`
Читать книги » Книги » Юмор » Юмористическое фэнтези » Беглец (СИ) - Рымжанов Тимур

Беглец (СИ) - Рымжанов Тимур

1 ... 22 23 24 25 26 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Почти все что у меня есть, ваша светлость, надето на мне.

— Тогда, прошу вас, баронесса, пригласите только слуг, у меня в замке, слуг нет вовсе, пока нет, так что помощь нам обоим будет не лишней. А если у вас еще есть и кухарка, то я буду вам обязан.

Нария бодро включилась в командование дворовыми слугами. Уже через час собрали небольшой обоз. Две повозки, пять слуг. Мальчика уложили на одну из повозок. Когда все тронулись в путь я открыл портал в свой фруктовый сад перед входом в замок. Джинн погрузил мальчика в лечебный сон, а баронесса, забыв о своем изувеченном лице скинула капюшон и с удивлением рассматривала громадный фасад моего нового замка и окружающие нас цветущие яблони. Замок привлекал всеобщее внимание.

А ведь в этом помпезном строении нет ни одной лечебницы. Я старый дурак, совсем забыл о такой мелочи. Мне как Архимагу, да и как древнему богу, лечебница нужна как зайцу папиросы. Но ведь я планировал что в замке будет много людей! Какое досадное упущение. Вот что значит давно не воплощался в смертном теле.

— Ардак, — обратился я к джинну.

— Да, хозяин.

— Я старый дурак, дружище. Я совершенно забыл о лечебнице!

— Признаться, господин, я тоже. Дел было очень много.

— Да, приятель, потрудились мы на славу, но сегодня же займемся этим вопросом. Прямо сейчас, как прибудем и разместим гостей. Кстати, Ардак, что скажешь насчет мальчика и девушки, сможем подлатать несчастных?

— С мальчиком точно справимся, уже завтра будет здоров, я позову духов жизни.

— Отлично, а я поправлю мальчишке энергетические каналы. А как с девушкой?

— Шрамы очень старые, хозяин. Если применить ваш способ лечения, и мои навыки, то вдвоем дня за три управимся. Но придется погрузить девочку в сон. Старые раны придется вскрывать.

— Досадно. Но ничего не поделать, я с ней поговорю. А мальчиком давай займемся в моей лаборатории, возле кабинета. Ночью сделаем лечебницу и по ее примеру, на всех других ярусах замка.

Бедную девочку, вместе с ее перепуганными насмерть слугами, я поселил в левом крыле гостевого яруса. Там десять комнат, собственная купальня, комнаты для слуг, пусть устраиваются с комфортом.

— Нария, — обратился я к баронессе, — у меня будет к вам просьба. Найдите местного стряпчего, и расскажите все, что произошло в поместье барона. Назначьте награду в сто золотых за каждого подручного, что сбежали от нас. Напишите письмо графу Вальдору, разъясните суть дела, и пригласите в мой замок.

— Будет сделано господин.

Баронесса ушла, а я достал планы замка и стал думать над тем, где лучше всего разместить лечебницы. Построился я быстро и с размахом, а вот людей для работы в замке нет, и где их брать, не понятно. Больше часа, я провозился с бумагами, джинн прилетел на доклад, они с духами жизни подлечили мальца и теперь ждут указаний.

В дверь тихонько постучали. Я аж потряс головой от удивления, хотя точно знал, что за дверью стоит Нария.

— Что случилось моя дорогая?

— Мне право, очень неловко, господин. Сначала я искала лестницу, ориентируясь на вид из окна, но потом подумала, что…

— Заблудилась?

— Простите.

— Пойдем, устрою тебе экскурсию по замку. Ты как никто, должна ориентироваться в нем как у себя дома. Кстати! Твои комнаты рядом с моими. Там пока самый минимум, так что с них и начнем.

В покоях Нарии я предусмотрел гостиную, каминный зал, кабинет, ванную комнату, туалет, комнаты для прислуги, тренажерный зал, гардеробную и выход на балкон фасада, на трехсотметровой высоте. После знакомства со своими апартаментами Нари впала в предобморочное состояние и всю последующую экскурсию только кивала, на мои пояснения и уточнения. Я подробно объяснил девушке, как работают переходы на уровни, как ориентироваться по меткам, и как обращаться с некоторыми устройствами. Непросто оказалось объяснить человеку этого мира, что вода в моем дворце бывает любой нужной температуры, что унитаз не поилка для домашних животных, и что в все остальные комнаты никто не займет, потому что все они только для нее и ее слуг. В конце экскурсии показал ей выход, и тут она уже сама сориентировалась и смогла активировать открытие главных дверей.

Все-таки, без слуг я не обойдусь. Иначе придется самому бегать каждый раз, когда кто-то постучит в двери.

Всю ночь мы с джинном провозились с обустройством лазаретов. На каждом уровне, по две штуки, а в казармах нижнего уровня так и вовсе залепили дополнительный, больничный комплекс. Утром чертовски хотелось спать, но я решил закончить дела, прежде чем покинуть всех и найти время для отдыха. Первым делом, я отправился в свою лабораторию, которая временно служила палатой для мальчика. Джинн временно поставил там одну из гостевых кроватей, так что мальчишке было удобно. Стараясь быть тихим, я приблизился к кровати и заметил, что мальчик не спит.

— Уже проснулся? Как себя чувствуешь?

— Я умер?

— Почему ты решил, что умер?

— Просто у меня ничего не болит.

— Нет, дружок, ты не умер, а ничего не болит, потому, что тебя вылечили от всех твоих ран. Кстати, как твое имя?

— Шелуха, господин.

— Что это за имя такое, Шелуха, — повторил я, прокатывая каждую букву на языке, — разве может быть у достойного такое имя⁉

— Но меня так всегда называли.

— Это имя данное тебе родителями?

— Нет, господин, хотя, не знаю, может быть. Я не помню своих родителей.

— Ну хорошо. С именем разберемся позже. Расскажи мне дружище, за что так рьяно сек тебя барон?

— За книгу, господин. Я действительно стащил книгу из библиотеки, а барон увидел и очень рассердился, и приказал привязать меня к коновязи. Я бы вернул книгу, честное слово, я только взял почитать. А как я здесь очутился? И где я?

— Прости мое невежество, позволь представиться. Я Синасир Дидар, герцог Кирака. Это я остановил твое избиение и казнил барона за нападение на меня.

— А госпожа Сари⁉

— Она тоже здесь, в моем замке.

Я не знал, что в провинции Кирак есть замок герцога.

— А его и не было. Я недавно его построил.

— Если уж вы, господин, казнили моего хозяина, и пленили мою баронессу, возьмите тогда, и меня на службу. Я вам пригожусь, я много умею. Честно, господин герцог.

— Извини, дружище, но на службу я тебя не возьму.

— Как жаль, — расстроился мальчишка. — Ладно господин, скажите, где выход, я себя уже хорошо чувствую, и могу идти, честно.

— Я не могу взять тебя на службу, потому что вовсе не планировал это. Так что придется поступить с тобой иначе. Ты знал, приятель, что у тебя весьма недурные магические способности?

— Ну, да, — кивнул мальчишка, — мне говорили. Я умею разжигать огонь без огнива, могу спрятаться, так чтобы не заметили. Могу…

— Что еще?

— А вы господин знаете магов?

— Э…э…э. Да, я знаю некоторых, они из коллегии…

— Вы знаете магов из коллегии! — восхитился мальчишка и приподнялся на локтях. — Я бы очень хотел с ними познакомиться!

— А зачем тебе это?

— Ну, может у них есть книги, которые помогут мне стать настоящим магом. Я умею читать, вы не подумайте, я смогу понять, даже трудные слоги в книгах.

— Ты хочешь учиться?

— Да господин, очень хочу. У меня было семь серебряных монет, и я могу стать слугой и отработать обучение. Я сильный, умею готовить, убирать, я знаю придворный этикет, я читал, в книге…

— Знаешь, все маги из коллегии, очень большие зазнайки, и за семь серебряных монет, да и за службу они ученика не возьмут. У меня пока нет своей библиотеки, но кое чему я тебя смогу научить. И, кстати, госпожа Сари не моя пленница, а моя гостья. Ты служил ей, вот и оставайся служить, помощь графине очень понадобится. В моем замке легко заблудиться, так что вставай, одевайся, и пойдем знакомиться с моим домом. У тебя светлая голова, и быстрые ноги. Первое время именно тебе придется быть экскурсоводом для всех остальных.

Пришлось опять таскаться по всему замку и отвечать на сотни вопросов. Благо, мальчишка был очень сообразительный и схватывал буквально налету, хоть и не скрывал удивления. До этого он, как и многие в этой провинции, никогда не видел проявления магии, а в моем замке магические предметы были на каждом шагу.

1 ... 22 23 24 25 26 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Беглец (СИ) - Рымжанов Тимур, относящееся к жанру Юмористическое фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)