`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Боевик » Код войны - Сергей Иванович Зверев

Код войны - Сергей Иванович Зверев

1 ... 37 38 39 40 41 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
контингент военной базы был поднят на ноги и обшаривал каждое строение и каждый угол территории, стало ясно — Хендерсон пропал не один, а вместе с драгоценным чемоданчиком.

— Как можно быть такой бестолочью, Майрон? — рычал Велингтон. — Вас для чего поселили вместе с Хендерсоном? Чтобы вы присматривали за ним, а не дрыхли без задних ног. И что в итоге?

— Но кто же мог знать, — нерешительно начал было оправдываться церэушник, но Велингтон прервал его, досадливо махнув рукой и велев помолчать.

— Вы ведь знали, что он звонил Лестрайду и грозился уехать обратно в Америку, если все не будет по его, — немного успокоившись и тяжело вздохнув, напомнил Майрону Велингтон.

— Но ведь все в конце концов складывалось так, как он того хотел, — развел руками советник ЦРУ. — Сегодня мы должны были выехать на место испытания «Хамелеона». Надо было вам все-таки сказать ему, куда мы едем, а не играть в секреты. Хендерсон страдает манией величия, и его, скорее всего, разозлило то, что от него скрывают такие мелочи, как место проведения полевых испытаний его драгоценной программы AI. От любого маньяка, да притом еще и гениального, можно ожидать чего угодно.

— Вот только не надо делать меня крайним, Майрон, — поморщился Велингтон, хотя и понимал, что в чем-то тот прав. — Лучше давайте с вами прикинем, куда он мог податься. В конце концов, вы разведка, и это ваша работа — знать, как действовать в подобных ситуациях.

— Мы со Слоуном уже переговорили с начальником военной базы Абу Бакром. Он дает нам взвод для поисков Хендерсона в пустыне.

— В пустыне? — не понял Велингтон. — Он что, совсем идиот, чтобы бежать в пустыню? Что вы городите, Майрон?

— Дело в том, что все автомобили базы, которыми в принципе мог воспользоваться Хендерсон, на месте. А значит, он ушел пешком. Через КПП или ворота базы он тоже не проходил. Иначе бы его увидела охрана. Мы нашли небольшой лаз под сеткой заграждения. Как раз в том месте, где, по признанию Абу Бакра, стоит неподключенная видеокамера.

— Что значит — неподключенная? — снова выпучил глаза Велингтон. — Почему неподключенная? Эти турки что — совсем уже… — Он грязно выругался. — У них на базе хранится секретное оружие, а их видеокамеры наружного наблюдения не подключены?!

— Подключены, но, как оказалось, не все, — ответил Майрон. — И если бы не исчезновение Хендерсона, то мы бы об этом так и не узнали. Экономия по-турецки, понимаешь ли.

— Так что там, с этим лазом? — после хмурого молчания, во время которого он пытался сдержать себя, чтобы не излить гнев не только на начальника военной базы Харпут, но и на всех турок скопом, спросил Велингтон. — Это точно не работа собак?

— Точно, — ответил Майрон. — Собакам и на базе неплохо живется, чтобы шляться еще и по пустыне. При надобности они могут спокойно выйти и через ворота…

— Постой, — остановил Майрона Велингтон. В его голову неожиданно пришла неприятная мысль. — А Хендерсона не могли похитить?

Майрон на секунду задумался, но потом, хотя и не очень уверенно, покачал головой.

— Не думаю, — сказал он. — Лаз прорыт со стороны лагеря в сторону пустыни, а никак не наоборот. Если бы Хендерсона похитили, то рыли бы песок с той стороны заграждения. А тут явно видно, что вырыто со стороны базы.

Майрон посмотрел на Велингтона, словно ожидая от него еще какого-нибудь вопроса, и вопрос не замедлил возникнуть.

— Как, по-вашему, его не могли похитить те, кто работает или служит на базе? Тут ведь кроме турок полно ливийцев. Возможно, что среди них есть и шпионы, работающие на Халифу Хафтара. Что вы об этом думаете?

Майрон снова на пару секунд задумался или сделал вид, что усиленно думает, а затем ответил:

— Я поговорю со Слоуном, чтобы он пообщался с местным персоналом…

Но едва он произнес эти слова, как увидел, что Слоун собственной персоной быстрыми шагами приближается к ним.

— Я только что разговаривал с Ансамом, — торопливо произнес он. — Повар рассказал мне интересную историю.

Полный Слоун замолчал, пытаясь справиться с учащенным дыханием и одышкой.

— Ну же, Слоун, — нетерпеливо поторопил собеседника Велингтон. — Что важного сообщил вам этот повар, что вы загнали себя, как лошадь на скачках?

— Вчера не вышел на работу его помощник. Сказался больным и прислал вместо себя двенадцатилетнего сына, — выпалил церэушник.

— И что? — не понял Велингтон и перевел вопросительный взгляд с одного советника на другого. — Не вижу связи. Не мальчик же выкрал Хендерсона!

Майрон сразу понял, на что намекает помощник Лестрайда, и ответил, предположив:

— Да, мальчик выкрасть не мог. А вот помочь ему уйти с территории базы незамеченным — запросто.

— Как зовут этого работника и его сына? — тут же потребовал ответ Велингтон.

Майрон посмотрел на Слоуна, и тот сказал:

— Работника зовут Джунаид, а его сына, кажется, Камаль или что-то вроде того. Они живут в поселке Кахиль, в двух километрах от базы.

— Н, и какого черта вы тут стоите?! — прикрикнул на советников ЦРУ Велингтон. — Доставьте мне этого Джунаида вместе с его сыном сюда, и мы допросим их.

— Уже едем, — быстро ответил Майрон и развернулся, чтобы идти, но Велингтон его остановил:

— Постойте. Я поеду с вами. И возьмите с собой с десяток солдат. Надо будет обшарить всю эту деревеньку. Кто знает, вдруг там скрываются лазутчики ЛНА? И если это так, то я спалю это осиное гнездо. Сообщите этому Абу Бакру, или как его там, что нам нужны его люди.

Майрон и Слоун ушли, а Велингтон задержался. Он нервно вышагивал возле входа в офицерскую казарму и размышлял, стоит ли ему сейчас позвонить Лестрайду и рассказать об исчезновении Хендерсона или же подождать, пока хоть что-нибудь выяснится. Вдруг окажется, что программист не успел уйти далеко и отсиживается в этой деревеньке, чтобы сесть на автобус и укатить на нем в Бени-Валид? Если они застанут его в Кахиле, то смысл в звонке шефу отпадет сам собой.

К Велингтону подошел один из офицеров, входивший в экспертную комиссию в качестве наблюдателя, и сказал:

— Я так понимаю, что выезд сегодня отменяется. Вы уже предупредили Эмира Али Таши, что обстоятельства заставляют нас…

Он не договорил, потому что Велингтон не дал ему такой возможности, прервав на полуслове.

— Майор, — сказал он резким и не терпящим возражения тоном. — Я бы попросил вас не учить меня, что мне делать в данной ситуации. Если Хендерсон не найдется сегодня до полудня, то я сообщу об этом куда следует и кому следует. А вас и других офицеров я бы попросил не вмешиваться, а тем более

1 ... 37 38 39 40 41 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Код войны - Сергей Иванович Зверев, относящееся к жанру Боевик / О войне. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)