнес у Феликса ладился недурно – куда лучше, чем у меня.
Звякнул зуммер возле стола, и на стене загорелась маленькая красная лампочка: кто-то открыл входную дверь внизу.
– Что-то они рановато, – заметил Феликс.
Мы ждали. В коридоре послышались шаги. Дверь в кабинет Феликс оставил открытой, и через мгновение порог переступил крупный мужчина с румяной физиономией и обилием рельефных мускулов. Словом, качок. Следом, словно его тень, вошел второй мужчина, несколько менее мускулистый. Они были похожи друг на друга.
– Я развожусь, – заявил Качок.
– Мои поздравления, – откликнулся Феликс.
– Моя жена наняла вас следить за мной, и теперь мы разводимся.
– Это не те, кого мы ждали, – бросил Феликс мне.
Разумеется, я уже догадался. Я смышленей, чем выгляжу.
Феликс переключился обратно на дуэт. Качок был явно зол – казалось, пукни он, и из зада вылетит грозовая тучка с парочкой молний. Второй мужчина выглядел слегка взвинченным, как участливый брат, который переосмысливает свои взгляды на родственный долг.
– Вам не следовало лезть в мое личное дело, – заявил Качок.
– А! Джордж Говард, муж-изменник. Это не личное дело, если меня нанимают, чтобы сделать его не-личным.
– Да, я иногда похаживал на сторону, но о разводе у меня и мысли не было. А теперь я развожусь, и это ваша вина. Меня все устраивало.
– А вашу жену – нет. И я объясню так, чтобы вы поняли: если вы явились сюда скандалить, то, черт возьми, можете прямо сейчас уматывать обратно на улицу вместе со своим сраным помощничком.
Резким движением Феликс смахнул ноги со стола и встал.
Он и Качок – впечатляющее, признаюсь, зрелище. Два индийских буйвола, два напряженно оценивающих взгляда. Феликс обогнул стол и встал от него сбоку, в четырех футах от дуэта.
Я тоже поднялся. Я не желал иметь с этим делом ничего общего, но, как и брат Качка, сознавал, в чем состоит семейный долг.
– Пожалуй, – заговорил Качок, – устрою-ка я тебе хорошую порку.
Для крупного мальчика Феликс умел двигаться. И двинулся. Словно на реактивной тяге: четыре фута, что разделяли их, он преодолел как четыре дюйма. Одной рукой схватив Качка за горло, а другой – за промежность, он приподнял его и впечатал спиной в человека, приходившегося тому, как я предположил, братом. Феликс буквально вынес обоих через открытую дверь в холл. Я метнулся за ними.
Феликс снова вдавил Качка в его брата, притиснув последнего к стене – этакий братский сэндвич, – и тот принялся беспомощно размахивать руками за спиной Качка, как дорожный коп, пытающийся остановить лихача.
После чего Феликс поднял Качка над головой так легко, как если бы это был манекен, и с силой швырнул на пол, от чего содрогнулись и пол, и стены, и потолок. В офисе Феликса что-то упало со стола и разбилось. Качок пискнул, как собачья игрушка. Мне почудился запашок дерьма. Качок попытался отползти, но единственное, что ему удалось, – это царапать ногтями пол и вонять. Затем он вдруг распластался на полу, как коврик.
Феликс протянул руку над лежащим Качком, сцапал его спутника за отвороты пальто, поднял и понес к лестнице.
– Феликс, не надо, – попросил я.
Братишка мой был в бешенстве: его остроумие, светскость и здравый смысл внезапно взяли отпуск, а сменило их что-то первобытное и грубое.
На лестничной площадке я еще несколько раз повторил имя Феликса, схватив его сзади за капюшон. С таким же успехом я мог бы попытаться перевернуть седельный тягач с полуприцепом, орудуя зубочисткой в качестве рычага.
– Вообще-то мое дело сторона, – проскрипел мужчина поменьше: поднятый за лацканы над лестницей, он сучил ногами в воздухе.
Феликс сделал глубокий вдох. Грудь его вздыбилась и наполнилась воздухом, как дирижабль гелием. Затем он шумно выдохнул, медленно опустил визитера так, что тот остался стоять на верхней ступеньке, и заботливо расправил воротник его пальто.
– Благодарю, – выдавил мужчина. – Мы больше не станем вас беспокоить.
– Чтоб я вас больше не видел, – произнес Феликс.
– Договорились. Можно мне забрать брата? Он просто очень расстроился.
– Он просто долбоклюв, – ответил Феликс. – Я прав, Чарли?
– Абсолютно, – ответил я. – Пойду посмотрю, удастся ли привести Долбоклюва в чувство.
Вслух я назвал его Долбоклювом, но в моем уме и сердце этот посетитель навсегда останется Качком. Причем наехал на моего брата он оттого, что именно их-то – ума и сердца – Качку и не хватало. Ему бы ходить в зал, глотать стероиды или что там. Я вернулся к лежавшему и попытался расшевелить его, чуть пихнув ногой:
– Вам пора.
– Да я пытаюсь, – откликнулся он.
– Помогите ему, – попросил я его спутника.
Феликс посторонился, второй мужчина подошел к Качку и попытался его поднять. Это оказалось ему не под силу – пришлось подключиться мне. Когда мы наконец поставили Качка на ноги, я, закинув одну его руку себе на плечи, провальсировал с ним до лестницы. Другой рукой он обнимал брата, который только что избежал полета вниз по ступеням.
Феликс сказал:
– Уводите его отсюда. И вытрите ему задницу. Попшикайте дезинфицирующим спреем и уложите баиньки на диван. И я не
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пончиковый легион - Джо Р. Лансдейл, относящееся к жанру Детектив / Иронический детектив / Крутой детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


