Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Детективная история Евы Рэй Томас. Книга 2. Вспомни, что ты сделала - Уиллоу Роуз

Детективная история Евы Рэй Томас. Книга 2. Вспомни, что ты сделала - Уиллоу Роуз

Читать книгу Детективная история Евы Рэй Томас. Книга 2. Вспомни, что ты сделала - Уиллоу Роуз, Уиллоу Роуз . Жанр: Детектив.
Детективная история Евы Рэй Томас. Книга 2. Вспомни, что ты сделала - Уиллоу Роуз
Название: Детективная история Евы Рэй Томас. Книга 2. Вспомни, что ты сделала
Дата добавления: 5 май 2025
Количество просмотров: 99
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Детективная история Евы Рэй Томас. Книга 2. Вспомни, что ты сделала читать книгу онлайн

Детективная история Евы Рэй Томас. Книга 2. Вспомни, что ты сделала - читать онлайн , автор Уиллоу Роуз

Приключения Евы Рэй Томас продолжаются…
Бывший профайлер ФБР Ева Рэй Томас сталкивается, наверное, с самым личным делом в своей карьере. Три подруги исчезают после выпускного вечера в школе. Одна из них – королева бала.
Ева Рэй только что нашла сестру, похищенную еще в детстве, и в этот момент детектив Мэтт Миллер просит ее присоединиться к расследованию исчезновения трех девушек.
Когда на заднем дворе дома Ева Рэй обнаруживает закованную в цепи четвертую подругу пропавших девушек, она понимает, что больше не может наблюдать за этой историей со стороны. Она не только вовлечена в расследование, но и является мишенью маньяка.

1 ... 9 10 11 12 13 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Ты же хотела, чтобы все выглядело правдоподобно? – ухмыльнулся он.

Мэтт теперь бежал спиной вперед, чтобы меня видеть. Выражение его лица напомнило мне о тех временах, когда мы устраивали забеги на школьном стадионе – тогда я его побеждала. Ну, по крайней мере, пока мы не перешли в старшие классы. К тому времени он набрал форму и стал обгонять меня – на чуть-чуть.

– Тебе бы вспотеть хоть немного, будто ты и вправду бегала.

Я показала ему язык, собрала волю в кулак и рванула вперед. Пробегая мимо Мэтта, я услышала, как он в изумлении присвистнул:

– Ого! Есть еще порох в пороховницах.

– Догоняй! – крикнула я, ускоряясь, но это вызвало боль в коленях.

Мэтт рассмеялся у меня за спиной, затем побежал быстрее, и вскоре мы уже мчались по тротуару мимо школы, а впереди, в конце улицы, маячило поле для гольфа. Почти на всем пути я опережала Мэтта, и лишь у кромки поля он меня перегнал. Я остановилась и, тяжело дыша, бросилась на траву. Из груди вырывались хрипы, голова кружилась, сердце бешено стучало.

Подошел Мэтт и сел рядом. Он тоже запыхался.

– Неплохо, Ева. Ну, для девушки, я имею в виду.

Я усмехнулась. Мэтт знал, что эти слова меня бесят, еще со школьных лет и говорил так всегда, если хотел подколоть.

– Роди трех детей, тогда поговорим, ладно?

Он расхохотался:

– Серьезный довод.

Он лег рядом со мной, и мы несколько минут смотрели на чистое голубое небо, восстанавливая дыхание. Ну, то есть я восстанавливала, а Мэтт был готов продолжить пробежку. С меня же было предостаточно. Тело разболелось, а щеки пылали так, что, казалось, вот-вот лопнут.

– Хочешь взять реванш? – спросил он спустя несколько минут.

– Может, и захочу. Лет этак через миллион, – ответила я. – А сейчас я хочу воды. Потом кофе и поесть.

Мэтт снова засмеялся, встал и протянул мне руку, но в этот момент я заметила четырех детей ненамного старше Алекса, сидевших под кустами недалеко от нас. Они играли с предметом, при виде которого я замерла.

– О боже!..

Мэтт удивленно вскинул брови:

– Что такое?

Не теряя времени на объяснения, я рванула к детям. Мальчишка, у которого в руках был предмет, увидел меня и спрятал его за спину. Его губы испуганно задрожали, когда я к нему обратилась:

– Эй, мальчик! Да, ты. Что там у тебя в руках? Что ты прячешь за спиной? Покажи мне, пожалуйста.

Мальчик вытаращил на меня большие карие глаза. Трое других ребят смотрели то на него, то на меня. Я протянула руку:

– Отдай мне, пожалуйста. Это не игрушка. Это опасный предмет.

Мальчишка медленно вынул руку из-за спины и отдал мне шприц. К нам подошел Мэтт.

– Что здесь происходит?

– Мы играли в больницу, – сказала девочка.

– Тоже мне игрушка… С такими вещами не шутят. Где вы его нашли? – спросила я.

Мальчик, немного подумав, указал на поле для гольфа.

– Мы туда ходим искать мячи. Вон туда, в рощу в конце поля.

– Наверное, его оставил какой-нибудь наркоман, – предположил Мэтт.

Я разглядывала шприц: почти пустой, на кончике засохшая кровь.

– Когда вы его нашли?

– Недели две назад, – мальчик протянул мне деревянную коробочку. – Я его хранил вот здесь, вместе с другими сокровищами.

– А еще он телефон нашел, – сообщила девочка.

Мальчик сердито глянул на нее.

– Покажи, Эван. Он из полиции, – девочка кивнула в сторону Мэтта.

Эван сквозь зубы втянул воздух, открыл шкатулку с сокровищами и трясущимися руками передал телефон Мэтту. Тот принялся рассматривать его на свету. Когда он повернул его тыльной стороной, то изменился в лице. Наклонившись ко мне, Мэтт прошептал:

– Полагаю, это телефон Карины Мартин. Ее мать говорила, что он с цветочным узором на корпусе.

Я переводила взгляд с телефона на шприц и обратно.

– Оба предмета необходимо доставить в участок и затем отправить в лабораторию. Вам нужно будет прочесать те кусты, где мальчик их нашел. Попросите его указать точное место. Это очередные хлебные крошки Гензеля и Гретель, которые помогут вам в этом деле.

Глава 15

Мэтт остался делать свою работу, а я, передав шприц прибывшим на место экспертам-криминалистам, поспешила домой.

Дети уже позавтракали; девочки поднялись к себе в комнаты, а Алекс играл с пожарной машинкой в гостиной. Он настолько погрузился в игру, что не заметил, как я вошла.

– Куда ты пропала? – поинтересовалась мама. – Только не говори, что ты все эти полтора часа бегала.

Я посмотрела на Алекса и тихо, чтобы он не слышал, сказала:

– Мы с Мэттом нашли кое-какие улики по делу, которое он сейчас расследует.

Мама округлила глаза:

– Ты о тех девочках, которые исчезли после школьного бала?

Я кивнула и схватила со стола безглютеновый блин. Вкус у него был, конечно, так себе, но с сиропом пойдет.

– Ужасная история. Бедные родители… – сочувственно произнесла мама.

– Мы пока не знаем, похитили их или они сами сбежали, – начала я объяснять, поливая сиропом блин. – У Авы в соцсетях нашли сообщение двухмесячной давности – от фотографа, который звал ее поработать моделью. Родители запретили ей с ним встречаться, но это вполне себе причина, по которой девчонки втроем могли куда-то отправиться. Полиция сейчас прорабатывает эту версию, но ты никому пока не говори, ладно? Доказательств-то нет, версия сырая.

– Ева Рэй, – вдруг строго сказала мама.

– Что? – испуганно откликнулась я.

Она кивнула на мою тарелку. Ну да, я немножко переборщила с сиропом.

– Ты собираешься это съесть?

– Конечно, – ответила я, делая вид, что не понимаю, к чему она клонит.

– Но там сплошной сахар! Ты совсем о здоровье не думаешь! Объедаешься сладким как ребенок, ей-богу.

Я вздохнула и откусила от блина.

– Ну, я хотя бы сегодня побегала и сожгла немного калорий.

Мама одарила меня критическим взглядом. Я в ответ посмотрела на нее с вызовом, мысленно прося отстать от меня. Я и так постоянно винила себя за лишний вес, не хватало мне еще маминых вздохов и увещеваний.

– Делай как знаешь, – пробормотала мама, выходя из кухни.

Я еще раз откусила от блина и оттолкнула тарелку. С таким количеством сиропа и правда было слишком приторно. Я выбросила оставшийся кусок и решила пойти наверх принять душ. Сделав шаг на лестницу, я случайно глянула в окно и через щель в задернутых шторах увидела на заднем дворе нечто ужасное. Я не преувеличиваю, говоря, что в тот момент у меня в прямом смысле слова остановилось сердце.

Глава 16

Бумер наблюдал за женщиной в бинокль с приличного расстояния – он же не

1 ... 9 10 11 12 13 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)