Михаил Серегин - Разборки в Японском море
– Иногда хочется вот так взять за шкирку и проучить.
– Я тебя очень даже понимаю, – улыбнулся боцман, – но давай лучше обсудим, как нам пристроить ром.
– Есть у меня тут пара адресов, – хитро улыбнулся Морган, и Рок понял, что ловкий делец вновь обрел все свое пиратское хладнокровие и алчность.
* * *Обсудив с Морганом детали сделки и расчетов, пропустив еще по стаканчику, Рок, Дудник и боцман покинули «Параллель».
Когда Дудник нажал на кнопку стартера и десантная лодка устремилась прочь от порта, в открытое море, боцман облегченно вздохнул.
– Нет, все же на суше я как на иголках, а здесь, – окинул он акваторию победоносным взглядом, – мой дом родной. Да и тебе, кэп, чую, на берегу как-то не с руки, а?
Рок молча улыбнулся и кивнул.
– Я даже с проститутками общаться люблю больше в «Кураже», чем в «Параллели», – добавил боцман. – Кому – качка, а кому – мать родна!
Минут через тридцать в черте архипелага появилась маленькая, едва уловимая взглядом точка. Рок взял бинокль. Сомнений быть не могло – яхта Феклистова. Эта белоснежная красавица носила гордое и поэтичное название «Лебедь» и, купленная за восемьдесят тысяч долларов, являлась предметом бесконечного любования для своего владельца, а равно и для тех, кто посещал ее каюты или видел, как, плавно рассекая пелену волн килем, она горделиво скользит в серебристо-серой дымке рассвета или на фоне ясной лазури.
– Так что же, – снова заговорил боцман, – он будет нашим союзником?
– Об этом рано пока говорить, – ушел от прямого ответа Рок, – но он пострадал от михеевской наглости…
– Михей и нас мог счесть наглецами, – усмехнулся Дудник, – ведь мы пустили на дно его товар.
– С волками жить – по-волчьи выть, – нашелся боцман. – Сколько от этой наркоты народу гибнет!
Он скользнул взглядом по лицу Рока. Рок помрачнел. Он сидел, уставившись неподвижным взором вдаль, туда, где, увеличиваясь на глазах, трепетало с каждой минутой все более прояснявшееся пятно. Наконец из его размытых контуров, словно цыпленок из яйца, выскользнули обтекаемые линии яхты. Спущенный, обмотанный фалом парус, конечно, не мог в теперешнем виде явить глазам свое реющее великолепие, но и один корпус судна, поражая стремительным изяществом линий, производил сильное впечатление. Освещенная полуденным солнцем, яхта горела перламутровым блеском, лениво покачиваясь на дремотной волне. С пронзительными криками кружили чайки, кусками серебра падая в море и снова возносясь в небо.
– Красотища, – оценил яхту Череватенко, – сияет точно бляха на ремне! Красота, знаешь ли, – обратился он к не столь восторженному Дуднику, – страшная сила, почище каземата будет! Как выстрелит в глаза – битый час ослепшим ходишь!
На палубе стояли два матроса. Потом один из них исчез – видимо, спустился в каюту. Вскоре он вернулся на палубу, а вслед за ним поднялся еще один человек. Это был Феклистов.
Дудник заглушил мотор, бросил одному из матросов швартовы. Тот ловко поймал линь и закрепил его на утке.
– Рад видеть тебя на моем корыте, – с ложной скромностью сказал Феклистов, выдавливая из себя улыбку.
Он был не в настроении, но старался держать себя в руках.
– Красивое у тебя корыто, ничего не скажешь! – усмехнулся Рок.
Они пожали друг другу руки.
– Мы тут не одни, у меня гости, – немного смущенно произнес Феклистов. – Но у меня есть свободная каюта…
– Отлично, – кивнул Рок, – тогда не будем терять время.
– Ты разобрался, кто тебя подставил? – спросил на ходу Лист.
– Разобрался, – буркнул Рок.
Дудник и боцман спустились следом за капитаном.
– Серый, – кликнул матроса Феклистов, – обслужи наших гостей.
Матрос поспешил к каютам.
– Мы сюда, – открыл дверь одной из них Феклистов, – а ребята твои пусть здесь подождут. Там есть все необходимое, чтобы не скучать, – с напускным весельем хохотнул он.
И распахнул дверь следующей каюты. Дудник и боцман переглянулись и вошли. За ними последовал матрос.
– Развлекайтесь, ребята… – с заученным радушием улыбнулся Лист.
– Только на спиртное не налегайте, – строго посмотрел на своих Рок. – А у тебя здесь вольготно! – обвел он взглядом коридор.
Внутренняя отделка яхты поражала роскошью не меньше, чем ее внешний вид. Здесь было царство бука, полиэфира и ковров. Феклистов пропустил Рока в каюту и, войдя, прикрыл дверь.
– Пить будешь?
– Немного виски, – Рок сел на обитый коричневой кожей диван.
– Так что там у тебя с Чеботарем произошло? – с усмешкой спросил Лист, открывая бар и доставая бутылку со стаканами. – Бурбон подойдет?.. «Четыре розы».
– Трогательное название, – иронично улыбнулся Рок, – давай. Только со льдом, если можно.
– Какие у тебя запросы! – шутливо воскликнул Феклистов. – Откуда ж я тебе лед возьму?
Лист никак не мог без манерничанья. Это кокетство отнюдь не лишало его мужества и отваги, особенно если вставал вопрос о его собственной выгоде. Богатство, особенно когда им пресыщаешься, обязывает к выбору манеры речи, которая оттеняла бы гедонизм с помощью иронического осмеяния.
Лист плеснул бурбон в стаканы, положил туда по три кубика льда и подал Рокотову. Тот сделал глоток и только потом вкратце рассказал о происшедшем.
– Так ты набил Моргану морду? – сипловато рассмеялся Лист. – Извини уж, но как-то все по-дурацки получилось…
– Вот именно, по-дурацки, только мне не смешно, – нахмурился Рок.
– Так ты навешал Моргану?
– Это не он, – Рок выпил виски.
– А кто? Это он тебе сказал? – иронично приподнял брови Лист.
Тут за дверью послышался приглушенный ковровым покрытием шум шагов, и, прежде чем Рок успел что-то ответить Листу, в каюту, резким движением распахнув дверь, вошла Кристина. На ней была претенциозная шляпа с широкими полями, в черно-белую шашечку, и солнцезащитные очки. Из одежды – атласное платье выше колен.
– Кристи, я же просил, – Лист явно испытывал смущение.
– Вот уж кого не ожидал у тебя увидеть, – поднялся с дивана Рок. – Так ты за этим пригласил меня?
Его глаза недружелюбно сверкнули.
– Я говорил тебе об одном проекте… – поспешил опровергнуть догадку Рока Феклистов.
– Надеюсь, ты не выложил его вот этой пронырливой дамочке? – Рок с насмешливым презрением взглянул на Кристину.
– Что ты на нее взъелся? – с недоумением пожал плечами Лист. – Знаешь, какой фингал поставил ей Морган? И все потому, что узнал, что она и ты, ну что вы… – он замялся.
– А ты выступил в роли защитника! – хрипло рассмеялся Рок и сам налил себе дополнительную порцию бурбона. – Какое благородство! Можно тебя на пару минут попросить удалиться? – неожиданно сказал он.
– Удалиться? – не понял Феклистов.
– Я тебе потом все объясню, – углами губ улыбнулся Рок.
– Ну ладно…
– Это лишнее! – запротестовала Кристина, которая все это время стояла молча, демонстрируя своей позой гордую неприступность.
– Я запретил тебе появляться! – раздраженно прикрикнул на нее Лист.
– Она не могла отказать себе в удовольствии посмотреть на меня, – язвительно усмехнулся Рок.
– Ну, я, пожалуй, выйду… – Лист сообразил наконец, что обстановка начала накаляться, и, не желая принимать участия в выяснении отношений между Роком и Кристиной, решил ретироваться.
– Будь другом, – многозначительно посмотрел на него Рок.
Оставшись в каюте наедине с Роком, Кристи с нагловатой улыбочкой плюхнулась на диван. Теперь она изображала что-то вроде вальяжной непринужденности баронессы, которую обстоятельства вынудили бежать в изгнание, но которая не утратила мятежного духа.
– Мало того, что ты сдала меня и моих людей Чеботарю, так ты еще и врешь, обвиняя в этом Моргана!
– Какой у нашего мальчика грозный вид! – натянуто рассмеялась она и заложила ногу на ногу. – Не нальешь даме выпить?
– Ты больше смахиваешь на девку из борделя, да и там попадаются леди, – брезгливо усмехнулся Рок.
– Не думала, что ты сюда пожалуешь… – кокетливо приподняла плечи Кристи.
– Значит, такова цена твоей любви?
– Я добилась того, чего хотела! – запальчиво сказала она.
– Ничего ты не добилась! – резким тоном возразил Рок.
– Ну как же! Ты ведь даже попросил Листа убраться, чтобы только наедине пристыдить меня.
– Единственное, чего я хотел, это посмотреть тебе в глаза, но неосторожность Моргана лишила меня этой возможности, – парировал Рок. – Я все же благородней тебя – не буду стаскивать с тебя очки.
– Подлец! – налет светской вальяжности слетел с Кристи.
Она подлетела к стоявшему возле стола Року и в гневе замахнулась на него. Он поймал ее руку и сильно сжал. Кристина вскрикнула. Рок отшвырнул ее к дивану. Она не удержалась на ногах и села.
– Вот что мне в тебе всегда нравилось – твоя мальчишеская резкость! – со смесью восхищения и злобы воскликнула она.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Михаил Серегин - Разборки в Японском море, относящееся к жанру Боевик. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


