Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Читать книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог, Сол Херцог . Жанр: Детектив / Криминальный детектив / Триллер / Шпионский детектив.
Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог
Название: Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19
Дата добавления: 8 ноябрь 2025
Количество просмотров: 9
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 читать книгу онлайн

Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - читать онлайн , автор Сол Херцог

Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ЛЭНС СПЕКТОР: - Когда Лэнс Спектор ушёл из ЦРУ, он поклялся, что уйдёт навсегда. Ещё одна ложь правительства, и он сорвётся с места. Никогда и никому из них он больше не поверит. Они могли бы найти кого-нибудь другого для выполнения своей грязной работы. С его точки зрения, Вашингтон, Лэнгли, Пентагон – все могли бы катиться к чёрту!

1. Сол Херцог: Актив (Перевод: Лев Шкловский)
2. Сол Херцог: Русский (Перевод: Лев Шкловский)
3. Сол Херцог: Цель (Перевод: Лев Шкловский)
4. Сол Херцог: Спящий (Перевод: Лев Шкловский)
5. Сол Херцог: Осколок (Перевод: Лев Шкловский)
6. Сол Херцог: Решатель (Перевод: Лев Шкловский, машинный)
7. Сол Херцог: Контакт (Перевод: Лев Шкловский)
8. Сол Херцог: Центр (Перевод: Лев Шкловский)
9. Сол Херцог: Станция (Перевод: Лев Шкловский)

РОБЕРТ ХАРЛАНД:
1. Генри Портер: Жизнь шпиона (Роберт Харланд №1) (Перевод: Лев Шкловский)
2. Генри Портер: Эмпайр-стейт (Роберт Харланд №2) (Перевод: Лев Шкловский)

ПОЛ СЭМСОН:
1. Генри Портер: Белая горячая тишина (Пол Сэмсон №2) (Перевод: Лев Шкловский)
2. Генри Портер: Старый враг (Пол Сэмсон №3) (Перевод: Лев Шкловский)

ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ:
1. Саш Бишофф: Сладкая теплая тьма (Перевод: Александр Клемешов)
2. Лана Брайтвуд: Город чужих
3. Чарли Донли: Двадцать лет спустя [litres] (Перевод: Мария Максимова)
4. Чарли Донли: Пустые глаза [litres] (Перевод: Елизавета Шагина)
5. Мадс Питер Нордбо: Растворенные (Перевод: Елена Краснова)
6. Ингер Вольф: Под черным небом (Перевод: Татьяна Русуберг)

                                                                       

Перейти на страницу:
class="p1">«Там очень хороший музей».

Татьяна кивнула.

«Вы читали его «Оду свободе»?» — спросил мужчина.

«В школе», — сказала Татьяна. «В последнее время — нет».

«Трепещите, тираны земли!»

«Ах да», — сказала Татьяна, словно это оживило её память. «Мне нравится, что он погиб, сражаясь на дуэли за свою жену», — добавила она.

«Как женщина, я понимаю, как это может вас привлечь».

Татьяна впервые подняла взгляд. «Как женщина?» — спросила она.

«С вашими романтическими представлениями», — сказал он.

Татьяна кивнула. «Ах да», — сказала она, вставая со своего места.

Она оставила немного денег на столе, и официант спросил, не хочет ли она выпить перед сном.

«Что у тебя?» — спросила Татьяна, снова садясь.

«Теплый ром с медом».

Татьяна пожала плечами. «Почему бы и нет», — сказала она.

Она вытянула ноги перед огнем и подумала, что, возможно, это ее последняя ночь в России на очень долгое время.

Она вернулась в свою комнату уставшей. Она заперла дверь и села на кровать. Она собиралась переодеться, но уснула, прежде чем успела это сделать.

Вскоре её разбудил стук в дверь. Инстинктивно она выхватила пистолет и направила его на дверь.

«Кто там?» — спросила она.

«Твой друг из столовой».

"Мой друг?"

«Пушкинский ученый».

"Что ты хочешь?"

«Я подумал, может, тебе нужна компания?»

Она тихонько встала с кровати и подкралась к стене рядом с дверью. Прислушалась, не доносится ли какой-нибудь звук, если он не один. Она посмотрела на щель внизу двери. Луч света пробивался всего двумя футами.

«Я замужняя женщина», — сказала она.

«О», — сказал мужчина.

«Спокойной ночи», — сказала она.

11

Лариса пересекла большой перекресток и бросила сигарету на землю.

Это была фотография. Без неё, без лица отца, она не думала, что присоединилась бы к делу Татьяны.

Политика — это одно, и у Ларисы, как и у любого другого, было столько же причин ненавидеть российское правительство, но настоящей силой, которая ею двигала, была семья.

Именно это заставило ее пойти на риск своей жизнью.

Она долго думала, что осталась одна, что вся её семья погибла. Татьяна убедила её, что это неправда.

Она помнила тот момент, когда её осенило. Она сидела на кухне рядом с Татьяной, и они обе смотрели на фотографию двух моряков.

«Похоже, они были друзьями», — сказала Лариса.

«Это фото было сделано в тот день, когда они отправились в свое последнее путешествие», — сказала Татьяна.

«Что это такое?» — тихо спросила Лариса. «Что это вообще такое? Почему ты здесь, в моей квартире?»

«Я работаю в ГРУ», — сказала Татьяна.

«Надеюсь, ты не собираешься меня втягивать в свои ряды», — сказала Лариса.

«Я здесь, чтобы завербовать вас».

«Я считаю, что все ваши начальники могут гореть в аду», — сказала Лариса.

«Я с вами согласна», — сказала Татьяна.

Лариса посмотрела на нее.

«Я же тебе уже говорил, Лариса. Мы с тобой на одной стороне».

Лариса покачала головой. Она пристальнее посмотрела на Татьяну. То, что она сказала раньше, было правдой. Их действительно можно было принять за сестёр.

«Сколько тебе лет?» — спросила Лариса.

"Двадцать девять."

«Мне двадцать девять», — сказала Лариса.

«Я знаю. Наши матери были беременны, когда подлодка затонула».

Лариса почувствовала, как в ее груди нарастают чувства.

«Вы помните, какой была ваша жизнь в детстве?» — спросила Татьяна.

«Это было нелегко».

«Были проблемы с властями?»

Лариса посмотрела на неё, а затем опустила голову на стол. Ей было трудно говорить об этом. Она всю жизнь возводила вокруг этого стену. Она узнала, что это опасно. «Иногда приходила полиция», — сказала она.

«Особенно в Санкт-Петербурге».

«Ведь именно поэтому мать привезла тебя в Москву? Чтобы уйти от властей».

Лариса кивнула.

«Твоя мать раскачала лодку, не так ли?» — сказала Татьяна.

«Она сделала что-то, что им не понравилось».

Татьяна кивнула. «У меня тоже», — сказала она.

Лариса покачала головой, вспомнив, как в детстве полиция приходила к дому, пугая её и расстраивая мать. Всё своё детство она жила под этим гнетущим страхом.

«Я нашла кое-какие документы», — сказала Татьяна. «Отчёты полиции Санкт-Петербурга с момента аварии на подводной лодке. Твоя мать и моя мать были в чём-то замешаны».

«В чем?»

«Не уверен. Мне пока не удалось докопаться до сути. Записи были украдены».

«Знаешь что-то», — сказала Лариса.

«Я знаю, что отчеты были отправлены в Москву».

«Но вы их не нашли?»

Пока нет, но обязательно сделаю это, — сказала Татьяна. — И одно можно сказать наверняка. Они боролись не только за пенсию вдовы. Это заметили и московские власти.

Лариса вздохнула. Она всегда знала, что за мамой, при её спокойной внешности, скрывается что-то неладное. Она помнила, как та напрягалась.

Каждый раз она слышала полицейскую сирену. Даже после переезда в Москву сирена их преследовала.

«Власти всегда так много внимания уделяли заботе о вдовах военнослужащих, — сказала Лариса. — Но, судя по тому, что я видела, к моей матери они всегда относились как к врагу государства».

«Они знали, как ударить по больному месту», — сказала Татьяна.

Лариса посмотрела на неё. «Что это значит?»

«Вы когда-нибудь задумывались, почему ваше предложение поступить в театр Вагановой было отозвано?»

Лариса подняла глаза. Академия имени Вагановой была самой известной танцевальной школой в России. С XVIII века она готовила самых известных танцовщиков мира. Лариса пошла туда на свои первые уроки в четыре года. Каждое лето мать записывала её на интенсивные занятия и концерты. Она ни разу не пожаловалась на огромные расходы. Переехав в Москву, Лариса умоляла мать забрать её обратно на лето. В десять лет она начала официальное обучение, а в четырнадцать её приняли в самую престижную программу во всей академии – элитную балетную студию.

Это был самый счастливый день в её жизни, кульминация многих лет крови, пота и слёз. Весь её труд, все жертвы, принесённые её матерью, были оценены одним взмахом пера приёмной комиссии. Это был первый шаг на её пути к сцене Большого театра.

А затем, без всяких объяснений, предложение было отозвано.

Следующие десять лет жизни Лариса провела, пытаясь понять, почему это произошло. Она знала, что всё сделала правильно. Она играла по всем правилам. В школе, на танцплощадке, в местной молодёжной организации. Она тысячу раз всматривалась в письмо, пытаясь прочитать между строк, разгадать скрытые смыслы.

Лариса Чиповская,

С сожалением вынужден отменить наше предложение об обучении в Академии имени Вагановой.

Благодарим Вас за интерес,

Перейти на страницу:
Комментарии (0)