`
Читать книги » Книги » Юмор » Юмористическая проза » Джон ван де Рюит - Малёк. Безумие продолжается

Джон ван де Рюит - Малёк. Безумие продолжается

1 ... 49 50 51 52 53 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Гоблин вызвал в нашу спальню Глиста и сказал, что его мать — сексуальная маньячка. Затем в смачных подробно­стях описал извращенные фантазии миссис Глисты с уча­стием других женщин и мелких зверьков. Первокурсник стал защищаться и сказал, что Гоблин не мог иметь что-то с его матерью, потому что они были вместе все выходные. Тогда Гоблин обвинил его в инцесте и приказал трахнуть подушку, притворившись, что это его мать. У Глиста по­лучилось не слишком убедительно, поэтому Гоблин прыс­нул дезодорантом ему в глаза и отправил обратно в по­стель.

Вторник, 3 сентября

СОБРАНИЕ КОРПУСА

Эмбертона восстановили на посту старосты. Андерсон по­пытался запустить волну аплодисментов, но никто его не поддержал. Не сомневаюсь, еще миллиончик-два сахарных денег переведены на счет школы.

Верн попытался вручить Щуке письменное предупре­ждение — тот писал в душевой. Щука заявил, что обвине­ние ложное, вылил Верну на голову ведро воды и погнался за ним с бритвой. Зрелище было то еще: голый Щука несет­ся по комнатам за испуганным Верном, чьи коричневые шлепки издают громкое хлюпанье. Щука нагнал его у под­ножия лестницы и затащил на кухню ментовки, где попы­тался поджарить его лицо в тостере. Наконец вмешался Во­нючий Рот и сам вынес Щуке предупреждение. Щука по­слал его в задницу, с недовольным видом вернулся в душ и продолжил мыться.

Четверг, 5 сентября

Лучше уж лежать в кровати с жужжащим над ухом кома­ром, чем высчитывать длину сторон случайного треуголь­ника, когда миссис Бишоп кружит над тобой, как ястреб. Ведь вся суть треугольника в том, что он представляет со­бой необъяснимую загадку, и будет лучше, если она тако­вой и останется. (Пример: любовный и Бермудский треу­гольники.)

22.00. Рэмбо сказал, что приготовил бренди и сигареты для завтрашней вылазки Безумной Восьмерки в Бешеный Дом. Мол, начало весны просто необходимо отпраздновать вечеринкой в нашем убежище. Никто ничего не ответил (то есть никому не хватило храбрости ответить «нет»).

Пятница, 6 сентября

22.30.Поскольку старшекурсники готовились к экзаме­нам, корпус напоминал город-призрак. Верн дважды сбе­гал в туалет и оба раза доложил, что все чисто и в туалете идеальный порядок. Рэмбо подал сигнал, мы надели сви­тера, спортивные брюки и ботинки. Меня пробрала дрожь волнения, как всегда перед очередным приключением Безумной Восьмерки. Верн чмокнул Роджера и пожал лапу безногому Картошке, прежде чем вслед за мной вый­ти из нашего уголка, нацелив при этом фонарик мне в зад. Спотыкаясь о Джейара Юинга, спящего в своей кро­вати, мы вылезли в окно и вскарабкались на крышу риз­ницы.

Жиртрест еле пролез в окно часовни и вздохнул с огром­ным облегчением, рухнув на пол галереи. Тут раздалось громкое шипение — ш-ш-ш! Жиртрест поднялся на ноги и вытянул руки, призывая к молчанию. У алтаря стоял кто-то — или что-то. В часовне горела всего одна свеча, и было невозможно определить, кто это был, но форма явно напо­минала человека. Рэмбо велел нам лечь под скамьи, и мы стали ждать, пока что-нибудь случится. Но ничего не случи­лось.

Жиртрест толкнул меня под ребра и прошептал, обдав горячим дыханием:

—   Богом клянусь, Малёк, это МакАртур! — Я аж дышать перестал. Жиртрест снова наклонился и сказал: — Рэмбо, Бешеный Пес, ребята, поверьте — это какая-то сверхъесте­ственная фигня. Это знак!

Последовала напряженная пауза, а потом Гоблин шеп­нул:

—   Хороший или плохой?

Жир всмотрелся сквозь мрак в фигуру, стоявшую на ко­ленях. Затем снова взглянул на Гоблина и ответил:

—   Не знаю.

Снова повисла тишина. Вдруг Гоблин встал и сказал, что ему кажется, это плохой знак, и он идет спать. Рэмбо от­кашлялся, собравшись что-то ответить, но тут церковь по­грузилась в полный мрак. Я даже не видел ладонь, подне­сенную к лицу. Слышал лишь тяжелое пыхтение слева и ды­хание, как у Дарта Вейдера, справа, поэтому знал, что слева у меня Жиртрест, а справа — Верн.

И тут тишину прорезал безумный голос Верна:

—   Хорошо, что я фонарик взял, да, ребята? — Вслед за этим он издал странный гортанный звук, будто подавился большим стеклянным шариком. Раздался громкий стук, и снова наступила тишина. Потом Верн снова заговорил: — Извините, ребята. Я фонарик уронил.

Бешеный Пес отыскал фонарик и отдал его Рэмбо.

—   За мной, охотники за привидениями, — прошептал Рэмбо и цепочкой провел нас по проходу.

Дверь галереи со скрипом открылась, и мы очутились на лестнице, ведущей на колокольню, если пойти вверх, и в ча­совню — если вниз. К счастью, сквозь окна на лестнице лил­ся лунный свет, поэтому мы хотя бы видели, куда ставим ноги. Добравшись до нижней ступени винтовой лестницы, мы встали у двери и стали ждать. Рэмбо призвал к молчанию и медленно отворил массивные дубовые двери. В часовне было темно и зловеще. Тусклый лунный свет не проникал сквозь витражи, и все вокруг было угольно-черным.

Рэмбо посветил на алтарь фонариком. Там никого не было. Таинственная фигура исчезла. Повернувшись к Го­блину, Жиртрест проговорил:

—   Вот видишь. Говорю же тебе, тупица, это был МакАр-тур!

Рэмбо треснул Жиртреста фонариком по плечу и велел заткнуться:

—   Потом расскажешь о своих привидениях, жирный приду­рок! — прошипел он. — А сейчас хватит дурить, сосредоточься. Тут кое у кого последнее предупреждение, между прочим.

Жиртрест замолк, и мы вслед за Рэмбо прошли по проходу к алтарю, миновали его и вышли через деревянные двери, спу­стились по узкой лестнице и оказались в склепе. Рэмбо выклю­чил фонарик, отдал его Верну и приказал больше не включать.

Луна светила ярче, чем мы ожидали.

—   Слишком светло, — прошептал Рэмбо. — Бежать при­дется быстро. Двигай задом, Жиртрест!

И тут Рэмбо побежал, точнее, полетел! Я пытался не от­ставать и слышал, как бедолага Верн пыхтит и отфыркивает­ся где-то позади. Рэмбо не останавливался, пока мы не пе­репрыгнули грязный ручей и забор с колючей проволокой и не очутились в густых кустах по ту сторону забора. Пример­но пять минут мы ждали, пока Верн Вейдер и Жиртрест перелезут через забор, повиснув на нем животами, и рухнут в траву у наших ног. Затем Рэмбо побежал дальше на встре­чу с привидением.

Убедившись, что все чисто, Бешеный Пес повел нас к темному лесу по высокой траве. От росы лужайка промок­ла, и с каждым шагом мои ботинки противно хлюпали. Мы шли очень медленно, потому что путь лежал в горку и Жир­трест был на грани сердечного приступа.

Собравшись под деревом, где был Бешеный Дом, мы прислушались — нет ли каких-нибудь странных звуков. Но кроме сверчков, лягушек и мычащих быков на холме, ниче­го не услышали.

Стоя поддеревом, было невозможно догадаться, что все­го в восьми метрах над головой находится огромный дом — если, конечно, не знаешь точно, что наверху что-то есть.

Мы взобрались на дерево и собрались вокруг зажженной газовой лампы Бешеного Пса, грея руки и поджидая Рэмбо. Вскоре из чащи леса раздался пронзительный свист. Беше­ный Пес свистнул в ответ, и Рэмбо взобрался на дерево с полным рюкзаком запрещенного товара. Мы закурили и разлили бренди по стаканам.

После пары глотков все перестали шептаться и начали го­ворить в полный голос. Жиртрест был уверен, что в часовне мы видели МакАртура. Гоблин думал, что это был препо­добный Бишоп. Рэмбо сказал, что хоть и не верит в призра­ков, но готов поклясться, что это был МакАртур. Глотнув еще бренди, Гоблин заметил:

— Зачем призраку молиться? Он же и так мертвый. Ту­пой призрак какой-то.

Жиртрест глубоко затянулся и выпустил из носа огром­ный клуб дыма:

—   Гоблин, он молится, чтобы испросить у Бога проще­ния за то, что повесился в церкви.

Гоблин вплеснул руками и сказал:

—     Но теперь-то какая разница?

—     Большая, — вздохнул Жиртрест. — Ведь если Бог не простит его, в рай ему никогда не попасть. Так и придется слоняться по школе до конца света.

Мы согласились, что ситуация неприятная. Потом Рэмбо затянулся и сказал:

—   Жир, у меня есть для тебя теория. — Он выпустил дым Верну в лицо, Верн сильно закашлялся и сплюнул на стену. Тогда Бешеный Пес обозвал его варваром и поинтересовал­ся, ведет ли он себя так же дома. Верн пристыженно вытер плевок рукавом.

Рэмбо подождал, пока Верн прекратит бормотать что-то на ухо гному Гилберту, и продолжал:

—     Я считаю, люди видят привидения потому, что они хо­тят их видеть. Все дело в вере. — Потом он рассказал длин­ную историю об одном кретине, которого заперли в холо­дильнике и он умер от гипотермии, хотя холодильник был выключен. Жиртреста это не слишком впечатлило, особен­но если учесть, что историю прочла мачеха (она же подруж­ка) Рэмбо в женском журнале. Саймон дал мне подержать сигарету, пока наливал себе добавку, и тут мы увидели вспышку яркого света.

1 ... 49 50 51 52 53 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон ван де Рюит - Малёк. Безумие продолжается, относящееся к жанру Юмористическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)