`
Читать книги » Книги » Юмор » Юмористическое фэнтези » Кофейня на краю мира (СИ) - Рэй Теона

Кофейня на краю мира (СИ) - Рэй Теона

1 ... 18 19 20 21 22 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я проговорила это и задумалась — а правда, откуда у меня магия? Существование порталов в другие миры еще как-то можно понять, но магия? Я родилась на земле, у меня этой силы быть не может.

— Ваш заказ, — официантка появилась неожиданно, и гораздо раньше, чем через полчаса. Поставила передо мной и Антером тарелки с рыбой, две чашки чая, салаты и десерт.

Я внимательно присмотрелась к печенью — шоколадное, рассыпчатое. Откусила кусочек и не обнаружила в его вкусе ничего необычного. Печенье, как печенье. Я такие тоже умею делать.

Обедали молча, а после поехали в лавку.

— Осматривайся, — Антер пропустил меня вперед, и закрыл за нами дверь на ключ, объяснив мне: — Сегодня выходной день.

Первым делом заглянула в холодильный шкаф. Долго присматривалась к маслу, пытаясь разглядеть среди кусков что-то похожее на маргарин, но так ничего и не обнаружила.

— Мне нужен маргарин, продаете такое?

— Да, но он в кладовой. Спрос на него не очень высокий, так что храню в более холодном шкафу.

— Может быть я просто напишу список того, что мне нужно, а ты соберешь это?

— Почему нет, держи, — мужчина вытащил из-под стойки лист бумаги и карандаш.

Я задумалась. Что мне нужно? Совершенно точно попробую испечь быстрые пироги, одним из которых вчера угощала Миреллу, но для разнообразия еще попробую-ка печь кексики. И апельсиновый торт из печенья! Как я могла о нем забыть?

— А где можно купить фрукты?

— Во фруктово-овощной лавке, она единственная на весь город. Находится тут, за углом. Господин Йерес возит некоторые фрукты с юга, так что ассортимент у него достаточно большой.

— А апельсины есть?

— Да, я видел такие. Мне, они, если честно не по душе — слишком уж кислые.

— А желе и желатин у тебя есть?

Антер обвел взглядом одну из полок, потом вытащил оттуда несколько бумажных пакетиков.

— Вот это желе, а это желатин. Сколько нужно?

Я прикинула на глаз — в каждом пакетике грамм по сто, значит желе нужно пакета три минимум. Дальше в список пошла сметана, маленькие твердые печеньки, вроде крекеров, мешок сахара, маргарин, масло, какао, и еще много-много всего. Муку заказывать не стала, мешка, что стоит в кладовой, мне пока хватит.

— Планируешь праздник? — удивленно заглянул в список Антер.

— Не совсем. Сколько это будет стоить? — я надеялась на то, что мужчина сейчас не начнет предлагать все снова за его счет, и к счастью, Антер оказался не глупым предпринимателем. Он считал несколько минут, а после сказал:

— Семьдесят серебряных, и все это привезут к тебе домой. Я лично помогу, не волнуйся. Но все же, зачем столько?

— Так и быть, но пообещай, что не будешь смеяться!

Мужчина вопросительно приподнял брови.

— Я умею готовить десерты. Всякие разные, даже такие, которые наверняка не сумеет приготовить королевский повар. Хочу кое-что испечь и попробовать продать это… — заметила на губах Антера улыбку, и расстроено спросила: — Что, бред, да?

— Отличная идея, почему же. Если хочешь, я могу говорить о тебе своим гостям. Но ты уверена, что… Кхм, прости, конечно ты уверена.

— В чем? Говори же!

— Что ты сумеешь готовить в обычной печи? Насколько я знаю, кондитеры используют магически заряженные печи, для того чтобы десерт совершенно точно был таким, как его задумали.

— Об этом я еще не думала, если честно. Мне очень нужен холодильный шкаф, это уж точно, а плита… Я надеюсь, что обладаю бытовой магией. Вот завтра пойду к Просветителю и узнаю.

— Если это действительно так, могу тебя только поздравить, — Антер, улыбаясь, подмигнул мне. — Перед тобой человек, который готов помочь тебе с обучением. Только к Просветителю обязательно сходи!

Я хотела заверещать от радости, но сдержалась. Уже думала о том, чтобы просить у Антера помощи, и очень рада, что он предложил ее сам и мне не пришлось выпрашивать.

— Как быстро я смогу научиться пользоваться магической плитой?

— Через пару занятий, если будешь послушной девочкой.

Я, фыркнув, рассмеялась.

— А где ее купить?

— Покупать не нужно, у меня есть одна лишняя. Но вот с холодильным шкафом помочь, увы, не смогу. Такие делают на заказ, и уже потом заряжают магией — зарядить помогу, а вот заказать тебе нужно самой у мастера Ллойда. Напишу тебе его адрес сейчас.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Спустя минуту мужчина протянул мне клочок бумаги. Положить мне его было некуда, поэтому просто сжала в руке.

— Ой, про варенье забыла! Мне нужно литра три.

— Такого тоже не продаю, это к госпоже Перен. Держи и ее адрес.

Мне в руки сунули второй клочок бумаги. Как было бы удобно покупать все в одном месте! Попрощалась с Антером и вышла на улицу. Мужчина сказал, что через пару часов все продукты доставят ко мне домой, а пока могу… нет, должна пользоваться его экипажем. Меня отвезут в лавку за вареньем, а после — домой.

На то, чтобы доехать до старушки Перен ушло минут десять, потом я долго слушала лекцию о том, как правильно пить чай с вареньем и в какое время дня, собралась было купить три баночки, как и задумывала, но вспомнила, что денег с собой нет. Как можно быть такой глупой? Сама не знаю, но чертыхаясь едва ли не вслух, ни с чем поехала домой.

У ворот меня высадили, я сбегала за деньгами, схватила грибы, и отправилась снова в город. Возничему было все равно на то, что использую экипаж как собственный, наверное, Антер хорошо ему платит. Ну а я, в кои-то веки, решила пользоваться добродушностью молодого человека. Мое излюбленное “я все могу сама” отошло на второй план, когда представила, как долго буду бегать туда-сюда пешком. Испеку Антеру пирог какой-нибудь несладкий, и рассчитаемся.

Первым делом заехала в “Белый гриб”, с удивлением отметила ажиотаж в таверне и пробралась вперед очереди к стойке. Возмущенные гости испепеляли меня взглядами, пока с кухни не вышли две официантки, и следом за ними — Аннет.

— Алиса, проходите скорей, — женщина махнула мне рукой, и вновь скрылась на кухне.

— У вас сегодня так много посетителей, — заметила я с улыбкой.

— Да, у многих выходной день сегодня, да и кто-то вчера распустил слух о жареных лисичках, что здесь подаем. Так что пришлось даже вызвать второго повара, — Аннетт кивнула на женщину, обладательницу пышных форм, стоящую у плиты. Рядом с ней находился высокий мужчина, он методично нарезал мясо на кубики и даже не старался прислушиваться к тому, что ему рассказывает его коллега по ножу.

— Я к вам вот с чем, — протянула корзинку, легонько тряхнув ее. — Смогла найти всего несколько грибов, но может вам они понадобятся.

— Конечно, конечно. С ними ведь все в порядке?

— Мне снова нужно их пожарить и съесть?

— Нет, что вы… Не стоит. Так… Пятьдесят серебряных за это заплачу, устроит?

Я кивнула, улыбаясь. Как раз хватит оплатить почти все, что заказала у Антера. Женщина сбегала в основной зал, вернувшись с мешочком денег, протянула его мне.

— Прошу прощения, мне нужно пойти в зал помогать официанткам, — извиняющимся тоном проговорила Аннет, пересыпая грибы из корзинки в таз.

— Мне тоже пора! До встречи, Аннет.

Из таверны я вышла чуть более богатой, чем пришла в нее. Что ж, надо сказать, деньги очень приятно оттягивали руку, что настраивало меня на скорейшее открытие лавки со сладостями. А что если открыть не лавку… а кофейню? В Русалочьем ведь совсем нет мест, где можно было бы посидеть, выпить чаю или кофе.

Ладно, об этом подумаю чуть позже.

Господин Ллойд, к которому поехала сразу после таверны, жил совсем рядом с городской библиотекой, поэтому я попросила возничего остановить экипаж возле нее, и побежала разговаривать с библиотекарем.

— Господин! — я стояла у стойки уже пару минут, а старичок, развалившись на стуле, похрапывал. — Эй, проснитесь!

— А? — дедуля вскочил, судорожно поправил очки, и увидев меня, недовольно фыркнул. — Что так пугать-то? Книги уже принесла, что-ль?

— Хотела узнать, прочитали ли вы статью о ваших новых книгах, написанную господином Догрусом?

1 ... 18 19 20 21 22 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кофейня на краю мира (СИ) - Рэй Теона, относящееся к жанру Юмористическое фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)