Сяо Тай, специалист по переговорам (СИ) - Хонихоев Виталий
— Юная госпожа Сяо Тай! Юная госпожа Лилинг! — говорит она и Сяо Тай машет ей рукой, хватит мол. Подходит к кровати и смотрит на лежащую в кровати тетушку Чо. В первый раз она видит ее такой — с осунувшимися щеками и тенями под глазами. Тетушка Чо тяжело дышит, у нее на лбу компресс.
— Вы что, с ума сошли? — спрашивает Сяо Тай у молоденькой прислуги: — почему душно в помещении, да еще и светильник горит? Тут же кислорода и нет практически, тут у вас и здоровый человек будет себя не очень чувствовать. Проветрить немедленно, светильник погасить, лучше шторы раздвиньте. И вот это что такое? Почему у нее еда такая жирная и сладкая? Как она это есть будет? Все убрать, приготовить легкий бульон и несладкое питье. И отойди от кровати.
— Как скажете, юная госпожа! — служанка убирается с дороги, а она присаживается рядом с больной и кладет руку ей на лоб. Есть у нее одна мысль…
Глава 18
Глава 18
Бледная тетушка Чо лежит на кровати, прикрывая глаза. В комнате уже открыли окна, впустили свежий воздух, убрали светильник и все эти жирные куски свиного мяса в сладкой поджаристой корочке, все жирное и сладкое. Принесли немного бульона и заварили чай, Минмин в таких делах просто незаменима, у нее в руках все спорится, если с едой что связано.
Младшенькая Лилинг осторожно выглядывает из-за плеча сестры. Та разглядывает небольшую фарфоровую статуэтку, вертя ее в руках.
— Это что такое? — спрашивает она: — ритуальная штука? Для чего она служит? Уж явно не для красоты…
— Это фигурка лекаря. — торопливо объясняет Лилинг: — видимо этот дурной господин У забыл ее тут вот и все.
— Фигурка лекаря? — морщит лоб Старшая Сестра Тай: — он что, в куклы играет?
— Тай Дацзе! — тут же краснеет Лилинг: — неприлично такие вопросы задавать!
— Что за бред вообще. Минмин, что это за штуковина? — спрашивает Старшая Сестра Тай и Лилинг чувствует легкий укол обиды, ее старшая сестра опять считает, что она глупая! А она не глупая, она может сказать, но это слишком стыдно! Непорядочно! Неприлично! Но ведь… Старшая Сестра так и сказала — Воля Неба зависит от информированности, и она, Лилинг, должна уметь преодолевать ненужный страх, отбрасывать в сторону стыд и мораль, верно?
— Эта фигурка… — начинает было Минмин, но Лилинг поспешно перебивает ее.
— Лекарь мужчина и ему не дозволено видеть обнаженную женщину. Эта фигурка используется для того, чтобы больная женщина могла показать на ней, где у нее болит! — выпаливает она, чувствуя, что краснеет окончательно. Она справилась!
— Что за варварство. А как узнать степень и интенсивность боли? Область? Нет, это никуда не годится, как может лекарь кого-то лечить и даже не притронутся к нему? Бред какой. — говорит Старшая Сестра Тай и решительно убирает фигурку со стола, передает ее Минмин: — выкинь куда-нибудь. Тетушка Чо! Это я, Сяо Тай! Пожалуйста, проснитесь!
Лежащая ничего не говорит, только приоткрывает глаза.
— Вижу, что вы меня слышите. Тетушка Чо, у вас ведь болит живот, верно? Давайте так, я буду нажимать на ваш живот, а вы покажете, где вам больно, хорошо? — Старшая Сестра Тай, Тай Дайцзе — откидывает одеяло в сторону решительно поднимает нижнее платье. Лилинг удерживает себя от того, чтобы отвернуться. Стыдно, да, но Сяо Тай говорит, что стыд — рудимент страха, он мешает развитию ци, формированию концентрации, и она конечно же права! Она старшая, и у нее в таком возрасте уже больше ци чем у папы! Значит она должна себя преодолеть. И она смотрит, как Тай Дацзе зачем-то мнет живот тетушки Чо руками, словно тесто и при этом задает вопросы где болит и какая именно боль. Что-то бормочет про пальпацию какого-то Дежардена, про положительный френикус-синдром и что-то еще. Лилинг очень стыдно, что она ничего такого не знает, но она уже привыкла, что ее старшая сестра — гений и знает все и обо всем, она даже Книгу Разорванных Царств за день всю выучила, а там тысяча пятьсот глав!
— Когда это началось? — спрашивает старшая сестра вслух и сперва Лилинг не понимает — у кого она спрашивает, ведь тетушка Чо лежит с закрытыми глазами и еле дышит. Но вперед выходит молоденькая служанка и кланяется.
— Два дня назад она себя почувствовала плохо, а потом слегла сразу после обеда. — отвечает служанка и Лилинг делает себе пометку — узнать ее имя. Раньше ей бы и в голову не пришло, но теперь… сестра объяснила ей что разница между благородными и неблагородными, между принцессой и рабыней — всего лишь легкое дуновение судьбы. Подумай своей головой, младшая, говорила она, постукивая себя бамбуковой палкой по ладони в такт словам, подумай сама. Вот сегодня ты принцесса в богатой семье, а завтра, например поймают твоего папу за дачей взяток или там за заговором против власти и все. Ты на улице, без средств к существованию, все ваше имущество конфискуют сразу же, хорошо сама жить останешься. Что будешь делать? Нет, неправильно вопрос ставим. Что ты умеешь делать вообще? Огонек ци на пальцах зажигать и все? Кому нужен культиватор с Элементарным уровнем? Что еще умеешь? Корзины плести? Вот тут молодец, тут удивила, как это ты научилась? Понятно, кормилица в детстве любила, ты с ней и научилась. Хорошо, Лили, допустим с голоду ты не помрешь и за куском хлеба в публичный дом не подашься. Но кто ты будешь? Продавщица корзин на рынке — и это в лучшем случае. Почему? Вот я сомневаюсь, что любой может пойти и на рынке место занять, там еще платить надо, лицензию покупать или что у вас тут, ярлык, пайцза… так что скорее всего корзины будешь для кого-то плести, продавать оптом или вовсе за еду пахать. Как к таким людям относятся богатенькие да знатные подсказать? Нет? Вот видишь, сама все понимаешь. Воля Неба безжалостна и непредсказуема, пути ее неисповедимы, сегодня ты принцесса, а завтра ты уже в колодках на площади сидишь. А я тебе скажу, дурацкая вешь эти колодки, шея болит и не почесаться никак. Кроме того, помнишь притчу о праведном слуге и вероломного слуге? Так вот, если твои же слуги хорошо к тебя относятся, то шанс что они продадут врагам информацию о тебе или отравят — заметно снижается. Эти девчонки и парни, что вокруг нас в сине-белых одеяниях слуг ходят — не вещи, не предметы, а люди. Относись к ним с уважением, ведь ничто не стоит так дешево и не ценится так дорого как вежливость.
Лилинг запомнила эту речь своей старшей сестры, пусть даже у нее не было такой отменной памяти как у нее. Потому она с интересом посмотрела на молоденькую служанку. Недавно у нас, переживает, подумала она, вон какая бледная, наверное, опять эти болтушки из общей комнаты наплели ей ужасы про тяжелый характер дочерей Главы и жуткие наказания у мясника за конюшней. И как им не надоест новеньких пугать?
— Сюда бы МРТ или хотя бы рентген. — Тай Дацзе ругается непонятными словами и Лилинг снова берет себя в руки. Нет стыда, нет неприличных слов, есть только Цель.
— Сперва думала, что панкреатит, но сейчас… ну-ка… — Сяо Тай протягивает руки над обнаженным животом тетушки Чо и закрывает глаза. Лилинг глядит во все глаза, неужели сестренка сейчас покажет что-то новенькое? Руки у нее не светятся, но она чувствует волны ци, исходящие от Тай Дацзе, волны ци такой плотности, что мурашки по коже бегать начинают. Она смотрит на свои руки и видит, что каждый мелкий волосок встал дыбом, словно гусиная кожа. Необычное ощущение. Все-таки ее старшая сестра неимоверно крута и сильна.
— Необычно так вот все видеть, — говорит старшая сестра: — с толку сбивает. Объемное изображение будто бы… хм. Все понятно. Спазм, заворот кишок… она жирную пищу ела? Что-то очень жирное?
— На обед была баранина в чесночном соусе. — отвечает молоденькая служанка: — Госпожа Старшая Управляющая попросила наложить ей побольше.
— А что пила? Чай?
— Я… не знаю. Извините, юная госпожа. — кланяется служанка.
— Что тут гадать. — встревает в разговор Минмин, которая в последнее время повадилась без спросу говорить, поняла уже что никаких плетей от этих двоих не получит: — тетушка Чо обожает холодный морс из ягод смоляники. Специально за льдом может послать в ледовый погреб, а то и сама сходить.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сяо Тай, специалист по переговорам (СИ) - Хонихоев Виталий, относящееся к жанру Юмористическое фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

