Под сенью Великого Леса (СИ) - Локхарт Лисс

Под сенью Великого Леса (СИ) читать книгу онлайн
Джуди Грейс узнает, что магия существует, ее лучший друг — наполовину дерево, а за гранью привычного мира есть тот, что соединяет все остальные миры. Называется он Великим Лесом, и живут там Хранитель Дерк и Белая Колдунья Редания. Недавно Великий Лес был ожившим чудом, но Черная Колдунья отравила его скверной. Великий Лес умирает, адепты тьмы мечтают присвоить себе его силы. Только семь представителей из разных миров сумеют это остановить. Но... что, если Великий Лес вовсе не нужно спасать?
— Вы что, не читали объявление на сайте? — не переставая кликать мышкой, осведомился Клайвз. — Мы сегодня закрыты.
— Эй ты, геймер, оторви-ка свое мягкое место от стула и изволь помочь старым друзьям, — насмешливо ответил Мелвин.
Клайвз поднял глаза. Они тут же округлились и стали таких размеров, словно к нему пришли не хорошие знакомые, а инопланетяне из другой галактики. Мелвин примирительно поднял руки.
— Знаю, знаю, мы давно не заходили… Прости, что не поздравили с Рождеством. Тут такая история произошла с нами, долго рассказывать, да и поверить сложно.
— Знаю я, как же! — воскликнул Клайвз, нечаянно сбивая со стола пачку чипсов. — Вы в курсе, что вас ищет полгорода? Как будто с луны свалились, и как ни в чем не бывало приходят и…
Джуди и Мелвин обменялись недоуменными взглядами. К Джуди медленно, но верно приходило осознание того, что только что сказал Клайвз, а вместе с тем и нарастающий ужас.
— Боже, боже! — восклицал Клайвз. — Знайте, если вы связались с криминальными лицами, я не буду заниматься поставками оружия! И не буду ни в какую секту вступать, если вы из этих!
Мелвин уже успел оправиться от шока и теперь разозлился. Его всегда раздражала паника на пустом месте, с мельтешением, шумными возгласами и взмахами руками. Сделав широкий шаг вперед, он сердито пристукнул ладонью по столу, заставив Клайвза нервно подпрыгнуть на месте.
— А ну успокойся и давай-ка сначала! Ты сказал, нас половина города ищет? С чего бы это вдруг?
Клайвз медленными шагами начал пятиться назад, примирительно поднимая руки. Джуди не могла поверить глазам: добродушный рассеянный толстячок, некогда их хороший приятель, теперь боялся их едва ли не до обморока!
— Родители Джуди позвонили в полицию и объявили о пропаже, — торопливо объяснил он. — Они почти не сумели дать полиции никаких наводок, но объявили хорошую награду. А по путаным показаниям мистера и миссис Грейс полиция решила, что у вас возникли проблемы с законом, которые родители Джуди пытаются скрыть.
— Ну и ну, — пробормотал пораженный Мелвин. — Нарочно не придумаешь.
— Как вы можете всего этого не знать? — растерянно спросил Клайвз. — Где же, черт возьми, вы были?
Мелвин повернулся к Джуди и вопросительно вздернул брови.
— Этого не может быть… — прошептала она, закачав головой. — Они мне сказали прямым текстом, что я могу не возвращаться. Они бы ни за что не подали заявления в полицию.
— Значит, случилось что-то, что заставило их передумать, — нахмурился Мелвин. — Что же… Послушай, Клайвз, все очень серьезно и сложно. Сказать правду мы не можем, да и ты этому просто не поверишь. Просто знай, что у нас есть секретное задание, и мы действуем во благо всей Земли. Если ты поможешь нам, миллиарды жизней окажутся спасены. Если нет, то все, что мы так любим в этом мире, погибнет. Нам не нужно никакого оружия, или что ты там себе придумал. Мы просто купим у тебя ультрафиолетовую лампу и уйдем, а ты никому не расскажешь, что видел нас здесь.
На какое-то время Клайвз лишился дара речи. Он молча переводил взгляд с Мелвина на Джуди и похоже терялся с ответом. Мелвин постепенно выходил из себя, а Джуди начала волноваться. Все пошло не по плану, и теперь опасения, что ее могут вновь привязать к Земле, становились обоснованными.
— Пожалуйста, Клайвз, просто скажи, где у тебя чертова ультрафиолетовая лампа, — взмолился наконец Мелвин.
— Т-там, — указал Клайвз. — Вторая полка стеллажа, который стоит справа от входной двери. Там все, что у меня есть… Вы идите, посмотрите, а я пока схожу, попью водички и вернусь. Может быть, заодно загляну на склад и посмотрю модели получше.
— Спасибо, приятель, — с облегчением выдохнул Мелвин.
— Всегда рад помочь старым друзьям, — натянуто улыбнулся Клайвз и бочком удалился за дверь с табличкой «Только для персонала».
Мелвин и Джуди стали осматривать стеллаж у двери. Джуди не могла ни за что браться: от волнения и нехороших мыслей все валилось из рук. К тому же она ничего не смыслила в ультрафиолетовых лампах. Оставив Мелвина рыться на полке, она принялась ходить взад-вперед.
— Что за ерунду ты только что наплел Клайвзу? По-моему, ты только сильнее его напугал.
— Кто же его разберет, — проворчал Мелвин. — У этого пугливого идиота одно на уме — игры. Спорим, он играл в очередную стрелялку, когда мы пришли? Он всю жизнь живет в своем компьютерном мире. Я понадеялся, что самые заезженные клише любого сюжета помогут его образумить.
— Спасение Земли, секретная миссия, — Джуди покачала головой и усмехнулась. — С другой стороны, ты почти не соврал. Только не сказал, что спасаем мы не Землю, а Великий Лес.
— Сама посуди, у нас не было времени пускаться в объяснения. Кто-нибудь мог нас заметить на улицах. Возможно, полиция уже едет сюда, и нас вот-вот арестуют за то, что мы даже не делали. Чем скорее мы управимся здесь и вернемся домой, тем лучше.
Джуди со страхом обернулась на входную дверь. После слов Мелвина она не могла избавиться от ощущения, что полиция уже стоит на пороге и вот-вот наденет на них наручники. Мелвин тем временем наконец-то нашел ультрафиолетовую лампу и с большим трудом выудил ее из-под горы прочих мелких вещиц. Внимательно осмотрев находку, он остался доволен и поманил Джуди к компьютерному столу Клайвза.
— Кто бы мог подумать, что наш план обернется такими сложностями. Я ведь даже представить не мог, что твои родители так некстати решат проявить свою заботу.
— Да уж! — воскликнула Джуди. — Сначала выгнали меня из дома и облили недоверием и всеми нехорошими словами, а потом умудрились еще раз вставить палки в колеса. Хороша семейка.
— Не говори так. Они ведь любят тебя. Ты пойми, им сейчас непросто. Они ничего не знают о магии, а в жизни их происходят самые необъяснимые вещи. Не их вина, что на Земле нынче почти не осталось волшебства.
Раздались тяжелые шаги: это Клайвз возвращался в магазин. Дверь приоткрылась, и в щелке показалась его испуганная физиономия. Он бочком протиснулся к компьютерному столу и дрожащими руками забрал у Мелвина ультрафиолетовую лампу.
— Будете эту брать? Она не самая лучшая, но моделей поновее я на складе не нашел. Дачники все у меня разобрали.
— Да, давай эту, мы не прихотливые. Светит — и ладно, — усмехнулся Мелвин.
Он уже полез в карман за деньгами, когда на улице раздался вой полицейской сирены. Мелвин и Джуди так и присели от неожиданности, а Клайвз виновато спрятал лицо в руках.
— Простите, простите! Что мне еще оставалось делать? Вы пришли ко мне, а вас весь город ищет…
— Это ты вызвал полицию? — выдохнул Мелвин. — Зараза ты, Клайвз, а ведь я считал тебя другом! Надеюсь, ты подавишься своей хорошей наградой! Скверна мне в сапоги, теперь все пропало!
— Черный ход! — воскликнула Джуди. — Укуси тебя великие духи, Клайвз, я никогда больше не приду в твой чертов магазин!
Мелвин и Джуди, выхватив ультрафиолетовую лампу, бросились к двери с табличкой «Только для персонала». Мелвин небрежно бросил через плечо смятую купюру, а Клайвз так и остался стоять с вытянутыми вперед руками и изумленным лицом. Неизвестно, что поразило его больше: спешный побег двух юных преступников или их отборнейшие, неслыханные прежде ругательства.
Джуди первая сбежала по маленькой лесенке мимо двери с пометкой «Склад» и оказалась у черного хода. Дождавшись Мелвина, она повернула ключ в замке и распахнула дверь навстречу свободе… А вернее — ослепительным лучам фонариков полицейских.
— Мерлиновы подштанники, — вздохнул Мелвин. — Вот наша песенка и спета.
*
Она уехала. И она больше не вернется.
Именно эта мысль разбудила Чароита посреди ночи и подняла из кровати. Ему плохо спалось: во сне то и дело возникал образ Меличенты, то грустной и заплаканной, то молящей о помощи, то смеющейся над ним. То она вырывалась из цепкой хватки своей матери, а то виделась ему в свадебном платье, в объятиях этого проклятого цветочного принца. Чароит надеялся, что сон принесет облегчение, но от него стало только хуже. С уходом Меличенты жизнь бессовестно потеряла краски, и даже зло, кажется, стало сильнее.
