Тропа изменника - Валерий Георгиевич Шарапов
Оспаривать явный факт было глупо. Многие видели, что он жил в мотеле. Например, паренек, который им с Элли оформлял номер.
— Мутноватый вы субъект, мистер Кравцов, — заметил констебль Фаррис. — Вы вселялись не один, а с женщиной. Документы не показывали, сотрудник согласился вселить вас анонимно, тем самым нарушив свои обязанности… думаю, с ним разберутся. Но он слышал, что вы называете ее миссис Хелен — якобы дальняя родственница. Это ведь неправда?
— Да что же тут непонятного, джентльмены? — взмолился Кравцов. — Можно подумать, вы незнакомы с подобной практикой. У меня жена в Москве. Коллегам по работе это известно. Выдались несколько свободных дней, решил съездить на восточное побережье. Познакомился в Галвестоуне с женщиной… ну, вы понимаете. Не скажу, что она проститутка, но сумму ее вознаграждения мы оговорили…
— Серьезно? — встрепенулся Фаррис. — Это как? А она точно не проститутка?
Хрипло засмеялся Синглтон.
— Какая разница, господа? — рассердился Андрей. — Мы почувствовали друг к другу внезапную симпатию. Ее зовут Хелен, фамилию не спрашивал. Есть ли семья — не знаю. Сказала, что работает секретарем в Галвестоуне…
— Допустим, — перехватил эстафетную палочку в разговоре Синглтон. — Зачем вы обманывали сотрудника заведения, что это ваша родственница, что вы едете с каких-то похорон? Ему на это совершенно плевать, разве не так? Зачем вам потребовался номер с двумя комнатами и двумя кроватями? Минуточку, позвольте догадаться. Вам нужен простор, вы любите экспериментировать, менять обстановку, заниматься сексом в самых не подходящих для этого местах? — Оба ухмылялись.
— Вот видите, вы и сами все понимаете, — покаянно признался Кравцов. Выстроить линию защиты он не мог, все расползалось. Еще немного, и его лепет начнет вызывать гомерический смех.
— Где она?
— Кто?
— Ваша Хелен.
— Не знаю. Когда все началось, она просто убежала.
— Когда что именно началось?
— Заварушка, — вздохнул Кравцов. — Господа, может, довольно тянуть кота за какое-то место? В номер ворвались то ли грабители, то ли хулиганы, то ли люди, нанятые мужем Хелен… Она призналась, что замужем. Стали угрожать, распускали руки, нам пришлось убегать. При этом мы бежали в разные стороны, и я не знаю, где сейчас эта женщина. Прошу поверить, что я не совершал ничего криминального. Ведь адюльтер в вашей стране — не криминал?
Он изворачивался крайне убого, но как еще? Пусть думают что хотят. Напрашивался третий вывод: Элли пока в бегах.
— Как же скучно, мистер Кравцов, — покачал головой Синглтон. — Не можете придумать ничего убедительного. Нам бы и без разницы, но… Подходим к самому главному. По свидетельству соседей, из вашего номера доносился шум драки. Потом кто-то упал с лестницы, слышали звуки выстрелов. Перестрелка протекала несколько минут. Постояльцы боялись высунуться из окон. Одна из пуль разбила стекло, к счастью, никто не пострадал. По наружной лестнице бегали какие-то люди. Соседи видели, как человек спрятался за деревом и отстреливался. Он ранил одного или двух человек, они стонали. Этот человек скрылся за скалой. Его не преследовали, но у здания что-то происходило. Трудно сделать определенный вывод на основании путаных свидетельств, но эти люди садились в машину, марки которой никто не разглядел. Когда прибыла полиция, в номере мотеля и возле здания никого не было…
— Простите, что прерываю, — оживился Андрей, — то есть полиция упустила трех матерых преступников, которые с огнестрельным оружием вломились в номер?
— Полиция приехала сразу, как поступил звонок, — отрезал Синглтон. — Да, эти люди оказались проворными, хотя двое из них предположительно были ранены из огнестрельного оружия. А третий был сильно избит. В номере на кухне все перевернуто, кровь на полу. Под лестницей на асфальте тоже кровь, а также на углу здания и там, где предположительно стояла машина предполагаемых злоумышленников. Эксперты считают, что это кровь разных людей. Много стреляных гильз от пистолета «глок» — рядом со зданием, под деревом, которое использовали в качестве укрытия. Машину, на которой уехали эти трое, к сожалению, не видели. Она как сквозь землю провалилась.
— И вы решили пойти легким путем — арестовали того, кто подвергся нападению?
— Не арестовали, а задержали, — уточнил констебль. — Согласитесь, мистер Кравцов, ваше поведение вызывает вопросы.
— И вы даже не пытались их найти? Раненые люди, как правило, обращаются в медицинские учреждения.
— Не надо нам указывать, как делать свою работу, — нахмурился Синглтон. — Человек, который отстреливался от нападавших, — это вы?
— Нет.
— Очень жаль, мистер Кравцов, — вздохнул детектив. — Не получается у нас беседа. Мы не исключаем версию, что вы действовали в рамках самообороны, но вы сами от нее отказываетесь. Хотите адвоката?
— Хочу.
— Хорошо. Если у вас его нет, государство предоставит его бесплатно. Информация о вашем задержании уйдет в посольство — в недалеком будущем. Итак, вы не стреляли и никого не избивали?
— Нет.
— Можно посмотреть на ваши руки? — констебль оторвался от подоконника и вразвалку подошел. Андрей показал ладони. Фаррис всматривался, недовольно хмурился.
— Вызовешь эксперта, Арчи? — спросил Синглтон. — Что-то нам подсказывает, что на руке мистера Кравцова мы найдем частички пороховой гари.
— Будет сделано, сэр. К сожалению, только завтра. Мистер Конахью уехал в Хитроу встречать сестру из Австралии — он отпросился на полдня у суперинтенданта Салливана. Вряд ли он сегодня появится.
— Нестрашно, — пожал плечами сержант. — Завтра так завтра.
— Мистер Кравцов, переверните, пожалуйста, руки, — попросил Фаррис.
Андрей перевернул. Костяшки пальцев были сбиты и еще саднили. Засохшую кровь он смыл, но нарывы были видны невооруженным глазом. Он бил Никиту Горбунова, не задумываясь о последствиях. Констебль удовлетворенно кивнул.
— То есть вы сегодня никого не избивали. Сэр, а вот эти следы на вашей правой руке…
— Стигматы, — подсказал сержант. — Признайтесь, сэр, вы сегодня испытывали сильное религиозное возбуждение?
Полицейские заржали. Как же без юмора в их тяжелейшей работе?
— Повторяю свой вопрос, мистер Кравцов. — Синглтон сделал строгое лицо. Он уже научился почти без запинки произносить фамилию задержанного. — Это вы избили человека в номере, завладели его оружием, а затем вступили в перестрелку с его спутниками?
— Небольшое уточнение, сэр, — поправил Фаррис. — Нам кажется, что один из них пострадал не от пули. Мистер Кравцов столкнул его сверху, и несчастный сломал ногу.
— Какая жестокость, — покачал головой Синглтон. Вероятно, он шутил.
— Господа, я могу воспользоваться своим правом на молчание? — спросил Андрей.
— О, безусловно, — заулыбался констебль. — В любое удобное для вас время. Тем более что на текущий момент вопросы к вам закончились. Я правильно понимаю, сэр? — обратился он к Синглтону.
— Правильно, Арчи, — кивнул тот. — Пока прервемся… Возвращайтесь в камеру, мистер. Сами дойдете или вас отвести? — У этих людей было своеобразное чувство юмора.
Андрей поднялся. Вошел полисмен в форме и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тропа изменника - Валерий Георгиевич Шарапов, относящееся к жанру Боевик / Шпионский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


