Читать книги » Книги » Юмор » Юмористическое фэнтези » Упрямая мечта дракона, или Ведьма на задании (СИ) - Снегирева Ирина Ири.С

Упрямая мечта дракона, или Ведьма на задании (СИ) - Снегирева Ирина Ири.С

Читать книгу Упрямая мечта дракона, или Ведьма на задании (СИ) - Снегирева Ирина Ири.С, Снегирева Ирина Ири.С . Жанр: Юмористическое фэнтези.
Упрямая мечта дракона, или Ведьма на задании (СИ) - Снегирева Ирина Ири.С
Название: Упрямая мечта дракона, или Ведьма на задании (СИ)
Дата добавления: 1 ноябрь 2025
Количество просмотров: 13
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Упрямая мечта дракона, или Ведьма на задании (СИ) читать книгу онлайн

Упрямая мечта дракона, или Ведьма на задании (СИ) - читать онлайн , автор Снегирева Ирина Ири.С

Меня приставили переводчицей к герцогу-дракону, которому я и даром не нужна. Пыталась отделаться от важного задания, но с шефом магополиции не поспорить!

А я ответственная и даже в столь трудном деле не посрамлю свой род. Зато появился шанс избавиться от навязанного отцом жениха.

Непредвиденных ситуаций возникает много, но я справлюсь! Постойте, зачем дракон меня спас? Я его об этом просила!

И замуж я не хочу, что за брачные игры?!

 

В тексте есть: истинная пара, дракон и ведьма, фэнтези без подонков и измен, юмор

1 ... 5 6 7 8 9 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

И хоть герцогу было глубоко наплевать на то, чем там владеет этот мерзавец, но лучше бы он занимался чем-нибудь другим.

— Его.

— Не желаю, — подтвердила Варвара и снова отвернулась.

Разговор получился короткий, и собеседница из переводчицы вышла так себе, однако дракон испытал чувство удовлетворения. Хлыщ может идти лесом, ведьме он точно не нужен.

* * *

Варвара Калинина

Своим вопросом герцог вызвал во мне глухое раздражение, но я не просто переводчик, а профессионал. Сотрудник магополиции, а это гораздо больше, чем член какой-нибудь гильдии.

Подумаешь, слишком любопытный дракон попался! Однако и улыбаться, делать вид, что все хорошо, я не собиралась. Опять же, на кону замужество и скандал в родном семействе (замуж по-любому не пойду, на кого бы отец ни указал). Жаль, что в вопросе брака дочери глава ковена глух как к возражениям матушки, так и к моим. Знаю, что он меня любит, но вот подобной заботы лучше бы было меньше.

Ехали мы не слишком долго, а когда прибыли в ресторацию, то оказалось, что за заказанным столиком нас уже поджидали. Владелец хрустального прииска Вуткин, завидев нас, широко улыбнулся, словно родным.

Дракон отодвинул мой стул и помог сесть. Сам даже высокородный зад не успел приземлить на мягкое сиденье, как Вуткин поинтересовался:

— Герцог, вы посмотрели наши условия?

Я перевела на драконий.

— Ознакомился, — ответил Воронов, после чего сел рядом со мной. Наверное, так ему удобнее для понимания. — А вы?

Я снова перевела.

— Сразу же, как мы с вами разошлись.

Сейчас человек выглядел куда собраннее, чем при первой встрече.

— Девушка, а вы поработаете за секретаря, нужна небольшая редактура итоговой версии, — неожиданно заявил Вуткин.

Он не предлагал, а пытался мной командовать.

Совсем обнаглел.

— Вы решили ведьму записать в секретари? — спросила как можно спокойнее, но с улыбочкой, от которой мужчина поморщился.

Он снова мне не понравился своей наглостью.

Дракон перевода не спросил, но из его папки неожиданно вылетело самописное перо и очень быстро и разборчиво задокументировало все что надо, причем на двух языках. Новая разработка драконов поразила не только меня, но и Вуткина, у которого жадно заблестели глаза.

Хотела бы я пользоваться такой вещью на экзамене!

Ресторация, в которую нас пригласили, имела очень хорошую репутацию. Кроме нас, еще за одним столиком вели деловые переговоры. Удобно, практично, а главное, всегда можно воспользоваться магическим куполом, чтобы закрыться от прослушки. Совместить приятное с полезным и не остаться голодным.

Пока мужчины подписывали свои экземпляры и тыкали пальцем в суммы, я спиной почувствовала чей-то взгляд. Между лопаток закололо, словно кто-то нарочно пытался пробуравить во мне дырку, обратить на себя внимание. Обернулась, но никого не заметила. Вряд ли показалось. Как вариант — чья-то дама приревновала либо к дракону, либо к владельцу прииска.

Если это действительно чья-то пассия или воздыхательница, то мне до них не было никакого дела. Пауновича поблизости не наблюдалось, и то хорошо.

Мужчины наконец-то подписали договор, после чего Вуткин положил свой экземпляр в портфель, который пристегнул к запястью. У дракона же документ сразу исчез, и этот способ мне показался более надежным.

— Предлагаю отметить первый этап сотрудничества, — предложил владелец прииска.

Я перевела, но едва проговорила последние слова, как Вуткин заерзал, а потом моей туфли что-то коснулось. Мужик на меня не смотрел, но я была уверена — дело в нем! Решил поиграть или снова какие-то планы насчет денег дракона? Так магия не даст соврать, тут может даже не тужиться, я не продаюсь.

Сделала вид, что ничего не понимаю, и незаметно пнула башмак приисковика. Дракон же уставился на меня пристально, словно что-то почувствовал либо ему было интересно, чем эта возня закончится.

— Не возражаю, — поддержал герцог. — Варвара, вы как?

— Не откажусь от ужина и бокала воды.

Мой выбор никто не осудил, а едва зазвучала музыка и кое-кто из-за столиков поднялся танцевать, рядом с нами раздалось:

— Девушка танцует?

Даже поперхнулась водичкой, когда повернула голову и встретилась взглядом с лейтенантом Платоном Адани. Каким образом его занесло в эту дорогую ресторацию, понятия не имею.

— Нет, — отказалась я.

— Ты не на работе, расслабься, — попытался пошутить лейтенант.

— Неужели непонятно? Девушка занята переводом, у нас государственные дела, — подал голос Вуткин.

Снимок нового владельца прииска часто печатали в газете, лейтенанту он наверняка был знаком.

— Варвара, ты что, уволилась из магополиции? — с подозрением уставился на меня Адани. — Когда успела?

Мстил, морда козлиная. Видимо, за тот потерянный документ шеф настучал ему по макушке, а я почему-то осталась крайняя.

— Магополиция? — заинтересовался хрустальщик.

— Как любопытно, — ехидно протянул дракон на своем наречии.

И все трое уставились на меня так, словно я вот прямо сейчас все брошу и начну им рассказывать, что да как.

С ответом я не торопилась, оправдываться так и вовсе было не за что. Под внимательными взглядами мужчин поставила бокал на стол, чуть отодвинула от края тарелочку, после чего поднялась и одернула юбку.

— Вы все еще желаете со мной потанцевать? — обратилась к Платону Адани.

Офицер что-то заподозрил, но на попятный не пошел.

За столом возникла тишина, и каждое мое слово звучало отчетливо, несмотря на игравшую в зале музыку.

— С радостью, — ответил лейтенант и протянул мне руку, которую я проигнорировала.

Я первая двинулась в сторону широкого прохода, в котором уже кружились незнакомые пары.

— Варвара, вернитесь, — скомандовал Радомир Воронов на своем родном языке.

— Через десять минут, — ответила герцогу и остановилась.

Сделала это не для того, чтобы подобно собачонке прискакать к хозяйской ноге, а вложила руку в ловко подставленную ладонь Платона Адани. Вдвоем с лейтенантом мы двинулись дальше.

Кажется, за спиной кто-то рыкнул, но это неточно. Я даже улыбнулась возможности помолчать несколько минут, чтобы придумать правильный ответ. И раз уж шефа Спиридона Шерхановича нет рядом, то придется мне самой спасать ситуацию.

Стоило нам поравняться с другими парами, как рука Платона оказалась на моей талии, однако я не позволила себя прижать теснее положенного. Даже с удовольствием потопталась на башмаках криминалиста, раз уж он не понял, что я вышла танцевать не просто так.

Адани пояснила с улыбочкой:

— Случайно.

Судя по взгляду Платона, он не поверил, но пока еще и не понял, в чем дело.

Заиграла новая мелодия, и мы закружились. Лейтенант начал о чем-то догадываться, только я не спешила раскрывать ему карты.

— Калинина, ты откуда знаешь Вуткина и дракона? — начал расспрашивать Адани.

— Не тот вопрос, лейтенант. Холодно!

— Почему они тебя назвали переводчицей?

— А вот это уже теплее, — усмехнулась я и снова прошлась по ноге мужчины.

Мне совершенно не хотелось ждать, когда он догадается.

И тут Адани едва не запнулся о мои туфли, но сделал это из-за наконец-то пришедшей в голову мысли.

— Только не говори, что ты на задании, — с усмешкой произнес горе-коллега.

Я заметила, как после сказанного у собеседника нервно дернулся глазик. Видимо, до мужика таки дошло, что он сдал меня с потрохами.

— Ты сам догадался.

— Так вот почему тебя вызывал Шерханович, — ошарашенно выдал Адани. — А я-то думаю, откуда тебе знать таких важных особ.

Он в чем-то был прав, только и я не из подворотни вышла, поэтому без стеснения напомнила:

— Если вы, лейтенант, не в курсе, то мой отец — глава ковена всего королевства. Считаете, что единственную дочь он ото всех прятал под замком?

— Я был неправ, — буркнул Адани.

На лице ушлого лейтенанта отразилась работа мысли. Он явно обдумывал, как будет оправдываться перед Спиридоном Шерхановичем, когда тот узнает, кто именно меня сдал дракону и владельцу прииска.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)