`
Читать книги » Книги » Юмор » Юмористическое фэнтези » Сяо Тай, специалист по переговорам (СИ) - Хонихоев Виталий

Сяо Тай, специалист по переговорам (СИ) - Хонихоев Виталий

1 ... 23 24 25 26 27 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Для чего она это сделала? В рамках очередного издевательства над бедной Лилинг, дабы показать ей что разница между высокой госпожой и прислугой не так уж и велика. Если она есть вообще. Конечно, если соревноваться в знании канонов и трактатов, которые Лилинг учила, пока Минмин белье стирала и двор подметала — то тут Лилинг любую служанку уделает. Потому то и кажется этим деткам из высокородных семей, что они такие умные и образованные, а простолюдины — как один бестолочи и тупицы. Просто вот не знают о Битве при Красных Утесах и не могут назвать третью жену Императора династии Жун, Жун Вэнхуа, не смогут отличить высокий стих от низкого, назвать двенадцать признаков достойного мужа и восемь непростительных грехов, не умеют поддержать разговор о особенностях монетарной политики в эпоху сражающихся царств, не умеют слагать стихи на время и прочее и прочее…

Но знание еще не означает что человек умный. Это просто знание. Если бы Минмин училась всему этому с детства, она бы была такой же как и Лилинг, а возможно даже лучше. В свою очередь эта Лилинг с какого бока белье постирать или обед приготовить — поди и не знает. Так что Сяо Тай, дабы продемонстрировать своей младшей сестренке всю глубину ее падения — обучала по-другому. Чему-то, чего нет в книжках, уже прочтенных Лилинг. Это так же помогало ей в ее направлении Лилинг в нужную сторону. Туда, где в конце концов придет осознание своего пути, своей судьбы. Все-таки прогрессорство должно быть признано уголовно наказуемым деянием, думает Сяо Тай, не готов еще мир к новому. Но ее стратегическая задача — достичь вершин, стать лучше и завладеть всей силой и властью, до которой она только сможет дотянуться. А тактическая — не сдохнуть от рук Лазурных Фениксов или капитана стражи дома Вон Ми по пути к этим самым Фениксам.

— Я готова! — поднимает руку Лилинг и по ее лицу видно, что она рада и горда, ну как же — у нее получилось ответ раньше, чем у Минмин найти! Сяо Тай только головой покачала. Эта Лилинг мягкая как пластилин и такая же внушаемая, сама не заметила, как соревноваться с Минмин начала, а ведь изначально, в первый день — только губы поджала. Дескать, не смешите мои, изящно вышитые красным шелком и жемчужинами, башмачки. Кто я — достойная дщерь высокого дома семьи Вон Ми и кто она — обычная простолюдинка, прислуга. Но не прошло и дня, как способности быстро впитывать новые знания и делать выводы, природная смекала и скорость мышления Минмин — заставили принцессу семьи Вон Ми попотеть. В результате сейчас Лилинг уже воспринимает Минмин как соперницу, хотя, к ее чести — не предпринимает никаких усилий решить дело «не спортивно». Скажем отправить конкурентку на конюшню к старику Вэйдуну или там занять самой неприятной и тяжелой работой. Не то, чтобы она смогла, все-таки Минмин ее личная служанка, но в теории — могла бы и попробовать. Однако Лилинг не предпринимала попыток разобраться с Минмин вне учебы. Минмин в свою очередь — очень переживала что иногда правильные ответы говорит, а юная госпожа — неправильные. Как результат — ее хвалят, а юную госпожу — ругают. Да ладно ругают! Бамбуковой палкой по плечам могут ударить!

Потому Минмин и взяла себе за обычай первой не говорить, дождаться пока юная госпожа не выскажется, чтобы не лезть поперек принцессы в пекло. Но и это не сильно помогало, Сяо Тай специально ее выделяла, иногда даже нарочито несправедливо. Да, принцесса, жизнь вообще несправедлива, ты дома останешься, персики в меду есть, а кто-то к Лазурным Фениксам поедет через месяц.

— Слушаю. — кивает Сяо Тай, и Лилинг, встает и поднимает перед собой лист бумаги, начинает читать привычным, унылым речитативом. Надо им тут выразительное чтение ставить, думает Сяо Тай, слушая свою младшую сестренку.

—… тем самым в тексте сказано о том, что уважаемый военачальник поступил верно, отсрочив нападение. Потому что Воля Неба была в том, чтобы армия наследника получила поражение. — заканчивает она.

— Воля Неба. — хмыкает Сяо Тай: — поговорим о Воле Неба. Вся проблема с Волей Неба только в том, что многие не понимают всей глубины Воли Неба, пытаясь плыть по течению. Однако даже самый последний заяц отбивается до последнего, желая жить. Разве это не Воля Неба? И если так подумать — разве Воля Неба не важней чем воля отца в семье или наместника в городе?

— Конечно же важнее! Воля Неба важнее любой другой воли, Тай Дацзе! — выпаливает Лилинг, радуясь, что может ответить по теме, да еще так быстро.

— Отлично. — кивает Сяо Тай: — правильно. Однако, в чем именно содержится Воля Небес? Есть ли кодекс, в котором написано «слушайся старших»? Или, например свод законов Неба?

— Но… Тай Дацзе… это же всем понятно. Старших надо слушаться. Отцу надо подчиняться. Это же в Шидзян написано и в трактатах, в Каноне Семьи, например.

— Да. Написано. Вот, например в Шидзян, в стихе сто пятьдесят три написано «жена будет послушна и покорна», а в стихе восемьдесят три «никто не поддержит мужа, что против Неба пошел». Никто — значит и жена тоже, верно? — прищуривается Сяо Тай. С ее памятью она с лету десятки противоречий в канонах и трактатах найти может. Оно и понятно, каноны на самом деле отдельные примеры разбирают, в каждом конкретном случае правильный путь лишь рекомендуется, жизнь штука сложная, случаи разные бывают, да и люди тоже. Найти в тексте прямое противоречие не сложно. Вот объяснить его…

— Никто не поддержит мужа, который идет против Воли Неба, и жена тоже не должна поддерживать. — твердо говорит Лилинг.

— Хорошо. А как именно мы должны определить — идет ли муж против Воли Неба или нет? — спрашивает Сяо Тай. Ловушка захлопнулась.

— Это же сразу видно. Воля Неба… сразу видно! Если Небо против — сразу видно!

— То есть внутри тебя и внутри каждого человека есть Воля Неба, которая указывает — вот это неправильно, а это правильно? Так?

— Ээ… наверное.

— А теперь представь, что молодой муж возвращается домой после долгой отлучки и видит как его жена обнимает незнакомого мужчину дивной красоты. Что в этот момент говорит ему Воля Неба? Как он поступит? Разве удивительно, что его рука потянется за мечом, чтобы проткнуть обоих?

— Нельзя своему мужу изменять, нельзя так. Воля Неба поведет его руку с отточенным мечом, пронзить изменщиков. — говорит Лилинг и аж вперед подается, видно, что взволнована. Молодая еще, романтика и гормоны в крови кипят, а тут еще и тему такую близкую обсуждают.

— То есть вот это и есть пример Воли Неба. Хорошо. А теперь представь себе, что пока ее муж отсутствовал, его молодая жена наконец нашла давно пропавшего брата, который вернулся домой с войны. И поэтому она его обняла. Но тут врывается ее муж и убивает обоих. Это Воля Неба?

— Но… он же не знал, что этот мужчина ее брат!

— Значит, Воля Неба зависит от количества собранной информации?

— Эээ… — мучительно соображает Лилинг. Сяо Тай поворачивается к Минмин, которая слушает их разговор.

— А ты что скажешь, Минмин?

— Эта ничтожная просит у госпожи Лилинг и госпожи Сяо Тай высказать свое мнение! — тут же встает и кланяется девушка с забавным прозвищем «Котелок». Как и положено прислуге — отказывается называть их просто по именам, хотя Сяо Тай и пробовала заставить. Ни в какую. Впрочем, можно ее понять, неизвестно еще как судьба обернется, а ссориться с юной госпожой Лилинг чревато. Да и с юной госпожой Сяо Тай тоже, если уж на то пошло. Служанке ссориться с господами себе дороже, лучше уж перебдеть, чем расслабиться.

— Воля Неба может зависеть от истины. Кто лжец, а кто говорит правду, кто убийца, а кто неправедно обвиненный. Без истины узнать Волю Неба невозможно. Если судья не знает кто виновен, а кто нет — как он может вынести праведный приговор? — говорит Минмин и склоняет голову.

— Вот как? Но если мы не узнаем всей правды… значит ли это что мы не знаем Волю Неба? Она — непознаваема?

— Эта ничтожная из прислуги не может знать! — снова кланяется Минмин. Сяо Тай поворачивается к Лилинг. Поднимает бровь. Принцессе крайне неохота признавать свое поражение, и она не собирается это делать. Она еще побарахтается.

1 ... 23 24 25 26 27 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сяо Тай, специалист по переговорам (СИ) - Хонихоев Виталий, относящееся к жанру Юмористическое фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)