`
Читать книги » Книги » Юмор » Юмористическое фэнтези » Кофейня на краю мира (СИ) - Рэй Теона

Кофейня на краю мира (СИ) - Рэй Теона

1 ... 33 34 35 36 37 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— И все?! Вы не хотите пойти и обвинить этого мерзкого журналюгу во лжи?

— Племянницу короля, ты имеешь в виду? Нет, я не самоубийца.

— О чем это вы? — я впала в ступор.

— Ее Высочество Арейра Де Рьеш — дочка сестры нашего короля, той которая является родной старшей сестрой герцогини Амреллы. Дети братьев и сестер называются племянниками и…

— Господин Догрус, я знаю, что означает слово “племянница”! Вы мне зубы не заговаривайте. Какое отношение имеет принцесса к этой новости? У вас тут так принято — любой может придумать статью и отнести в газету?!

— Арейра — хозяйка этого издательства, — Райн потряс новостным листком перед моим лицом. — Ей стало скучно однажды, и она решила начать писать статьи. Выходит, откровенно говоря, плохо, я бы на ее месте уже разорился, но к счастью, ее мать — сестра самого короля. Как думаешь, как быстро мне снесут голову, если я пойду и попрошу принцессу написать опровержение? Арейра ни за что не согласится признаться народу в том, что солгала. Ну и по факту… она ведь и не лгала. Ну а ей, видимо, эту чудную новость рассказала Ее Сиятельство Амрелла, или Мила, или даже Тана — из мести тебе.

Я смотрела в голубые глаза, вмиг ставшими мне отвратительными, со злостью. Райн молчал. Он мне не поможет, это уж точно.

— А мне что делать со всем этим? Меня опозорили на весь Иженев.

— Я же пообещал все исправить.

— Ага, другой, более скандальной новостью!

— Это сработает, Алиса. Людям только дай перемыть кому-то косточки, и если я напишу что-то подобное, но о ком-то другом, про тебя тут же все забудут…

Я не слышала, что еще говорил Райн. Выскочила из издательства, громко хлопнув дверью и злясь на саму себя за глупость, мысленно заорала. Мне бы в поле, прокричаться, чтобы эмоции вышли, но времени на истерику нет.

К Мирелле зайду чуть позже, а сейчас надо к Пенту, просить его сделать вывеску для кофейни. К Антеру тоже нужно сходить как можно скорее, он ведь обещал меня научить работать на магической плите.

Плита… Пирог…

Я застыла посреди дороги, пытаясь вспомнить, когда точно обещала приготовить пирог на день рождения Тирины. Кажется, к Девятому дню… Так, а сейчас какой? Черт бы его побрал, этого господина Догруса! Больше никогда и ни за что не соглашусь участвовать в его авантюрах. Нет, я с ним даже разговаривать не буду, вот!

— Пе-е-ент! — обошла дом лесника дважды, заглянула в окна. Мужчина явно отсутствовал, и мне пришлось ни с чем вернуться домой.

По календарю вычислила, что сегодня Восьмой день недели, значит с пирогом я никого не подвела. Быстро растопила печь, замесила тесто уже привычными движениями, почти не глядя, и поставила запекаться.

Через час, когда все было готово и я пришла к Мирелле, мне снова пришлось успокаивать старушку.

— Алисочка, ты бы возвращалась на юг к матери, — гундосила она в платок. — Здесь тебе жизни не будет, замуж никто не возьмет ведь…

— Бабуль, я замуж и не собираюсь, — меня аж передернуло от мысли, что мне придется прожить всю жизнь с кем-то вроде Райна. Других мужчин я почти не знала, но и те кого знала, доверие не вызывали. Хотя насчет Антера еще бы подумала, но он так и не проявил свою симпатию, так что это дохлый номер.

— Молодая красивая девушка не может жить одна. Алиса, тебе уже давно пора, а ты все в девках ходишь!

— Меня устраивает одинокая жизнь, — закатила я глаза, с улыбкой. Мирелла так забавно переживала.

— Но как же так? Кто тебя научил такому? Это все мать твоя, вот точно… Ой, прости.

— Бабуль, все в порядке. А на юг все равно вернуться не смогу… никак.

Мирелла поджала губы, кивнув.

— Что ж, если ты так решила, то наверное на то есть причины. Будем надеяться, что этот ужас позабудется. Парней много хороших, ну и пусть богатый тебя не возьмет, полевые работники тоже не плохи.

— Бабушка!

— Все-все, молчу.

Мы выпили чай, обсуждая пауков, от которых Мирелла все никак не может до конца избавиться. Я упорно переводила темы о моем будущем на что-то обыденное, и в конце-концов старушка отвлеклась.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Зато я сама стала задумываться о будущем. Вот действительно, что если меня никто замуж не позовет из-за того что произошло по вине Райна? Вот пусть он и оплачивает мне содержание, если я вдруг заболею или вообще состарюсь!

От Миреллы уходила в более благоприятном расположении духа, чем была с утра. Пирог оставила ей, она сказала, что передаст Тирине, а деньги за работу потом мне занесет.

Мне же следовало заняться наконец будущей кофейней, а в этом деле нужна холодная голова. Например, стоило подсчитать, во сколько мне обойдется переделать гостиную в зал, где буду подавать кофе и пирожные. Во много, решила я, и отбросила эту идею. Надеюсь, что санэпидемстанцию в этом мире еще не придумали.

О покупке новой мебели и речи быть не могло. На оставшиеся монеты буду докупать продукты, когда те закончатся, потому что в успехе пусть и вкусных, но простых пирожных, вообще не уверена.

Гостиную все равно стоило как-то оборудовать для приема гостей, но этим займусь позже. Пока погода еще совсем теплая, столики можно разместить и на улице как раз под окном кухни, а из окна выдавать заказы. Два стола вполне хватит, тут и людей толком нет, сомневаюсь, что будет ажиотаж.

Я размышляла как лучше сделать зону для отдыха, но совсем не подумала о том, чьими руками ее делать. Где, например, купить столы и стулья? Да и посуда нужна новая, красивая.

Оттянуть визит к Антеру не получилось, и я отправилась в город. По дороге через деревню встретила мальчишек-близнецов, они порадовали меня тем, что их отец вернулся наконец, и умчались восвояси.

Кикимора провожала меня цепким взглядом…

Я вернулась к ее дому и остановилась у забора. Кикимора даже не шелохнулась, стояла и смотрела мне прямо в глаза.

— Добрый день, — улыбнулась ей, но ответной реакции не последовало. — Я живу в вашем поселке совсем недавно, еще почти никого не знаю. Давайте знакомиться? Меня Алиса зовут.

— Мистирья, — минуту подумав, проговорила женщина.

— Рада знакомству! — я и правда была рада.

Мне было не понять, отчего эту Мистирью так невзлюбили все местные старушки, но наверное, их неприязнь не более чем пенсионерская вредность. Или Мирелла всем наговорила чего-нибудь плохого, из-за того что ее Веника охомутала эта кикимора.

— Госпожа Мистирья, я начинаю печь на заказ пирожные, пироги, печенья. Цены не высокие, а продукты самые свежие. Приходите!

— Пироги?

— И печенья, — закивала я.

— Куда приходить?

— В дом напротив “Серого волка”, он там один.

Мистирья пошамкала губами, раздумывая, но потом кивнула.

— Приду.

— Буду ждать. Всего доброго, до встречи! — помахала ей рукой на прощание, и отметила про себя, как посветлело хмурое до этого лицо Мистирьи. Могу поклясться, что кикимора даже пыталась улыбнуться, но наверное уже забыла, как это делается, поэтому губы ее растянулись в каком-то подобие оскала.

По пути в Иженев у меня было достаточно времени для того, чтобы придумать меню. В нем обязательно должны быть эклеры, куда же без них, и мой любимый полосатый пирог, на Земле именуемый “Зеброй”. Вот последнего в этом мире наверняка нет! А еще я ведь могу ввести моду на свадебные торты! Надо только правильно разрекламировать полезность огромного торта на празднестве, который никто обычно не ест. Если получится, то реклама дойдет до влиятельных людей, а богатые девочки очень любят хвастаться чем-то модным и новым перед подружками.

Я так прекрасно все распланировала в своей голове, что всю дорогу улыбалась, и в лавку Антера буквально влетела с восторженным:

— Привет!

Девушка, что сидела прямо на прилавке, и которую Антер сильно стискивал в объятиях, вскрикнув, спрыгнула на пол и скрылась под стойкой.

Мужчина испуганно взглянул на меня.

— Алиса… Я забыл закрыть дверь… Черт.

— Прости, — я спрятала лицо в ладонях. — Мне следовало постучать. Как неловко! Еще раз извини, я пойду!

1 ... 33 34 35 36 37 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кофейня на краю мира (СИ) - Рэй Теона, относящееся к жанру Юмористическое фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)