Точка замерзания крови - Андрей Михайлович Дышев

				
			Точка замерзания крови читать книгу онлайн
Группа ветеранов немецкой дивизии «Эдельвейс» собирается совершить восхождение на Эльбрус. Для сопровождения они нанимают горноспасателя Стаса Ворохтин. Но планы пенсионеров вдруг рушатся: на канатной дороге на группу нападает банда. Оказывается, старики-ветераны не так просты, как кажется на первый взгляд. В подошвах их горных ботинок спрятаны сильнодействующие психотропные средства, за которые можно выручить миллионы долларов. Стас включается в опасную игру. Ему не привыкать к лавинам, ледникам и даже к головокружительному полёту на вертолёте над горными ущельями. Гораздо тяжелей осознать, что рядом с ним находится предатель, которому так доверял…
Тот подошел ко мне на слабых ногах и сразу же ухватился обеими руками за веревку. Я чуть ли не силой оторвал от нее героя.
– За веревку будешь хвататься, когда надумаешь повеситься, – терпеливо пояснял я. – А сейчас одной рукой цепляешься за вот эти ступеньки, а во второй руке крепко сжимаешь айсбайль. И вгоняешь его в лед… Сильнее, с замаха… Вот, уже лучше. А жюмар шаг за шагом передвигаешь вверх.
Глушков сделал два шага по стене, остановился и, повернув голову, посмотрел вниз.
– Чего уставился? – вздохнул я. – Вниз, голубчик, смотреть не надо. Только вверх. Пошел!
И как лошадку вожжами, подхлестнул его репшнуром. Этот мямлик все-таки не послушался меня и, поднявшись метров на десять, опустил голову и стал смотреть на меня между своих ног.
– Я сейчас свалюсь! – плачущим голосом произнес он.
Айсбайль он вгонял в лед слабо, клюв то и дело выскакивал, и в такие мгновения Глушкова удерживал только жюмар. Одна рукавица слетела с его руки, и он, растопырив пальцы, как птица лапу, неистово царапал ногтями лед. Естественно, он сорвался, но, к счастью, крючья выдержали его тщедушное тело. Глушков кружился на веревке с закрытыми глазами, изо всех сил прижимая ее к груди, и ударялся лбом о ледовые выступы.
Бэл ходил вокруг меня, чертыхался, плевался, глядя то себе под ноги, то на Глушкова, потом ухватил конец веревки и приналег на нее. Мы подтягивали вверх Глушкова, насколько это было возможно, насколько он успевал передвигать жюмар и отталкиваться от стены. Когда его разворачивало спиной к стене, мы останавливались и ждали. Глушков размахивал айсбайлем, как изможденный каторжник на каменоломне, отсекал от стены куски льда, которые пикировали точно нам на головы; растопырив ноги, он пытался вогнать передние зубья "кошек" в лед, но вонзались почему-то боковые или задние. Словом, все получалось до невозможности плохо.
Бэл скрипел зубами у меня над ухом.
– Послушай, – процедил он. – Таких участков будет еще много?
– Много, – сказал я относительную правду. – Можно сказать, что весь маршрут состоит из таких стен.
– И откуда он взялся на нашу голову! – проворчал Бэл.
Я вдруг кстати вспомнил великий рассказ О.Генри о вожде краснокожих и предложил:
– А ты ему заплати, чтобы он оставил вас в покое.
– Что?! – вспылил Бэл, глядя на меня дикими глазами. – Заплатить?.. Ну ты остряк!
Мы обменялись еще несколькими малозначимыми фразами и, наконец, благополучно затащили Глушкова не карниз.
– Надеюсь, ты не бросишь девушку на произвол судьбы? – спросил Бэл, пристегиваясь к страховке.
– Не задавай глупых вопросов, – поторопил я его.
Бэл, несмотря на свой немалый вес, поднимался достаточно уверенно. Ему не хватало ловкости и гибкости, но этот недостаток он компенсировал силой. Он легко подтягивался, ухватившись за древко вбитого в стену айсбайля, вставал на одной ноге, удерживаясь всего на паре зубьев, и на протяжении всего маршрута ни разу полностью не загрузил страховку.
Я пошел по стене своим излюбленным способом: при помощи двух айсбайлей, которые я поочередно вбивал в лед, попутно вывинчивая крючья. Они уже не были здесь нужны; на обратном пути, если все обойдется, мы спустимся простым и надежным способом, при котором используется всего один верхний крюк и двойная веревка – дюльфером.
Над срезом карниза торчали немые головы. Мои спутники и мои недруги следили за мной. Я не привык к зрителям, и это неожиданное присутствие свидетелей, внимание ко мне, как к спортсмену– профессионалу, оказалось на удивление приятным. Стараясь оправдать надежды болельщиков, я работал на грани возможного, как и подобает горноспасателю и, смею утверждать, демонстрировал высокий класс восхождения.
18
Тенгиз не дал мне даже выбрать веревку и снять с рук петли ледовых молотков, подтолкнул в спину и повел вдоль узкой поперечной трещины к черному скальному бастиону.
– Это, спасатель, по твоей части, – сказал он неопределенно.
Рядом со скалами стояли Бэл и Гельмут и смотрели себе под ноги. На снегу полыхало яркое оранжевое пятно пуховика. Мне сразу стало ясно, что это. Гельмут не расслышал Тенгиза и перепутал слово "труп" с "трубой".
– Сорвался со скалы, – сказал Бэл, кивая на то, что лежало у его ног.
Я сел на корточки, рассматривая замерзшее тело альпиниста, одетого в оранжевый комбинезон из скользкого каландрированного капрона, туго перетянутого страховочной обвязкой. Он лежал на боку, поджав к животу ноги, словно страдал от холода и пытался сберечь остатки тепла. Приоткрытый рот был набит снегом, под носом застыли две черные льдинки запекшейся крови. Похоже, что при падении он ударился о камни головой. Шапки на покойнике не было, и волосы, вмерзшие в лед, выгорели на безжалостном солнце почти до белизны.
Я тронул рукой страховочный карабин с привязанным к нему обрывком веревки, свинтил муфту и снял его. Веревку слегка прихватило морозом, но я без усилий оторвал ее от льда и намотал на руку. Конец веревки, явно обрезанный острым предметом, показал Гельмуту. Тот кивнул:
– Это не есть обрыв.
Снова присел у трупа. Комбинезон был расстегнут до пояса, и на бежевый свитер покойника, играя радугой, опускались снежные опилки.
Я поднял глаза и посмотрел на Тенгиза.
– Ты обыскивал?
– Кого обыскивал? – не сразу дошло до него. – Этого… покойника, что ли? Не обыскивал я его, делать мне больше нечего.
Я выпрямился.
– Послушай, не надо прикидываться идиотом! Молнию расстегнули буквально только что, несколько минут назад! Снег не успел запорошить свитер!
Тенгиз выпучил глаза.
– Ты что на меня наезжаешь, конь бенвентийский! На кой хрен мне покойника обыскивать? Я поссать на него брезгую, а ты говоришь – обыскивал.
Я перевел взгляд на Бэла. Тот пожал плечами.
– Я не прикасался к нему… А чего, собственно, ты всполошился? Какая тебе разница, обыскивали его или нет?
– Для меня – большая. – Я просунул руку под пуховик мертвеца и нащупал нагрудные карманы. Так и есть! Пусто!
Если этот альпинист регистрировал свой маршрутный лист в нашей КСС, потом пропал без вести, а я своевременно не организовал поиск, то за такую халатность меня в два счета уволят с работы и дисквалифицируют. За последний месяц, если не ошибаюсь, заявки на восхождения подали пять команд. Две российские – Питер и Самара, львовяне из альпклуба "Карпаты", азербайджанцы из команды "Базардюзи" и, естественно, по всем правилам были зарегистрированы мои гости в лице Гельмута и Мэд. Кто этот несчастный? Из какой команды? Без документов я не мог этого установить.
– Ну ладно, – сказал я, застегивая "молнию" комбинезона. – Поиграли – и хватит. Это уже не смешно.