Танго Агарта. Книга первая - Валерий Николаевич Ковалев
Далее они проплыли вдоль черного борта субмарины и, оставив ее позади, исчезли в зеленоватой мгле.
Через непродолжительное время из нее расплывчато возникли крупные ячейки перекрывающей грот металлической сети, и боевые пловцы тщательно ее осмотрели. Судя по виду, конструкция была подвижной (снизу она имела рельсовые катки), и, при необходимости, убиралась в одну из стен.
– Скорее всего, там, где свет, пост охраны, – подумал Рыбаков и сделал Флуерашу знак, – следуем дальше.
Гибкие тела скользнули меж ячеек, диверсанты поплыли вдоль левой стены и преодолев необходимое до пятна расстояние, чуть подвсплыли. Затем Рыбаков извлек закрепленный на предплечье миниатюрный перископ, раздвинул его и приник маской к окуляру.
В инфракрасной подсветке возникла ярко освещенная гладь воды, монолит переплетений над ней ферм и балок, а сверху металлическая платформа.
– Туда, – принял решение капитан – лейтенант, и пара возобновила движение.
Еще через несколько минут они бесшумно возникли рядом с низким бетонным фундаментом, помогая друг другу, забрались в тень нависающих над ними ферм и освободились от ласт и аквалангов.
– Пять минут отдыха и вперед, – наклонившись к напарнику, прошептал Рыбаков. – А там действуем по обстоятельствам.
Флуераш молча кивнул и проверил ход клинка, в пристегнутых к икре ножнах
За время службы в ПДСС*, Рыбаков привык думать и действовать самостоятельно.
Это было одним из основных правил подводных диверсантов, обеспечивающих успех порой невыполнимых заданий. За ним, как и за любым из этой особой породы людей, не было штабов и оперативных подразделений с умными начальниками, страховки и ничего другого, что полагалось другим, выполняющим на суше аналогичные задачи.
Привалившись к холодящему тело металлу, он привычно расслабился, и перед глазами возникла картина из прошлого
«Металлический «розмах»* мягко проворачивает планку кремальеры, затем мускулистая рука тянет на себя сферическую крышку, и мичман отходит в сторону.
– Ну, все, с Богом, – говорит стоящий у стеллажей капитан 3 ранга и хлопает Рыбакова по плечу.
Тот кивает головой в маске, приседает и исчезает в трубе торпедного аппарата.
– Второй пошел, – бросает офицер, и вслед за Рыбаковым в трубу втискивается напарник. Потом крышка закрывается, следует обмен ударами по металлу, и в аппарате слышен глухой шум воды.
Выйдя наружу и подсвечивая себе фонарем, старший лейтенант нашаривает рукой скобу, зависает во мраке и ждет напарника. Когда тот возникает рядом, оба подвсплывают и забираются на носовую надстройку.
Там они освобождают от креплений два закрепленных на палубе буксировщика и, запустив двигатели, бесшумно удаляются от лодки.
Минут через тридцать, определившись по компасу, аквалангисты скользят к поверхности, Рыбаков выставляет наружу перископ и оглядывает в окуляр море. На нем штиль, тишина и россыпи далеких звезд. Далеко впереди призрачно мигают огни порта и стоящих на рейде судов.
Движители буксировщиков вновь оживают, и темные тела исчезают в пучине.
Очередной раз, прячась в тени, напарники всплывают под бортом стоящего на якоре недалеко от стенки транспорта. Высоко вверху светятся иллюминаторы, и порой темноту прочерчивает огонек летящей в воду сигареты.
По знаку Рыбакова напарник исчезает и направляется вдоль борта к корме, а он ныряет под киль и плывет в сторону носа.
Чуть позже, установив на корпусе судна магнитные мины и запустив их механизм, диверсанты запускают буксировщики и следуют назад, в сторону моря.
Далее снова размытый в воде, обросший водорослями, корпус подводной лодки, и все повторяется в обратном порядке: аппарат заполняется водой, давление в нем уравнивается с забортным, и открывается передняя крышка.
Затем, после ряда манипуляций, из трубы извлекают мокрых аквалангистов и общими усилиями освобождают от снаряжения.
– Ну, как? – наклоняется старший к тяжело дышащему Рыбакову.
– Порядок, – хрипит тот, и неестественно улыбается.
– Молодчики, – кивает капитан 3 ранга, – а теперь отдыхать.
– Олег Иванович, – оборачивается к мичману, – доложи командиру, можем следовать дальше.
– Есть, – отвечает тот и протягивает руку к «каштану».
Следующей ночью, всплыв в заданном районе, лодка подходит к застывшему на воде, следующему в Одессу сухогрузу, и на его борт поднимаются три облаченные в «гражданку» фигуры.
– Так это вы гидрографы? – интересуется второй помощник и сопровождает гостей в каюту.
Спустя час, они пьют чай в пустой кают-компании и слушают тихую, льющуюся из судового приемника, музыку. Потом волна уходит и сквозь шумы эфира пробивается далекий голос « …сутки назад, ангольскими диверсантами в порту Анголы подорван военный транспорт ЮАР»
– Что и требовалось доказать, – бормочет Рыбаков, помешивая ложечкой янтарный чай в стакане…»
– Ну что, отдохнул? – отогнав от себя воспоминания, положил руку капитан-лейтенант на плечо Флуераша.
– Вполне, – кивнул тот, искоса поглядывая наверх.
– Тогда за дело, – шепнул Рыбаков, и оба по-кошачьи полезли наверх по скользким швеллерам* и балкам.
У последней, самой широкой и идущей по периметру сооружения, они на минуту замерли и прислушались.
– Вроде поют, – коснулся губами лейтенант уха Рыбакова.
– Точно, – едва слышно ответил тот и сделал условный знак пальцами.
Вслед за этим они неслышно запрыгнули на окруженную леерами площадку и перекатились к станине, установленной неподалеку лебедки.
Из расположенной на противоположной стороне надстройки, с металлической открытой дверью и несколькими квадратными иллюминаторами, доносились пьяные голоса, и лился яркий электрический свет.
По очередному знаку старшего, диверсанты извлекли оружие, тенями скользнули по рифленому железу и замерли по обе стороны дверного проема.
Затем Рыбаков осторожно заглянул внутрь.
Там, развалившись в вертящихся креслах, у наклонного с мерцающим экраном пульта, размахивая зажатыми в руках пивными кружками, недружно тянули песню два крепких парня, в пятнистом камуфляже и с тяжелыми кобурами на поясах, а у торцевой переборки на койке, открыв рот и свесив руку на пол, спал третий.
В следующую секунду кресло под одним из поющих чуть развернулось, глаза его встретились с взглядом Рыбакова, и тот выбросил вперед руку.
– Шлеп, шлеп, – дважды чмокнули пули бесшумного пистолета, и оба солдата, хрипя, сползли на пол.
А Флуераш уже возился с третьим.
Через минуту тот был в пластиковых наручниках, а рот пленника закупорил скотч.
– Сиди и не дергайся, гад,– наклонившись, к теперь уже сидящему охраннику, прошипел лейтенант. – Пикнешь, зарежу.
И для наглядности чуть ткнул того ножом.
–М-м-м… – выпучив побелевшие глаза, в ужасе затряс тот головой.
Далее офицеры быстро осмотрели помещение и застопорили клинкет еще одной, неизвестно куда ведущей двери, после чего сдернули с койки перепуганного немца и подтащили его к пульту.
– Оффен!* – освободив его от наручников, ткнул
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Танго Агарта. Книга первая - Валерий Николаевич Ковалев, относящееся к жанру Боевик / Морские приключения / О войне. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


