`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Джозефина Тэй - Поющие пески, Дело о похищении Бетти Кейн, Дитя времени

Джозефина Тэй - Поющие пески, Дело о похищении Бетти Кейн, Дитя времени

1 ... 98 99 100 101 102 ... 118 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- И решили, что в Британском музее отсидитесь, как в бомбоубежище?

- По крайней мере там тепло. И мне в самом деле нравится история, в колледже это был мой основной предмет. Но раз уж вы настаиваете, то я отправился в Англию вслед за Атлантой Шерголд. Она - глупенькая блондинка у Марты, то есть я имел в виду, что в пьесе у мисс Хэллард она играет роль глупенькой блондинки. А вообще Атланта совсем не глупая.

- Верно, весьма одаренная особа.

- Вы видели ее?

- Вряд ли кто-нибудь в Лондоне не видел ее.

- Да, похоже, что так. Пьеса уже столько месяцев не сходит со сцены. Мы не думали, Атланта и я, что она продержится больше нескольких недель, поэтому мы просто попрощались ненадолго. Но когда оказалось, что пьеса все идет и идет, мне пришлось искать повод ехать в Англию.

- А сама Атланта разве не достаточный повод?

- Только не для моего отца! Мои родные смотрят на нее свысока, а отец - и на дух не выносит. Если и упоминает о ней, то только как об «этой артисточке, твоей приятельнице». Понимаете, мой отец - уже Кэррэдайн Третий, а отец Атланты - едва ли Шерголд Первый. Бакалейная лавочка в провинциальном городке. В Штатах к тому же у Атланты дела на сцене шли не блестяще. Здесь у нее первый большой успех. Вот почему она не хочет порывать контракт и возвращаться домой. Собственно говоря, ее вообще трудно будет уговорить вернуться в Штаты. Говорит, там ее никогда не ценили.

- И вы решили заняться научной работой?

- Понимаете, мне требовалось придумать что-нибудь такое, чем можно заниматься только в Лондоне. А в колледже я серьезно интересовался историей. Так что Британский музей оказался вполне подходящим местом. Мне и самому интересно, и отец видит, что я при деле.

- Да, алиби не хуже других. Кстати, а почему именно крестьянское восстание?

- Да потому, что вообще тогда была интересная эпоха. К тому же я думал, что это понравится папе.

- Значит, его интересуют социальные реформы?

- Нет, но он ненавидит монархию.

- Кэррэдайн Третий?

- Да, смешно, не правда ли? Вполне в его духе держать в своем банковском сейфе корону. Бьюсь об заклад, иногда он достает ее, пробирается на вокзал и примеряет в мужской уборной. Но, боюсь, я утомил вас, мистер Грант, - все болтаю о своих делах. Я же пришел…

- Зачем бы ни пришли, вы для меня просто посланец Божий. Посидите со мной, если не спешите.

- Я никогда не спешу, - сказал молодой человек, расправляя ноги. Проделывая эту операцию, он задел тумбочку и уронил на пол портрет Ричарда.

- Ох, прошу прощения! Вечная моя неловкость! Никак не привыкну к длине собственных ног. К двадцати двум годам пора бы и освоиться, - он поднял портрет и с интересом взглянул на изображение. - «Рикардус III. Анг. рекс.», - вслух прочитал он латинскую надпись.

- Вы первый, кто заметил надпись на заднем плане картины.

- Да, ее можно разглядеть лишь когда всмотришься как следует. А вы первый из моих знакомых, у кого вместо фотографии какой-нибудь красотки - король.

- Он не красавец, верно?

- Не знаю, - медленно промолвил юноша. - У него неплохое лицо. У нас в колледже был профессор, довольно похожий на него. Он жил только на висмуте и молоке, так что обладал несколько желчным взглядом на жизнь, но по сути был добрейшим существом. Так вы хотели разузнать что-то о Ричарде?

- Да, но ничего необычного. Просто интересно, что писали о Ричарде его современники.

- Что ж, это нетрудно. Даже недалеко от моего собственного времени, то есть от изучаемого мной периода. Собственно говоря, один из ведущих специалистов по Ричарду II - сэр Катберт Олифант - писал и о Ричарде III. Вы читали Олифанта?

Грант ответил, что знаком лишь со школьными учебниками и сэром Томасом Мором.

- Мором? Канцлером Генриха VIII?

- Да.

- Полагаю, он выступал с вполне определенных позиций.

- Именно. Мне его книга представилась партийной агиткой, - сказал Грант, впервые осознав, какой именно привкус оставило после себя сочинение Мора. Оно читалось не как записки государственного деятеля, а как тенденциозный агитационный памфлет.

- Скорее даже, как колонка журналиста, получающего свою информацию с черного хода.

- А что вы знаете о Ричарде III?

- Только что он прикончил своих племянников и предлагал отдать полцарства за коня. И еще у него было два приспешника с прозвищами Кот и Крыса.

- Кто?

- Помните, наверное, с детства присказку: «Англией правят при Борове Крыса и Кот с норовом».

- Да, конечно. А что, кстати, это означает, вы не знаете?

- Понятия не имею. Я не специалист по этому периоду. А как вы заинтересовались Ричардом III?

- Марта посоветовала мне заняться каким-нибудь научным исследованием, ибо заниматься своими судебными делами я пока не могу. А поскольку меня интересуют человеческие лица, Марта принесла мне портреты героев различных исторических загадок. Ричард попал в их число чисто случайно, но оказался самой загадочной личностью.

- Правда? А каким образом?

- Он, как считают, совершил одно из отвратительнейших преступлений в истории, но при этом обладает лицом справедливого судьи и мудрого правителя. По всем данным, он был весьма образованным и добропорядочным человеком и мудрым правителем. Ричард превосходно управлял Северной Англией. Он был умелым полководцем и славным воином. Неизвестно ничего предосудительного о его личной жизни. А его брат, вы вероятно знаете, был - если не считать Карла II - самым большим бабником среди наших коронованных особ.

- Эдуард IV? Да, знаю. Образец мужской красоты. Быть может, Ричард чувствовал постоянное унижение, сравнивая себя с братом? Тогда становится понятным его стремление уничтожить потомство Эдуарда.

Об этом Грант раньше не думал.

- Вы полагаете, Ричард в глубине души ненавидел брата?

- Почему в глубине души?

- Потому что даже злейшие клеветники признают его преданным Эдуарду. С тех пор как Ричарду исполнилось двенадцать или тринадцать лет, братьев было водой не разлить. Третий брат, Георг, был как-то сам по себе.

- Что за Георг?

- Герцог Кларенс.

- Которого утопили в бочке с мальвазией?

- Он самый. Так что, собственно говоря, братьев всего было двое: Эдуард и Ричард. И у них была десятилетняя разница в возрасте - как раз столько, чтобы младший брат преклонялся перед старшим, видел в нем кумира.

- Будь я горбуном, - задумчиво начал юный Кэррэдайн, - я бы наверняка возненавидел брата, который отнимал у меня и успех, и женщин, и место под солнцем.

- Возможно, - согласился Грант после некоторого раздумья. - Это самое правдоподобное объяснение, которое я пока встретил.

- Такие чувства могли открыто не проявляться, Ричард мог их даже не сознавать. Они накапливались в его подсознании, пока вдруг не прорвались наружу, когда Ричарду представилась возможность заполучить корону. Он мог сказать себе, то есть его кровь могла сказать: «Вот мой шанс! Все эти годы я всегда находился на шаг позади брата, был у него на побегушках, а где благодарность? Теперь я получу все, что мне причитается».

Грант отметил, что по чистой случайности Кэррэдайн использовал в отношении Ричарда те же слова, что Пейн-Эллис. Всегда на шаг позади. Именно так романистка представляла себе Ричарда, когда он вместе с белокурой Маргаритой и Георгом провожали отца на войну, стоя на крыльце замка. На шаг позади, «как всегда».

- Любопытно, что вы говорите о том, как Ричард до самого преступления внешне оставался славным малым, - сказал Кэррэдайн, поправляя дужку очков указательным пальцем. - Так он кажется более живым. Шекспир изобразил его просто карикатурно. Будто и не человек вовсе. Я с радостью стану помогать вам, мистер Грант. Приятное разнообразие после крестьян.

- Кот и Крыса вместо Джона Болла и Уота Тайлера.

- Вот именно.

- Что ж, очень любезно с вашей стороны. Буду благодарен за все, что вы сумеете откопать. Но в данный момент мне нужны описания событий того периода, сделанные во времена Ричарда. Ведь они потрясли всю страну, и о них тогда же должно быть немало написано. Я хочу познакомиться с записками именно современников, а не тех, кто что-то слышал от кого-то о событиях, имевших место, когда им самим было пять лет.

- Я найду, кто был тогда летописцем. Возможно, Фабиан. Или он работал при Генрихе VII? Я выясню. А пока вам, наверное, захочется посмотреть, что пишет Катберт Олифант. Как я понимаю, он сейчас главный эксперт по тому времени.

Грант объявил, что будет рад познакомиться с сэром Катбертом.

- Я занесу книгу завтра, по пути в библиотеку - можно будет оставить ее внизу? Как только разузнаю, что писали современники Ричарда, сразу прибегу сюда. Вас это устраивает?

Грант согласился, что лучшего не придумать.

Кэррэдайн-младший внезапно смешался, вновь напомнив Гранту кудрявого ягненка, невнятно попрощался и выбрался из комнаты, путаясь в полах своего несуразного пальто.

1 ... 98 99 100 101 102 ... 118 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джозефина Тэй - Поющие пески, Дело о похищении Бетти Кейн, Дитя времени, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)