Уоррен Мерфи - Объединяй и завоевывай
Пространства посветлее означали, что перед ним делянки, предназначенные для весеннего сева бобов и кукурузы. Внимание полковника привлек особый запах: видимо, где-то поблизости находится деревня.
В штате Чьяпас «деревня» являлась синонимом слова «индиос». А «индиос», в свою очередь, означало, что рядом сторонники хуаресиапас. «Индиос» в любой момент готовы принять и спрятать у себя человека в маске, чтобы тот при необходимости мог зализать свои раны.
Сняв автомат с предохранителя, полковник Маурисио Примитиво ускорил шаг. Рот его под густыми черными усами искривился в неприятной ухмылке.
Он найдет здесь то, что ищет, – в противном случае, сегодня ночью ему придется основательно пострелять.
Возможно, пострелять придется и в том случае, если он получит желаемое.
Здесь, в Чьяпасе, – закон джунглей и может случиться все, что угодно.
Глава 32
– Так мы никуда не доедем, – сказал Римо, выруливая на обочину.
Давно перевалило за полночь. Они колесят уже несколько часов, но так и не встретили ни одного хуаресиста, который мог бы ответить на интересующие их вопросы.
– Слушай, – обратился ученик к учителю, – может, нам углубиться в лес?
– Тогда тебе придется тащить мой сундук, – отозвался Чиун.
Римо недобрым взглядом окинул тяжеленную ношу на заднем сиденье, которая была расписана синими птицами счастья.
– А что, разве нельзя на время оставить здесь?
– Да его тут же украдут!
Пока они сидели и препирались, мимо с лязгом и грохотом проследовала бронеколонна.
Мрачные лица солдат наводили на мысль, что они куда-то очень спешили.
Танки пролязгали мимо, даже не обратив внимания на гринго.
– Наверное, что-то разнюхали и идут по следу, – высказал предположение Римо.
– Тогда поехали за ними, – предложил Чиун.
– Вот и отлично! К черту пешие прогулки, – произнес ученик и завел «хамви». Догнав колонну, он пристроился в хвосте.
Они проехали около полумили, как вдруг бронеколонна свернула с шоссе на грунтовую дорогу, уводившую в темноту.
– Едем за ними, – бросил Римо.
Дорога привела к ярко освещенному военному объекту. На открытой стоянке перед фортом виднелись бронетранспортеры, забитые только что влезшими в них солдатами.
Бронеколонна подкатила к стоянке, и экипажи танков и бронемашин посыпались на землю.
– Похоже, они готовятся к военным действиям, – сообщил Римо Чиуну. – Посиди пока здесь. Заодно и сундук будет кому охранять!
Солдаты, которые только что прибыли, орали что-то тем, кто собирался отъезжать. Последние тоже что-то орали им в ответ. Но по-испански Римо не понимал ни слова.
В шуме и гаме этого «табора» совершенно затерялся вопрос Римо:
– Эй, кто-нибудь знает английский?
Вычислив здание штаба, Римо направился туда. Его никто не останавливал, ни о чем не спрашивал. Все вокруг только отчаянно спорили.
Римо обратил внимание на офицера, который раздавал указания. В данный момент он просматривал длиннейший рулон радиограмм, пытаясь одновременно разговаривать сразу по двум телефонам, прижав трубки плечами. На пришитой спереди к мундиру нашивке значилась фамилия офицера: САРАГОСА.
– Вы говорите по-английски? – обратился к нему Римо.
– Си. А теперь уходите отсюда.
– Не могу.
– В настоящий момент я очень занят. У нас введено чрезвычайное положение.
– Я хотел бы поговорить о Верапасе, – продолжил Римо.
– Вы опоздали, – хладнокровно сообщил офицер. – Его уже не существует.
– Он мертв?
– Так мне по крайней мере сообщили. Впрочем, слух не подтвержден. А теперь уходите. У меня нет времени, чтобы болтать с гринго журналистас.
– В таком случае я требую, чтобы мне показали тело. Такие вещи читателям надо знать наверняка.
– Как такового тела нет, – прошипел офицер. – То есть официально нет.
Римо обошел вокруг стола и сразу же лишил офицера возможности говорить по телефону, перебирать бумаги и вставать из-за стола, поскольку прижал его сгибом локтя к спинке стула.
– А теперь слушайте меня внимательно, – произнес он. – У меня был очень трудный день. Я долго ехал, ел очень дорогую пищу и подвергался нападкам со стороны каждого встречного мексиканца.
– Понятно.
– Отлично! Я ищу подкоманданте Верапаса. Мне плевать, жив он или мертв. Мне просто нужно его найти. Потом я отправлюсь домой. Компрендо?
– Компренде. Нужно говорить «компренде».
– Благодарю за урок испанской грамматики, но разговор не закончен. Уж больно мне хочется домой. Таким образом, если вы мне покажете, куда уехал Верапас – или куда его увезли, я не стану подвергать вас кардиологическому аресту.
– Кардиологическому... что?
– Есть и научное название – «коммоцио кордис».
– Коммо?..
– Не трудитесь, только язык сломаете.
Офицер беспомощно развел руками:
– Я не в силах предъявить вам тело, сеньор. Мне очень жаль. Полковник Примитиво забрал у меня этого самого Верапаса и увез в джунгли, чтобы там без помех его казнить.
– Он вернулся?
Офицер недоуменно взглянул на гринго:
– Как же он может вернуться, если он скорее всего мертв?
– Я говорю о полковнике, а не о подкоманданте.
– А-а... Нет, полковник не вернулся. Он, как бы это сказать, не имеет отношения к казармам Чьяпаса, то есть к этому месту, где мы находимся. Он выполнил свой долг, и теперь ищи ветра в поле... И свидетелей наверняка нет. Такие вот дела.
– Как «нет свидетелей»? А мы с вами? – поправил офицера Римо.
– Это военная тайна, сеньор. Надеюсь, вы тоже ее сохраните.
– Пусть у меня глаза повылазят, если я скажу хоть словечко, как говорит Бивер.
– Ке?
– Не обращайте внимания. Это – личное. Итак, если Верапас мертв, то с чего вдруг такой шум и суета?
– Мы отправляемся на войну с монстром.
– С каким таким монстром?
– С тем, которого показывают по телевизору, сеньор.
Римо проследил взглядом за кивком офицера. В дальнем углу комнаты стоял телевизор.
На экране каменное тридцатифутовое чудовище шагало сквозь ночь. Над ним полыхали боевые прожекторы вертолетов. Неужели та самая картина о монстре, которую они с Чиуном видели в Чи-Зоц несколько часов назад?!
Римо опять подумал, что эффекты, использованные киношниками при съемках, выше всяких похвал, но вот работа оператора ни к черту не годится.
– Вы идете на войну вот с этим?
– Си. В Оахаке объявлено чрезвычайное положение. Весь мой личный состав затребован туда.
– Отлично! Желаю вам хорошо развлечься! Позвольте последний вопрос.
– Слушаю.
– Куда полковник отвез Верапаса?
– В джунгли. Но на вашем месте я не стал бы туда рваться.
– Интересно почему?
– Потому что здесь земли майя, и солнце уже село.
– Ну и что?
– С наступлением темноты выходит Камазоц.
– Камазоц?
– Да. Бог майя в виде летучей мыши. – Офицер задумчиво покачал головой. – Кошмар! Он выпьет вашу кровь и еще Бог знает что с вами сделает.
– Спасибо за то, что предупредили. Я буду осторожен.
– Делайте, что хотите, сеньор. Ноя хочу просить вас об одолжении...
– Каком?
– Не могли бы вы вернуть в исходное положение мои шейные позвонки? Хорошо бы опять ходить, как все, особенно принимая во внимание тот факт, что нам скоро выступать на бой с монстром.
– Ох, конечно же. Извините, – расшаркался Римо и, легонько пошевелив пальцами, мгновенно излечил офицера от временного паралича.
Солдаты на улице продолжали шуметь и спорить. Бронеколонна напоминала беспорядочное сборище крытых дилижансов, готовых броситься на освоение Дикого Запада. Беда заключалась в том, что никто из нынешних пионеров не смог бы отличить запад от юга.
Римо уселся за руль, и Чиун вопросительно взглянул на него.
– Они отправляются на бой с монстром.
– Что за монстр?
– Тот самый, которого показывали по ящику.
– Но ведь это ненастоящее чудовище?
– Послушай, мы говорим об армии, которая боится ступать в лес после захода солнца, потому что там, дескать, живет летучая мышь – бог!
– Я не боюсь летучих мышей, – сморщил нос Чиун.
– Вот и хорошо, – сказал Римо и повернул ключ зажигания. – Потому что мы направляемся прямиком в джунгли. Там находится Верапас – уж не знаю, живой или мертвый.
– Какая разница?
– Ты это к чему?
– А к тому, что работа у нас не сдельная. Если кто-то другой успокоил этого парня, нам все равно заплатят.
– Не знаю, как тебе, а мне моя работа нравится. Кроме того, я нахожусь сейчас под воздействием сразу нескольких стрессов, и хотелось бы сбросить напряжение.
– Ты, возможно, нервничаешь оттого, что ногти у тебя на руках растут внутрь, – мстительно прошипел Чиун. – Это, знаешь ли, очень болезненно. Помолись, чтобы ногти росли в нужном направлении.
– Более всего меня сейчас заботит направление движения Верапаса, – огрызнулся Римо и зажег дальний свет.
Глава 33
Родриго Лухан беспокоился. И весьма.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уоррен Мерфи - Объединяй и завоевывай, относящееся к жанру Боевик. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

