Читать книги » Книги » Юмор » Юмористическая проза » Карел Ванек - Приключения бравого солдата Швейка в русском плену

Карел Ванек - Приключения бравого солдата Швейка в русском плену

Читать книгу Карел Ванек - Приключения бравого солдата Швейка в русском плену, Карел Ванек . Жанр: Юмористическая проза.
Карел Ванек - Приключения бравого солдата Швейка в русском плену
Название: Приключения бравого солдата Швейка в русском плену
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 6 март 2019
Количество просмотров: 234
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Приключения бравого солдата Швейка в русском плену читать книгу онлайн

Приключения бравого солдата Швейка в русском плену - читать онлайн , автор Карел Ванек
Роман чешского писателя К. Ванека является продолжением истории знаменитого солдата Швейка, главного героя известного романа Ярослава Гашека. Переиздаётся в России впервые с 1928 года.
1 ... 73 74 75 76 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

4

«Вол» – на чешском языке слово ругательное, как «осел» на русском. (Прим. пер.).

5

Кладбище в Праге. (Прим. пер.).

6

Игра слов: охранна (ochranna) по-чешски – спасительная. (Прим. пер.).

7

Игра слов: «меню» по-чешски – «идельный лист», и «лист» в то же время означает «газета». «Идельный лист» может также означать: «Гастрономическая газета». (Прим. пер.).

8

Сборщики налога за проход но мосту. (Прим пер.).

9

Салам – по-чешски колбаса. (Прим. пер.).

10

Ганаки – жители Ганы, плодородной равнины, расположенной в среднем и верхнем течении реки Моравы. (Прим. пер.).

11

Чешский политический деятель, один из вождей национал-социалистов. (Прим. пер.).

12

Прочь по-чешски значит: отчего, почему. (Прим. пер.).

13

Вон по-чешски значит он. (Прим. пер.).

14

Уменьшительное имя от «Иозеф». (Прим. пер.).

15

Пюгельбретт (Pugelbrett) – гладильная доска (нем.).

16

«Сокол» – чешская патриотическая спортивная организация. (Прим. пер.).

17

Порко дио (porko dio) – итальянское ругательство. (Прим. пер.).

18

Чешский святой, которому, по преданию, отрезали язык. (Прим. пер.).

1 ... 73 74 75 76 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)