Рыцарь без позывного. Том 3 (СИ) - "Бебель"

Рыцарь без позывного. Том 3 (СИ) читать книгу онлайн
Мир, таящий в себе несметные сокровища и увлекательные тайны ожидает кого угодно, но не вас. Для вас, товарищ старший лейтенант, у нас есть еще одно специальное предложение! После, всего-навсего, пары пережитых покушений, небольшой осады, и очередного малю-ю-юсенького посттравматического расстройства, вас ожидает умопомрачительная карьера рыцаря и владельца собственного салона в заштатном городке! Вы ведь всегда хотели бегать как ошалелый и пахать до зари? Нет?
Ну, возврат не принимается.
Мелодичный голосок делал то, что не удалось сверхъестественной силе. По мере красочного описания старческих прегрешений из уст самодовольной ведьмы, маразматик все реже брыкался и тише матерился. Пока в один момент он не бросил попытки вырваться и проскулил нечто нечленораздельное, утыкаясь разбитым носом в пол, добавляя к лужице крови собственные слезы. И чем больше риторических вопросов задавала Киара, тем быстрее тихие всхлипы перерастали в бесконтрольные рыдания. Чем громче выл дед, тем ярче сияла садистская улыбка на изящном лице.
Резкий выпад стоил жизни искалеченному клинку — ведьма перехватила меч и с пугающей легкостью окончательно разломала клинок. Не тратя времени, я схватился за рукоять чесалки и попытался сократить дистанцию, но Киара вдруг резко соскочила со старика, быстро отступая в сторону.
Ее бледное лицо краснело с каждым мгновением:
— И это после всего, что я для тебя сделала?! Этим ты мне отплачиваешь?! Ты должен мне! Уже дважды... Нет, трижды! Четырежды! Пятикратно! Без меня ты ничто! Да ты...
Глубокая обида в ее голосе звучала на удивление натурально. Однако вид растянувшегося на полу безногого старика мало способствовал жалости к сраной ведьме. Даже если она в чем-то права.
Удивительное дело, но ее полные обиды реплики резали сердце куда сильнее, нежели завывания старика. Однако маразматик он или нет, но давать маразматика в обиду хрен пойми кому — я не намерен.
— Пошла нахер отсюда!
— Вот как, да?! Вот так ты поступаешь?! Вот она твоя натура, вот твое настоящее лицо?! Я помогаю тебе, оберегаю, душу раскрываю, а ты... Неблагодарная тварь!!! Насекомое!!!
Влажные лиловые глаза дрогнули и ведьма решительно затопала к лестнице, с грохотом переворачивая встретившиеся на пути столы, обещая, что «я еще пожалею об этом». Поглядев, как доведенная до слез девчонка выбивает дверь и скрывается на лестнице, я нервно сглотнул и убрал чесалку обратно за пояс.
То ли она ржавого ножика испугалась, то ли и правда так сильно обиделась. А может и то и другое — хрен ее знает. Даже не знаю, что и думать. Шиза какая-то.
Дед все так же скулил какой-то бессвязный бред на полу, девки жались друг к другу, пытаясь переварить произошедшее, а я пялился на кусочки разноцветного пластика, рассыпавшегося по полу. Вернее, на один конкретный кусочек, пролетевший через половину зала и замерший возле толстой трубы, где когда-то появился огромный демон.
В отличие от остальных кристалликов, этот излучал тусклый теплый свет.
Что она там про какой-то магазин говорила?
Глава 16: Двойное днище.
В отличие от оживленной главной улицы, окраинные дороги навевали крайне мрачное впечатление. Мало того, что половина домов заброшена, так еще и освещения кот наплакал — только тусклое мерцание редких окон да пара разожженных фонарных столбов, больше подходящих на роль маяков, нежели настоящих источников света.
Хотя, чему удивляться? Дни короткие, караваны не ходят, а все окрестные деревни либо разграблены, либо сидят на жопах ровно, не особо порываясь изображать из себя бульдозер и переться по снегам в полупустой город. До весны новым маслом не разжиться, вот фонарщики и экономят как могут.
Но все же как-то не по себе. Уж слишком здесь тихо.
Хрустя свежим снегом на мощеной дороге, я никак не мог избавиться от ощущения нарастающей тревоги. Мало того, что темно как в заднице, а я иду навстречу очередным приключениям на собственную задницу, так еще повсюду снеговиков понатыкали! Пока мы демонов гоняли, да яйца в лесах морозили, местные успели целую армию налепить. Видимо, просто снег лопатой почистить им, засранцам, слишком скучно.
Хотя ожидаемо — работы толком нет, телека с интернетом тоже не завезли, бухло подорожало, вот и приходиться как-то время убивать. Кто животных из снега лепит, кто солдатиков, кто драконов, а кто и вовсе шлюх в процессе усердной работы. Еще и так натуралистично, блин! Сразу видно богатый опыт.
Сдержав усталый зевок и миновав инсталляцию из влюбленной парочки, я в очередной раз задался вопросом, «а не сбрендил ли я?».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Когда после обеда я приперся к Эмбер и рассказал ей о странных кристалликах да словах фиолетовой ведьмы насчет антикварного магазина, она лишь покрутила пальцем у виска. Вместо консультации, информации, или удивления мне достался поток негодования и плохо скрываемой ревности. Мол, мало того, что я с какой-то потаскухой спутаться успел, так еще собираюсь щемить «такого достойного человека» из-за совершенно нелепых домыслов.
Типа, половина гильдии в этот антикварный салон трофеи продает, и пара светящихся фиговин — не повод вламываться туда со стражей. От Грисби и так мало что осталось, а я собираюсь и последнее приличное место разнести. И все из-за слов какой-то «лесной шалавы», которая даже ничего объяснить не удосужилась. Про то, что они с Киарой однажды виделись Фальшивка так и не вспомнила.
Ладно хоть рассказала, что магазином управляет какой-то молодой пацан с сестрой в помощниках. И добавила, что скорее пони перестанут есть яблоки, прежде чем она поверит, что эти хлюпики могли что-то там отравить. Но чем более разумные доводы она приводила, тем сильнее я убеждался в правильности своего решения. В конце концов — какой прок ведьме указывать на «левый» магазин? Просто поржать? Возможно, конечно, но как-то слишком мелочно для нее.
Перед тем как порекомендовать мне побольше спать и поменьше слушать всяких подозрительных прошмандовок, блондинка нехотя, но все же пообещала «пощупать вопрос» и сообщить, если за магазином обнаружится хоть что-то подозрительное.
Покивав головой и пообещав немедленно отправиться спать, я тут же двинул в гарнизон. Как бы ни хотелось взять с собой десяток бородачей да устроить допрос с пристрастием, я ограничился лишь трофейным кинжалом из арсенала да клишированным разговором с сотником из оперы «если со мной что-то случится».
Не знаю, что у Эмбер за тема с этой антикваркой и имеет ли она с нее долю, но в одном она права — вламываться туда в окружении северян раньше времени точно не стоит. Как минимум ради самих стражников — сомневаюсь, что миски с кашей и горсти пшена заставили местных изменить свое отношение к своим благотворителям. Горожане про яд ничего слыхом не слыхивали и свято уверены, что северяне просто жмотились, а наконец поделились запасами только из-за страха перед бунтом.
Еще не хватало, чтобы горожане начали резать по подворотням бородачей из-за «беспредела» с салоном.
Обойдя небольшую инсталляцию, изображающую жирного Грисби на титане в окружении неопознанных солдат, я оказался перед большим двухэтажным особняком. Вывеска с изображением раскрытой книги и толстенные решетки на окнах в один голос подсказывали, что я на месте. Честно говоря, я ожидал увидеть нечто более загадочное или инфернальное.
— Магазин как магазин. — фыркнул я, тщетно выискивая сигареты и пытаясь сообразить, что делать дальше.
Просто зайти и спросить «мужики, вы припасы не травили?» — не самая блестящая идея. Но Киара же ничего конкретного сказать не успела. Только, ляпнула что-то про предстоящую ночевку в одной койке, кристаллы и необходимость продать их в этой антикварке, если я хочу выяснить, кто причастен к диверсии. Даже неизвестно, замешан ли в этом сам магазин, владелец, его сестра или хрен пойми кто еще.
И подробностей уже не вызнаешь — ведьма-то тю-тю! Вовремя же этот козел старый в зал зашел...
Нет, ну то есть — да, Киара неведомая тварь и вообще стремная ведьма, но все-таки что-то в ней... Не знаю. За несколько недель хождения по лесам она как-то... Изменилась, что ли? Даже притворяться почти перестала. Может она и правда хотела помочь? Уж слишком искренней выглядела ее обида, уж очень быстро она испарилась в неизвестном направлении. Не похоже на обычный женский спектакль.
Но что было еще делать? Стоять и смотреть, как она деда мутузит? Или пытаться словами успокоить? Ай, что говорить — и так все понятно. Получилось как получилось.