"Сломанный мир" книга первая "Игра на выживание" - С.Вэйкс
Я подошёл к животному. Оно что-то жевало. Я снял с себя рюкзак, чтобы он, не стеснял мои движения. Привязал его позади седла. Постарался максимально оттолкнуться от земли ногой, стараясь перекинуть её и зацепиться за спину животного, чтобы подтянуться руками. В принципе у меня получилось довольно легко.
— Неплохо для новичка, мистер "Острый меч"! …подколол Мейтон, уже устроившись на своём животном и явно наслаждаясь ситуацией.
Геуд, вскоре подъехал на своем животном, и показал пару движений команд как управляться с быком. Мы выдвинулись из города. Для меня всё здесь было новым, непонятным и в какой-то степени захватывающим. Здесь не было никаких ориентиров, только песок, редкие кустарники и горячий ветер, который то и дело приносил с собой запахи, отличающиеся от тех которые мы привыкли чувствовать в лесах и полях.
Караван двигался неспешно, мы с Мейтоном находились ближе к середине колонны. Животные, привыкшие к такому темпу, сами держали строй, так, что не требовалось постоянно управлять ими. Я мог позволить себе немного расслабиться и просто наблюдать за окружающим миром.
Где-то, через полтора часа, Геуд, верхом на своём животном, приблизился к нам. Он ехал размеренно, и не торопился, он уверенно управлялся со своим животным:
— Ну что, гости, как вам пустыня?…спросил он.
— Пока ничего, терпимо…ответил Мейтон.
— Это, только начало. Настоящая пустыня покажет себя, когда исчезнет всякая тень, а солнце начнёт дышать вам в затылок… усмехнулся Геуд. — Но вы держитесь, это полезный опыт.
— Можно я спрошу? …обратился Мейтон к Геуду.
— Да, спрашивайте!!! — ответил он.
— «АНМ», мы будем проезжать мимо них в пустыне, какие у вас с ними отношения? …поинтересовался Мейтон.
— У нас нет отношений с «АНМ». Мы не трогаем их, они не трогают нас. Мы, стараемся не использовать их деньги, у нас свои чеканные монеты, наших кланов. Если кто-то хочет покупать наши товары, они сами меняют деньги своей страны, откуда приезжают, на наши деньги. Мы, не хотим наступать на горло местным торговцам, в Энлаге. Поэтому приняли решение о чеканке своих монет. …ответил Геуд.
— А как вы регулируйте отношение валют к своим деньгам? Разница всё-таки есть? …сказал Мейтон.
— Конечно есть, местные менялы сами регулируют стоимость монет. Но, у нас всё просто, вот такой вьючный бык, стоит «100 керэм» и всё. А вы уже сами регулируйте, сколько будет стоить он на ваши деньги. Но с каждым годом рост на наши товары растёт, поэтому наши деньги дорожают по отношению к большинству ваших денег. …ответил он Мейтону.
— Понял, значит, у вас своя система…заметил Мейтон,
— А как часто у вас меняются курсы валют? …спросил я.
— Это зависит от спроса и предложения. Если мы привозим много товаров, которых нет в этих землях, цена растет. Но мы стараемся сохранять стабильность. Если кто-то начинает ставить слишком высокие цены на товары, местные торговцы не будут покупать у нас, и тогда рынок сам все отрегулирует! …ответил Геуд, немного кивая головой, подтверждая свою уверенность в правильности такого подхода.
— Интересно. …сказал Мейтон. — А какие товары самые востребованные?
— В основном это специи, ткани, редкие камни, оружие для торговли, ножи. …ответил Геуд. — Но у нас в караване всегда много вещей, которые могут заинтересовать других. Мы работаем по принципу, дешевая цена, но качество на высоте. У нас есть несколько торговых маршрутов, и те, кто знает, что мы не обманываем, всегда возвращаются к нам и покупают у нас.
Я слушал их разговор, уже не вмешиваясь, но мои мысли были о другом. Вопросы о том, что будет дальше, с каждым километром становились все более актуальными. Мы проехали ещё немного, перевалило уже за полдень и вечерело. Было жарко и хотелось легкого дуновения ветерка. Мне, было не привычно быть в длинной одежде бедуинов, но она очень сохраняла от палящего солнца. Геуд выкрикнул:
— Аем, накен мах тенеен! …караван начал остановку.
Мы будем отдыхать здесь, дальше нет смыла двигаться ночью, там зона ветров впереди. За ночь, мы её не преодолеем, а песок стеной будет дуть в нам в глаза. Утром ветер утихнет, и мы двинемся дальше.
Бедуины, слезали со своих животных, и начали копошиться в своих вещах, раскладывая что-то на земле. Через 20 минут картина изменилась. Всех животных собрали в импровизированный загон, а сами вокруг соорудили небольшой лагерь с навесами. Разожгли костры и начали готовить пищу. Всё, это больше напоминало мне, какой-то сюжет сказочной истории, в которой я принимал непосредственное участие. Я даже забыл про Айли, стараясь максимально вникать в происходящее и адаптироваться к новым условиям нашего похода через пустыню.
Обстановка вокруг действительно напоминала сцены из старинных легенд, которые рассказывали у костра в детстве. Всё происходящее казалось мне сюрреалистичным: бедуины в длинных одеждах, мерное мычание животных из загона, запахи специй, смешивающиеся с ароматом костра, и песок, обволакивающий всё вокруг. Это место, как будто вырванное из другой эпохи, стало для меня чем-то совершенно новым и удивительным.
Мейтон, присел рядом на покрывало, которое кто-то из бедуинов любезно постелил для нас.
— Ну, Нилл, как тебе поход в пустыню? Сказка?… спросил он, улыбаясь, но с ноткой сарказма в голосе.
— Честно? Пока что впечатляюще. …признался я. — Но чувство, что мы в другой реальности, не покидает. Всё кажется таким спокойным, даже слишком.
— Да уж, спокойствие перед бурей. …сказал Мейтон, глядя на костры бедуинов. — Все эти рассказы о ветрах, о «зоне песчаных бурь». Надеюсь, это не означает, что нас там заметут пески.
Я хотел ответить, но в этот момент к нам подошёл Геуд с двумя пиалами.
— Пейте. Чай из трав, он придаёт сил и восстанавливает после жары. …протягивая нам посуду.
Я взял пиалу и сделал одни глоток. Напиток был терпким, с лёгкой горечью и освежающим послевкусием.
— Благодарю Геуд. Это, необычно, но вкусно…сказал я.
Он усмехнулся, как будто ожидал такой реакции.
— Этот чай, пьют уже сотни лет. В пустыне без него никак. Он не только помогает с жаждой, но и охлаждает тело.
Мейтон сделал глоток и одобрительно кивнул.
— А вы часто останавливаетесь в таких местах? — спросил он.
— Часто. Знать пустыню, значит знать, где можно остановиться. Здесь безопасно, а утренний путь будет лёгким. Но впереди, места непростые. Там многое скрыто не только песками.
— Что Вы имеете в виду? …спросил я, пытаясь уловить подтекст в его словах.
— Завтра узнаете. …уклончиво ответил он и удалился к своему костру, оставив нас вдвоём.
Солнце садилось, окрашивая пески в золотисто-розовые оттенки. Это зрелище завораживало, но в то же время, я не мог
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение "Сломанный мир" книга первая "Игра на выживание" - С.Вэйкс, относящееся к жанру Боевик / Героическая фантастика / Повести / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

