Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Читать книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог, Сол Херцог . Жанр: Детектив / Криминальный детектив / Триллер / Шпионский детектив.
Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог
Название: Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19
Дата добавления: 8 ноябрь 2025
Количество просмотров: 9
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 читать книгу онлайн

Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - читать онлайн , автор Сол Херцог

Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ЛЭНС СПЕКТОР: - Когда Лэнс Спектор ушёл из ЦРУ, он поклялся, что уйдёт навсегда. Ещё одна ложь правительства, и он сорвётся с места. Никогда и никому из них он больше не поверит. Они могли бы найти кого-нибудь другого для выполнения своей грязной работы. С его точки зрения, Вашингтон, Лэнгли, Пентагон – все могли бы катиться к чёрту!

1. Сол Херцог: Актив (Перевод: Лев Шкловский)
2. Сол Херцог: Русский (Перевод: Лев Шкловский)
3. Сол Херцог: Цель (Перевод: Лев Шкловский)
4. Сол Херцог: Спящий (Перевод: Лев Шкловский)
5. Сол Херцог: Осколок (Перевод: Лев Шкловский)
6. Сол Херцог: Решатель (Перевод: Лев Шкловский, машинный)
7. Сол Херцог: Контакт (Перевод: Лев Шкловский)
8. Сол Херцог: Центр (Перевод: Лев Шкловский)
9. Сол Херцог: Станция (Перевод: Лев Шкловский)

РОБЕРТ ХАРЛАНД:
1. Генри Портер: Жизнь шпиона (Роберт Харланд №1) (Перевод: Лев Шкловский)
2. Генри Портер: Эмпайр-стейт (Роберт Харланд №2) (Перевод: Лев Шкловский)

ПОЛ СЭМСОН:
1. Генри Портер: Белая горячая тишина (Пол Сэмсон №2) (Перевод: Лев Шкловский)
2. Генри Портер: Старый враг (Пол Сэмсон №3) (Перевод: Лев Шкловский)

ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ:
1. Саш Бишофф: Сладкая теплая тьма (Перевод: Александр Клемешов)
2. Лана Брайтвуд: Город чужих
3. Чарли Донли: Двадцать лет спустя [litres] (Перевод: Мария Максимова)
4. Чарли Донли: Пустые глаза [litres] (Перевод: Елизавета Шагина)
5. Мадс Питер Нордбо: Растворенные (Перевод: Елена Краснова)
6. Ингер Вольф: Под черным небом (Перевод: Татьяна Русуберг)

                                                                       

Перейти на страницу:
вышибале пришлось помогать ему с шагами.

Оказавшись в отдельной комнате, она сразу принялась за дело. Ей нужно было заработать как можно больше денег, прежде чем он отключится. Там был беспроводной терминал для оплаты кредитной картой, и она ввела пятьсот долларов за номер, которые пошли на счёт заведения, триста долларов за развлечения и двести долларов чаевых, которые она разделила с вышибалой.

«Ну же, детка», — проворковала она, пока он шарил в кошельке. Только после того, как транзакция была подтверждена, она позволила ему заказать у официантки бутылку «Джонни Уокер» с синей этикеткой.

За эти деньги он получил час танцев, в течение которого мог позволить себе многое, но не всё. Некоторые девушки предлагали дополнительные услуги , но Лариса к ним не относилась. Она была танцовщицей. В этом она была непреклонна.

Они могли смотреть. Они могли трогать её. Она даже садилась к ним на колени и умоляла спасти её от жизни, полной страданий.

«Возьми меня к себе домой», — ворковала она. Больше всего им нравилось слышать её мольбы.

Но она не была шлюхой.

Стоило ей остаться с ними наедине, как мужчины нередко теряли контроль, забывались, делали и говорили то, чего не следовало. В таких ситуациях было удивительно легко заставить мужчину выдать секреты, которые он поклялся хранить. Секреты, которые по праву должны были быть унесены в могилу. Секреты, которые могли бы стоить жизни, если бы попали не в те руки.

И Лариса собирала их, словно сокровища. Она их собирала. Только благодаря им она могла смотреть на себя в зеркало без желания его разбить.

Клуб располагался всего в нескольких кварталах от Кремля, на полпути между печально известной Лубянкой, где располагалась ФСБ, и гигантской сталинской башней, в которой располагалось Министерство иностранных дел России.

Это было место, куда стягивались влиятельные люди, словно мухи на дерьмо. Там они теряли бдительность. Они теряли деньги, пускали всё на самотёк и, что самое главное, совершали ошибки.

Лариса не ожидала многого от этого мужчины. Он был не в её вкусе.

Он слишком свободно раздавал информацию, сказал, что из Пекина. Он выглядел как деловой человек, наслаждающийся своей заграничной поездкой. Костюм был хорошо сшит. Часы – Patek Philippe. Она смотрела, как он вливает виски в глотку, и гадала, сколько времени пройдёт, прежде чем он перестанет что-либо понимать. Затем он сказал то, чего она не ожидала. Он сказал, что провёл день в самом высоком здании Москвы.

Ее глаза расширились.

Она уже слышала, как его так называли. Он имел в виду не один из новых элегантных небоскрёбов в Пресненском районе, где теперь стояли шесть из восьми самых высоких зданий Европы. Он не имел в виду шикарные новые отели на Садовом кольце, возвышающиеся над соседними кварталами. Она сразу поняла, что он имеет в виду девятиэтажное здание в стиле барокко на Лубянке, бывшее здание ЧК и КГБ, место, куда больше века свозили и пытали российских политических диссидентов. Со времён Сталина ходила мрачная шутка: это самое высокое здание в Москве, потому что из его подвала видна Сибирь.

Лариса, сидя у него на коленях, наклонилась ближе и провела губами по его шее.

«С кем ты там встретился?» — прошептала она.

«Я встретил настоящего белого медведя», — сказал мужчина.

«Белый медведь?»

«Его называли белым медведем. Он — чудо природы, большой, как медведь, и белый, как снег».

«Крупный мужчина?»

«У него даже ресницы белые», — сказал мужчина. «Это выглядит неестественно».

«И о чем ты говорил с этим белым медведем?» — спросила она, укусив его за мочку уха.

Его ответ заставил ее кровь застыть в жилах.

Инстинктивно она поняла, что это не уловка.

Сердце колотилось в груди. Именно этого она ждала два года.

Реальные, действенные разведданные.

Мужчина был в стельку пьян, и когда через несколько минут он потерял сознание, она выскользнула из комнаты и направилась в служебное помещение. Там она заперлась в туалетной кабинке и её вырвало.

«Тяжёлая ночка?» — сказала ей одна из девушек, когда она вышла.

«Я что-то съела», — сказала Лариса.

Другая девочка покачала головой: «Непослушная девчонка».

Лариса кивнула. Ей понравились остальные девочки. Они не были язвительными. Они заботились друг о друге.

Лариса оделась и ушла с работы пораньше.

Начальник поймал её на выходе. «Куда ты идёшь?» — спросил он.

«У меня месячные», — сказала она, протискиваясь мимо. Это сработало с её школьным учителем физкультуры, сработало и здесь.

Её потрёпанный «Фольксваген» стоял на парковке за клубом. Она села за руль и повернула зажигание. Потребовалось несколько попыток – московская зима была очень тяжёлой для двигателей, – но в конце концов машина завелась. Она поехала прямо к Ленинградскому вокзалу на Комсомольскую площадь. Была глубокая ночь, и машин не было.

Почти безлюдный вокзал был одним из крупнейших в стране. Он служил конечной станцией для высокоскоростных поездов между Москвой и Санкт-Петербургом: семисоткилометровое расстояние поезда преодолевали всего за четыре часа. Это было быстрее, чем на самолёте. Вокзал также обслуживал несколько пригородных маршрутов, и на платформе одного из этих пригородных поездов располагался ряд платных камер хранения.

Лариса подошла к последнему шкафчику на платформе и ввела четырёхзначный код. Дверь щёлкнула, открываясь. Она ожидала найти там ручку и блокнот. Два года она общалась именно так со своим связным в ГРУ. Вместо этого там была лишь чёрная коробка из-под обуви. На крышке был выгравирован витиеватый логотип серебряным тиснением.

Она нервно оглядела терминал. Там стояла гробовая тишина. Её предупредили, что к шкафчику можно подходить только тогда, когда на станции многолюдно. Она вдруг пожалела, что не послушала.

Она засунула руку в шкафчик и осторожно открыла коробку с обувью. Внутри была синяя гофрированная бумага, а под ней лежала пара нежно-голубых туфель Prada на шпильке. Она сразу узнала их, и комок чувств застрял у неё в горле. Глаза наполнились слезами.

Сверху на туфлях лежал картонный коробок спичек, какой раздают в ресторанах и барах, и, увидев его, она поняла, что случилось худшее.

Татьяна получила ожоги.

9

Лариса не знала, что делать.

Татьяна говорила ей, что этот день настанет, день, когда у нее больше не будет защитника, но теперь, когда этот день настал, она почувствовала себя неподготовленной.

Она положила коробок спичек в карман и вышла со станции с коробкой для обуви под мышкой. Несмотря на то, что она приехала на своей машине, она прошла мимо неё и села в одно из ожидающих такси.

«Куда?» — спросил

Перейти на страницу:
Комментарии (0)