`
Читать книги » Книги » Юмор » Юмористическое фэнтези » Неунывающий Рон (СИ) - Полетаева Татьяна Робертовна

Неунывающий Рон (СИ) - Полетаева Татьяна Робертовна

1 ... 20 21 22 23 24 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

С чего началось мое сумасшествие, я не заметила. Просто книги по зельеварению внезапно оказались на первом месте, я не могла переключиться ни на что другое, даже Гарри стала уделять меньше внимания. Я листала справочники, пытаясь понять, что же ищу, мгновенно запоминая законы, совместимость ингредиентов и правила готовки зелий. Моя память превратилась почти в идеальную, я легко представляла себе страницу книги, пролистанной три дня назад

Со мной начало твориться что-то странное. Все, кроме зельеварения, больше не имело для меня смысла. Перед глазами мелькали всевозможные таблицы, которые я рисовала на любых клочках бумаги. Еще через пару дней они начали мне сниться, и, вставая, я первым делом начинала рисовать все, что могла запомнить.

Ингредиенты сочетались или не сочетались, варианты зелий комбинировались и возвращались к основе, а я медленно сходила с ума, все меньше реагируя на окружающую действительность. Попытки оторвать меня от книг и моих зарисовок кончались плачевно, я впадала в прострацию и переставала реагировать на внешние раздражители. И, только заполучив в руки нечто относящееся к зельеварению, приходила в себя.

В общем, тетушка, вместе с остальными Пруэттами, принялись хоть как-то решать проблемы, потому что одной из первых проблем стал отказ возвращаться на ночь к Уизли. Тетушка смоталась к Молли, подкинула ей денег и сообщила, что в ближайший месяц я погощу у Игнатуса, а уж по результатам можно будет что-то решать. Тетушка, разумеется, намекала изо всех сил и все присутствующие при этом Уизли прониклись перспективами и теперь морально меня поддерживали изо всех сил. Это выразилось в общем письме и домашнем печенье. Ни то, ни другое меня не заинтересовало, и тетушке пришлось копировать мой подчерк, сочиняя ответную благодарность.

Потом я перестала есть. Вернее, спускаться в общую столовую на прием пищи. Правда, простейшие рефлексы все же действовали, и когда к моему рту подносили ложку, рот я все же открывала. Но вкуса не чувствовала, и интереса к еде не испытывала. Домовик меня кормил, пока я вычерчивала на листе бумаги очередные взаимосвязи, пытаясь их совместить и бормоча о необходимости трёхмерной проекции. А потом в моих руках оказалось ЭТО. И сознание практически исчезло.

В себя я пришла внезапно. Просто проснулась и осознала, что все это время вела себя, мягко сказать очень странно. Я повертела в руках серебристый кубик, не понимая, откуда он взялся, и пожав плечами, надавила на небольшой выступ. И замерла, открыв рот.

Передо мной висела иллюзия сложной трехмерной таблицы, которую я создала в период своей неадекватности. И я понимала всю ее взаимосвязь, простоту и одновременно сложность, осознавая, что сделала из зельеварения нечто большее. Пожалуй, науку – не просто список всевозможных зелий, а полное понимание процессов.

Дверь распахнулась и в комнату вошел Игнатус.

– Рон ты в порядке? Радди сказал, что ты пришел в себя… – Он уставился на висевшую передо мной таблицу и тут же сменил тему разговора. – Что это?

– Какой-то артефакт. – Я продемонстрировала кубик. – Не помню, откуда он у меня.

– Я дал. Такой артефакт обычно используют для тренировки контроля дара. Создает иллюзию при помощи мыслеуправления. Абсолютно любую, главное – четко представить. – Игнатус рассматривал таблицу с разных сторон. – Это что-то, связанное с зельеварением?

– Ну. можно сказать и так. – Я встала с кровати, обратив внимание, что на мне одета пижама. – Смотри, ингредиенты сформированы по стихиям, это вот эти столбцы – воздух, вода, огонь и земля – можно сказать, классика. Из одной стихии сочетаемы и усиливают друг друга не только в зельях, но и в стихийном сочетании – от стихии огня будет повышаться нагрев, от земли – давать осадок, воздух даст шанс на выделение газа, а вода охладит. Противоположные стихии не сочетаемы ни в каком виде. Смежные стихии действуют по кругу – одна смягчает эффект, вторая его увеличивает. Вот, например, компоненты стихии воздуха будут ослаблять зелья из стихии воды, но усиливать из стихии огня. Причем смежные стихии оказывают, в основном, влияние на продолжительность действия зелий.

– Это потрясающе… – Игнатус вращал перед глазами мою таблицу. – А эти полосы что значат?

– Распределение ингредиентов по направленности воздействия – целительство, яды и противоядия, психическое воздействие, физическое воздействие. Ингредиенты из этих сфер использования практически не пересекаются между собой.

– А вот эти цифры? И почему одни под другими, а последние с плюсами и минусами?

– Первое число определяет магическую силу элемента. В магловской химии есть подобное понятие – валентность. Оно означает, со сколькими другими компонентами данный ингредиент может образовать общее соединение. А второе число, – я задумалась, пытаясь перевести понимаемое мной интуитивно на нормальный язык. – Наверное, самое правильно название, дестабилизирующее или созидающее воздействие элемента. В идеальном зелье при правильном сочетании компонентов эта цифра должна быть равной нулю. Это стабильность зелья.

Игнатус потряс головой.

– Рон, а ты не мог бы показать мне на примере любого зелья, как это должно вообще работать?

– Ну… – Я тыкнула пальцем в таблицу. – Давай на примере возможного, пока не существующего зелья? Существует ли зелье регенерации?

– Никогда о таком не слышал. – Игнатус улыбался. Видимо, ему что-то казалось забавным. Я вздохнула.

– Зелье целительское, основные компоненты, предположительно, водной стихии. – Я подсветила нужную точку в таблице. – Полагаю, нужны компоненты животного происхождения, от животных с высокой регенерацией. Таких имеем одиннадцать штук, выбирать с самой высокой магической силой не будем, еще не хватало полгода зелье варить. – Я покосилась на цифру 68/-157 возле языка эфиопского шароглаза. – Для пробы берем вариант попроще, пусть зелье будет и слабым, не это в приоритете. Вот гребешок серебристого тритона подойдет, это пятерка. Усиливаем его действие более слабым компонентом, двойкой, хвост древесной зеленой ящерицы. Наше зелье нужно усилить смежным элементом, это земля, и в то же время смягчить дестабилизирующий эффект, так что компонент должен быть растительным, размножаться вегетативно, иметь магическую силу три, и созидательный эффект плюс восемь. Ммм, нет такого, или меняем второй усиливающий компонент, или вместо одного растительного компонента подбираем два или три. Допустим второй вариант, смотри, сок цапня и черный орех. Идеально. Теперь надо подобрать компоненты для того, чтобы выбранные элементы реагировали между собой. Для этого моя таблица и трехмерна, имеем нужные варианты на пересечениях диагоналей от каждого основного элемента. Теперь последовательность и время вбрасывания в котел – начинаем всегда с самых слабых и дестабилизирующих и движемся к самым сильным и созидающим. Время вбрасывания между компонентами – минус магический эффект плюс магическая сила. Количество помешиваний при добавлении нового ингредиента – разница в созидающем/дестабилизирующем эффекте между ними. В плюс считается помешивание по часовой, в минус – против часовой стрелки. Итого имеем следующий рецепт. – Я быстро набросала на листке бумаги последовательность и протянула Игнатусу, глаза которого медленно и верно начинали стекленеть, а улыбка стала какой-то болезненной.

– Если это… работает… – Внезапно он подорвался и, ухватив вместе с рецептом таблицу, выбежал из комнаты.

Я лениво проводила его глазами и зевнула, после чего отправилась переодеваться. То, что управляло мной эти полторы недели, помнило обо всех происходящих событиях, просто оставляя их за гранью осознанности, и теперь следовало все проверить и по возможности исправить.

На удивление, все оказалось совсем не плохо. В Мунго меня не потащили, поскольку я, даже находясь в помрачении, четко сказала, что мне туда ни в коем случаи нельзя. Только если буду при смерти, и то, стоит поискать альтернативные методы. Видать, приняли это высказывание за очередное предвидение и не рискнули нарушить. С Уизли тетушка меня прикрыла, Гарри перед впадением в помрачение сознания я написала о срочном отъезде и невозможности прихватить с собой тетрадь, так что он меня ждал, усердно занимаясь и не переживая. Даже строчил ежедневные отчеты. С Отдела Тайн не беспокоили, правда, Малфой интересовался возможностью помощи одному своему товарищу, но его попросили пока подождать, ссылаясь на мою крайнюю занятость. В общем, все было в порядке. Меня тревожил только один вопрос – что же это все же было?!

1 ... 20 21 22 23 24 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Неунывающий Рон (СИ) - Полетаева Татьяна Робертовна, относящееся к жанру Юмористическое фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)