Код войны - Сергей Иванович Зверев
— Неплохо, — не сразу ответил француз. Он немного помолчал, словно прислушиваясь к своему организму, потом добавил: — В голове до сих пор никак не прояснится. Чувствую себя так, словно меня накачали каким-то наркотиком. По ощущениям похоже на каннабис. Но эффект не тот. То, что у меня выпала из памяти часть времени, может говорить о том, что мне ввели что-то вроде дофамина. Впрочем, я не уверен…
— У вас что же, есть опыт принятия наркотических веществ? — улыбнулся Лестрайд.
— А у кого его нет? — усмехнулся Фуре. — Я пробовал курить каннабис еще в пятнадцать лет. Но мне не понравилось. Очень уж влияет на память, и я завязал с этими экспериментами.
— Вам повезло, Жак, не втянуться в это скверное дело, — заметил Лестрайд. — Наверняка у вас большая сила воли.
— Нет, — рассмеялся Фуре. — У меня — большие амбиции и хорошая мама. Она меня и убедила бросить курить травку. Бросить, пока не поздно…
— Так что же, вы совсем ничего не помните о вчерашнем вечере и ночи? — спросил, чуть склонив голову набок, Лестрайд и внимательно посмотрел в лицо молодого человека.
— Нет, почему же ничего? Я помню, как ко мне в палату приходила сестра Лидия и как я принял таблетки, которые она принесла мне…
Он помолчал, провел ладонями по лицу и заговорил вновь:
— Дальше мои воспоминания обрывочны. Помню парк, деревья, скамейки. Я долго сидел на одной из них. Но что это был за парк, я не помню. Луну, большую и круглую, которая висела на небе, тоже помню. Помню, что разговаривал с какой-то молодой женщиной…
— Это была не сестра Лидия? — быстро спросил Лестрайд.
— Нет… — не очень уверенно ответил Фуре. — Во всяком случае, мне кажется, это была не она. Сестра Кларк — блондинка, а я говорил с брюнеткой.
— С брюнеткой, — повторил генерал и посмотрел на Велингтона. Тот покачал головой, давая понять, что об этом в прошлый раз Фуре ему не говорил. — Очень хорошо… Брюнетка — это уже что-то. А какие-то особенности черт ее лица вы не припомните?
— Нет. Пока что нет. Ее лицо для меня сейчас просто мутное пятно. Но я помню, во что была одета женщина. На ней было светло-серое платье с поперечными полосами, а на ногах такого же цвета туфли-балетки.
— Ее рост?
— Она чуть ниже меня…
— А сестра Кларк — какого она была роста? — прервал француза Лестрайд.
— Примерно моего, — немного подумав, ответил тот. — Но, кажется, она носила туфли на небольшом каблуке. Точно не скажу. Я не очень большой специалист по части женщин, — усмехнулся Фуре. — С Мартиной, моей девушкой… бывшей девушкой… я был знаком с детства, и она казалась мне идеальной…
Француз опустил глаза и нахмурился, предавшись своим не очень приятным воспоминаниям.
— Ну хорошо, давайте отвлечемся от внешности женщины и постараемся вспомнить, как вы с ней встретились и о чем говорили. — Лестрайд решил сменить тему.
— Как встретились? — Фуре задумался. — Нет, не помню. Помню только момент, когда мы с ней сидели на скамье в парке и беседовали. Она спрашивала, кто я и почему сижу тут один ночью.
— Очень хорошо, — одобрительно сказал Лестрайд.
Он хотел еще что-то спросить, но тут к ним подошел один из охранников и, нагнувшись к Велингтону, что-то прошептал ему на ухо, а потом протянул телефон.
— Что там? — нетерпеливо спросил генерал своего помощника.
Тот прошептал: «Это насчет Кларк», приложил телефон к уху, кого-то внимательно выслушал и ответил:
— Спасибо за информацию. — Вернув телефон охраннику, повернулся к Лестрайду. — Женщина, похожая по описанию на Лидию Кларк, вылетела сегодня девятичасовым рейсом в Лондон. Билет был забронирован за три дня до вылета на имя Сесилии Ламарк.
— Что ж, по крайней мере, мы теперь хотя бы понимаем, какую роль сыграла во всей этой истории так называемая медицинская сестра. Анализ крови еще не готов? — Лестрайд нетерпеливо поерзал в шезлонге и налил себе в стакан лимонада.
— Я позвоню доктору Треволту, — ответил Велингтон, вставая с места и отходя от столика, за которым они сидели.
— Так что же вы ответили на вопрос женщины? — отпив несколько глотков из стакана, снова обратился к Фуре Лестрайд.
— Я сказал… — Француз ненадолго задумался, а потом, вздохнув, ответил: — Сказал, что не помню, как меня зовут, но что я пришел на встречу, которую мне тут назначили.
— Вот как? — Лестрайд выпрямился и, чуть наклонившись в сторону Фуре, с интересом посмотрел на него. — А вам действительно кто-то назначил в этом парке встречу?
— А вот этого я не помню, — с недоумением развел руками француз. — Ну сами посудите, кто бы мне мог назначить встречу, если я лежал в закрытой частной лечебнице и у меня ни с кем не было связи?
— Угу, — задумчиво сказал Лестрайд.
Вернулся Велингтон и доложил:
— Доктор сказал, что в крови была обнаружена смесь двух совершенно разных по своему происхождению наркотических веществ — это каннабис и амфетамин. Один из них растительного происхождения, а второй — синтетический наркотик…
— Хайп! Как я сразу не догадался! — воскликнул Фуре.
— Что? — не понял Лестрайд. — Я далек от темы наркотиков. Объясните, что значит «хайп».
— Это название наркотика, который распространен в среде молодых и начинающих наркоманов, — стал объяснять Фуре. — И да, он является смесью каннабиса и амфетамина. Его популярность заключается в том, что он временно повышает настроение и активность. Человек становится деятельным. Все его чувства обостряются, мозг начинает работать в усиленном режиме. Теперь я не удивляюсь тому, что я смог перехитрить охранника и выскользнуть не только из палаты, но и с территории лечебницы незамеченным, — сказал француз.
— Да, но зато эта временная эйфория стоила вам потери памяти. Надеемся, что временной потери, — напомнил ему Велингтон.
— Да, — согласился с Велингтоном Фуре. — Когда наркотик прекращает действие, человек впадает в депрессию или, наоборот, становится агрессивным, частично теряет память и не может какое-то время концентрировать внимание. Ни на чем и ни на ком. Что, собственно, со мной сейчас и происходит. И не факт, что я смогу вспомнить все подробности того, что со мной происходило в период действия наркотика, — вздохнул он.
— Что ж. — Лестрайд встал. — Раз пока что вы, Жак, ничего больше вспомнить не в силах, то мне остается только оставить вас в покое и надеяться, что со временем вы вспомните еще какие-то подробности. А пока — отдыхайте. Но как только что-то всплывет в вашей уникальной памяти, то…
— То я обязательно тотчас же вам сообщу, — продолжил Фуре.
С тем они и распрощались. Лестрайд, пожав руку молодому французу, быстрым шагом направился к машине. Велингтон,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Код войны - Сергей Иванович Зверев, относящееся к жанру Боевик / О войне. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


