`
Читать книги » Книги » Юмор » Юмористические стихи » Ибрагим Абдуллин - Поднять на смех!

Ибрагим Абдуллин - Поднять на смех!

1 ... 24 25 26 27 28 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Сказано — сделано. Правда, с председателем пришлось круто поговорить, но своего я все же добился.

— Ну-ну, посмотрим, какой толк из тебя выйдет, — не без ехидства сказал мне председатель на прощание.

И вот я уже в городе. Прихожу, на этот самый завод, к шефам то есть. Спрашиваю у одного дядьки, как пройти в отдел кадров.

— Пошли, — говорит дядька, — мне туда же.

Разговорились. Оказывается, он тоже хочет поступить на работу.

— Какая у вас специальность? — полюбопытствовал я.

— Инженер-электрик.

Я расстроился и в душе принялся корить себя нехорошими словами. Тут такие классные спецы на работу поступают, а я кто такой?

Все же добрел вместе с дядькой до дверей отдела кадров и, оробев, замялся на пороге. Инженер тем временем уверенно проследовал в кабинет. Я стал раздумывать, не повернуть ли оглобли назад, но тут дверь резко распахнулась, и мой спутник вышел из кабинета.

— Ну как, приняли? — бросился я к нему.

Он с досадой махнул рукой и вышел вон. Я же остался стоять каменным изваянием, не зная, на что решиться. Дверь то и дело открывалась, люди входили и выходили…

— А вы что тут караулите? — спросил меня один, только что вышедший из кабинета.

— Ничего не караулю… Я тут… это самое… хотел на работу…

— Заходите! — Он почти за руку втащил меня в кабинет, сам прошел и уселся за стол. И тут я смекнул: это ж сам начальник по кадрам!

— Тэ-э-эк, значит, хотите поработать у нас?

Его мягкий, доброжелательный голос прозвучал обнадеживающе.

— Да, хотел бы…

— Хорошо, хорошо… Ну, а как у вас по части знакомства с сельхозработами? В деревне приходилось жить?

— А как же!

— Значит, кобылу от коровы отличить можете? Или там свеклу от репы, скажем?

Я, конечно, утвердительно киваю головой. А кадровик, перейдя на «ты», продолжает задавать какие-то странные вопросы.

— Вилы держать умеешь?

— Еще бы.

— Лопатой орудовать можешь?

— Само собой.

В конце концов кадровик вылез из-за стола и, широко улыбаясь, похлопал меня по плечу:

— Очень нужный для нас работник! Берем! Поздравляю!

Я чуть было не онемел от радости. Инженер уходит не солоно хлебавши, а меня, деревенского недотепу, без какой-либо заводской специальности, встречают чуть ли не с объятиями! Чудеса!.. Но тут кадровик прервал мои мысли:

— Хорошенько подготовься, оденься соответственно, завтра же поедешь в колхоз на уборку свеклы…

На следующий день мы, то есть группа вновь набранных заводских рабочих, отправились на машине в путь. Вы поймете, что я почувствовал, когда наша машина свернула в сторону того самого колхоза, откуда я всего лишь вчера подался в ряды рабочего класса. И особенно когда, миновав родные поля и луга, мы подкатили к конторе правления, на крыльце которой стоял председатель и, уставясь на меня, ехидно повторял:

— Ну-ну, посмотрим, какой толк из тебя выйдет!

Перевод с башкирского С. Сафиуллина.

АЛИМ КЕШОКОВ

МОРЕ И ВИНО

Кораблекрушенье увидел утесИ, стоя над бурей, в тоске произнес:— Наверно, о море, немало людейСыскало погибель в пучине твоей?

И море, волну изгибая дугой,Ему отвечало: — Учти, дорогой,Я бурям подвластно, но больше вдвойнеПогибло людей в безмятежном вине.

ЦЕНА ГНЕВА

На отчий лес медведь во гневе былИ, побороть в себе не в силах гнева,Пустился сокрушать что было силДеревья он направо и налево.

Дров наломал немало, говорят,И рухнул, обессиленный, в малине,Где был легко охотниками взят,И на потеху в цирке пляшет ныне.

ОБЕЗЬЯНА И ЛЕВ

Льва потешая, злая ОбезьянаЗнакомых всех копировала рьяно.Довольный Лев был в похвале неистов:«Праматерь ты поэтов-пародистов!»

«ВХОД ПОСТОРОННИМ ВОСПРЕЩЕН»

«Вход посторонним воспрещен!» —И я, привыкший чтить закон,Туда проникнуть не стараюсь,Где посторонним я считаюсь.

И не возьмет меня досада,Когда, от жизни отлучен,Прочту я на воротах ада:«Вход посторонним воспрещен!»

СЕРЫЙ ВОЛК И СВЯЩЕННЫЙ КОРАН

Надумал волку серому чабанЧитать, как правоверному, Коран,Чтоб о душе подумал наконецОн, беспощадно резавший овец.

Листалась за страницею страница,И волк вздыхал под пологом небес,А в это время серая волчицаОвцу тащила из отары в лес.

МУХА И ОВОД

Твердили встарь: «На паутинуПохож закон — ведь муха в немЛегко найдет свою кончину,А оводу он нипочем».

НА ВКУС ЛИСЫ

Промолвил Павлин: «Я — отрада для глаз,А друг мой Соловушка — радость для слуха».Сказала Лиса: «Ни пера вам, ни пуха,На вкус лишь могу я оценивать вас!»

СЛОВО

Испокон веков всесильно слово,И в подлунном мире потомуДуши озарять ему не новоИль, напротив, погружать во тьму.

РАННЯЯ СТАРОСТЬ

Швырял на утехи он деньги когда-то,Превратной судьбы не предвидя коварства.И лучшие годы ушли без возврата,И тратит он деньги теперь на лекарства.

ГОРЬКОЕ ЛЕКАРСТВО

Я не слишком сведущ в медицине,Но в горах внушили мне давно:Если у лекарства вкус полыни,Есть надежда, исцелит оно.

ОБИДА МЕРИНА

Знал в жизни мерин —Старый водовоз —Бескормицу, побои и мороз,Но умер от обидыСтарый мерин,Когда узнал однажды вечеркомО том, что недотепой-ишакомЕго хозяин заменить намерен.

ЧУЖАЯ СТРОКА

Сказал стихотворец: «Была не была», —И строчку чужую в строфу свою вставил.Корили его: «Ты себя обезглавил».«Зато, — он ответил, — строфа ожила!»

ПУТЬ К ИСТИНЕ

«Путь к истине, что лезвие клинка» —Так на эфесах некогда писалось.Был несогласен с этим я, покаМне кривда на пути не повстречалась.

КОМУ ЧТО

Щит мечу предпочитает трус,А для болтуна под небосводомВыше, чем прославленный Эльбрус,Местная трибуна с микрофоном.

КРАЙНОСТИ

Как молния, ты мне слепила очи,Огнем сжигала среди черной ночи,Дышала стужей вечной мерзлоты,И одного не знал я — теплоты.

НЕПОКОРЕННЫЕ

Ученый муж изрек: «Покорена природа!»А я, немало видевший за век,Сказал в ответ: «Да здравствует свободаЛесов и гор, пустынь, полей и рек!»

Перевод с кабардинского Я. Козловского.

ГРИГОРИЙ ЛУЧ

РЫБЬЯ ЧЕШУЯ

Солнышко в зените будто тает, как шматок масла. Кажется, солнечные лучи насквозь пробивают фуражку. Иван вытирает пот со лба, даже рукав у него взмок.

В такую жару посидеть бы в прохладе, в тени деревьев… Кому-то это и можно, а Ивану нельзя. Он не только что днем покоя не знает — и ночью не высыпается. Совсем времени не хватает. Иван строит себе новый — кирпичный — дом.

— Углы поднимайте по отвесу! Цемент не просыпайте! Гвозди берегите! Я ж вам живые деньги плачу, а деньги не рыбья чешуя! — покрикивает он.

И откуда он взял эту поговорку, неизвестно. Иван спешит к самосвалу, открывает дверь и плюхается на сиденье.

— Валяй! — бросает он, не глядя на шофера.

Через полтора часа самосвал возвращается, груженный кирпичом. Каменщики принимаются разгружать машину.

— Ты другой раз по ухабам-то полегче, не то весь кирпич мне перебьешь. Я ж не фальшивыми деньгами плачу! Не рыбьей чешуей!

1 ... 24 25 26 27 28 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ибрагим Абдуллин - Поднять на смех!, относящееся к жанру Юмористические стихи. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)