`
Читать книги » Книги » Юмор » Юмористическая проза » Артур Кангин - ОстанкиНО

Артур Кангин - ОстанкиНО

1 ... 45 46 47 48 49 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Дорога в город шла мимо погоста. Историк остановился у ограды. Прочитал надпись на ближнем гранитном кресте: «Купец первой гильдии Матвей Зябликов».

Усмехнулся, может, родственник.

За три дня нужно было опросить однокашников магната и его школьных преподавателей, душевно поговорить с первой и второй женами, потолковать с горожанами.

И тем самым, воссоздать фон появления гения и любимца Фортуны.

Командировочные историку отвалили царские.

Иван решил себя даже побаловать в глухомани. Запить устриц бутылочкой «Клико», испытать, быть может, пылкую любовь поселянки.

Внутренне потирая руки, он бодро шел к центру, к единственной в городе гостинице «Лукоморье».

Ага, вот и центральная площадь!

Неизбежный вождь с протянутой рукой. Под ним любят мочиться и спариваться собаки. Поржавевший стенд «Ими гордится город». Магазин «Сэконд Хэнд» рядком с золотыми колоннами казино «Нечаянная радость».

Иван Швецов уверенно вошел в трехэтажную гостиницу. Пахло мышами и хлоркой. Где-то сомнабулически бормотал телевизор.

Для обозревателя был забронирован лучший номер. Но, небеса, каким же он оказался убогим! Панцирная кровать под серым солдатским сукном. Телевизор «Юность» с огрызком антенны. Между рамами окна целое кладбище мух.

С такими деньгами в такой каморке!

Швецов вышел к коридорной, толстой бабусе, вяжущей шерстяной носок.

– И это лучший? – историк нахмурил собольи брови.

– Варвара Филипповна я, – толстуха сняла очки в стальной оправе.

– Я о номере…

– Лучший! Вам повезло.

– Вот как… А где тут ближайший магазин, Варвара Филипповна? Перекусить бы.

– Да сразу же за углом. «Полушка».

Отходя от коридорной, Швецов прочитал название красочной глянцевой книги, возлежащей на её столе: «Солдаты Кришны. Равнение на Сладостный Абсолют».

Чего только не узришь в кромешной провинции!

2.

Магазин «Полушка» разнообразием товаров явно не хотел удивить. Кирзовые сапоги, палубные гвозди, шампанское «Абрау-Дюрсо» и слегка заржавевшие банки килек.

– А есть ли поблизости другие торговые точки? – спросил зевающую продавщицу с бородавкой на носу.

– За углом. «Три копейки». Но там ассортимент такой же.

Швецов взял две банки килек, бутылку шампанского, звучно щелкнул ногтем по носку кирзового сапога ориентировочно сорок седьмого размера.

Поднимаясь на третий этаж к себе в номер, Иван Швецов лицо к лицу столкнулся с приземистым человеком с маленькими усиками и чубом, лихо заброшенным на левый бок.

«Гитлер! – улыбнулся историк. – Наверно, кино снимают».

– Третий Рейх должен быть построен на веки! – с немецким прононсом выкрикнул Адольф.

«Нет, это не актер!» – испугался Иван.

Он обожал актеров, но не любил сумасшедших. Тем более, в непривычной обстановке.

Рысью кинулся в свой номер, но безумец поймал его за руку:

– Верите ли вы в Третий Рейх?

– Верю, верю, – взвизгнул Швецов и, не оглядываясь, поскакал вдоль плинтуса.

В номере он набулькал бокал шампанского.

До крови порезав мизинец, открыл кильку.

Первая волна алкоголя лишь вздёрнула нервы.

Иван ошалело выглянул в окно, увидел бетонного вождя – маленького и жалкого под мелко секущим дождем.

«Это я просто в поезде плохо спал, – благоразумно решил Швецов. – Пьяный проводник. Мокрые простыни».

Еще пара бокалов и историк пришел в себя.

Он тщательно побрился электробритвой «Слава». С двух сторон почистил зубы. Пригладил ладонью седеющие волосы.

Всё нормально! Чего только не померещится с дороги.

3.

Выйдя из номера, он столкнулся с Элвисом Пресли.

Тот был в белоснежном костюме с золотой зигзагообразной строчкой. Бриллиантовый перстень горел огнем. Пушились не менее знаменитые, чем пушкинские, бакенбарды.

– Only you! – на чистейшем английском пропел маэстро и озорно щелкнул большими пальцами.

По коридору парила великая Мэрилин Монро, стыдливо и чуть развратно придерживая взлетающую на хлорочном сквозняке юбку.

– Некоторые любят погорячее! – Мэрилин прижала пальчик к пухленьким губкам.

Историк иноходью бросился к коридорной Варваре Филипповне:

– У вас тут что, съезд двойников?

Коридорная не спеша отложила радужный фолиант «Солдаты Кришны», сняла стальные очки, устало протерла глаза:

– Какие еще двойники?

– Гитлер! Пресли! Монро!

– Вам померещилось, – Варвара Филипповна обиженно поджала губы. – Кстати, здесь на втором этаже открылся буфет. Отличная солянка с сосисками. Не желаете?

– Какая еще солянка? – дёрнул кадыком Иван.

– На подсолнечном масле, – коридорная гулко зевнула и опять взялась за книжку о Сладостном Абсолюте.

Историк в сомнамбулической покорности отправился на второй этаж. Заказал солянку, а когда проглотил первую ложку, в буфет вошли Ленин, Кеннеди и, что более всего поразительно, мультяшный Микки Маус.

Троица тоже заказала солянку и принялась ее уписывать с аппетитом.

«Каким образом мультяшка, рисованный герой, может есть вполне реальную пищу?!» – сверлило мозг обозревателя.

– Спасибо, батенька! – грассируя, произнес Ленин, отдавая грязные тарелки буфетчику. – И запомните, при любой революции надо прежде всего брать мосты, почты и телеграфы. Всенепременно!

Иван Швецов корочкой подобрал с блюдца остатки соуса и покинул помещение общепита.

4.

Хмель из его головы испарился, он решил, не откладывая, заняться сбором материалов о нефтяном магнате.

Только работа – упрямая лямка вола – могла взнуздать сумятицу чувств.

Однокашники отозвались о Дмитрии Зябликове без особого пиетета. Бывшие преподаватели без всякого пафоса.

– Но ведь он столп экономики! Русское чудо! – восклицал Швецов.

– Пошляк и бездарь, – сказала одна сорокалетняя дама. – В него ни одна девочка не влюблялась. Трус, пройдоха, патологический лгун.

– Два метра ростом! Косая сажень в плечах! – не сдавался обозреватель.

– Хоть и два метра, – тонко улыбнулась дама, – но мне он всегда напоминал карлика. Что-то в его глазах такое…

Швецов вернулся в «Лукоморье», а там его ошарашила телевизионная новость – в Москве Дмитрий Зябликов расстрелян в своем Мерседесе из трех калашей.

«Расстрелян в семь утра, – радостно вещал диктор. – Из тела извлекли сорок пуль».

«7–40! – обожгло мозг обозревателя, и он отчетливо услышал весёлый еврейский танец. – А это причем?»

Пошатываясь, пошел к себе в номер.

Рядом, толкнув плечом, протанцевал блистательный Пресли. Платье Монро ударило по щеке.

Но обозреватель уже не обращал внимания.

Из номера он позвонил в Москву, мол, нужно ли продолжать работу об убиенном? Попросили даже утроить усилия. Дополнительные финансовые средства будут сегодня же высланы.

Иван затолкал в карман блокнот с адресами и отправился выполнять свою миссию.

В сумрачном коридоре его окликнула Варвара Филипповна:

– Вы, извините, телевизионный обозреватель?

– Да. Что такое?

– Зябликовым интересуетесь?

– Ну?

– Так он в номере у себя сидит. Вот здесь. За углом.

– Кто? – помертвел Швецов.

– Так Зябликов же! Нефтяной магнат.

Варвара Филипповна надела стальные очки и продолжила читать книгу о Сладостном Абсолюте.

5.

И Ваня Швецов зашел. Что ему оставалось делать? К параноидальным явлениям он стал уже привыкать.

На продавленном диване сидел, без всякого сомнения, сам Дмитрий Зябликов. Перочинным ножиком выковыривал из живота пулю.

– Глубоко, стерва, вошла! – поделился он своими ощущениями с Зябликовым. – Сорок штук всадили! Ты подумай! – поднял мохнатые брови на Швецова. – Ты кто?

– Телевизионный обозреватель. Из Москвы.

– Вот как! – улыбнулся магнат. – Зачем в Великие Луки?

– Мне о вас передачу заказали?

– Типа отходной?

– Нет, тогда вы еще были живы.

В комнату заглянула коридорная:

– Дмитрий Дмитриевич, чайку не желаете?

– Тащи, милая бабушка! И коньяка бутылёк.

Голова коридорной исчезла.

– Ну, что ж, я тоже пойду, – историк попятился.

– Нет, я вас не отпущу! – забасил магнат. – Сейчас Пресли зайдет. Что-нибудь нам споет. Монро спляшет. Под коньячок-то?! Здорово!

В комнату с бутылкой зашла коридорная.

– Что происходит? – взмолился Швецов.

– Вам, сударь мой, несказанно повезло, – ответила коридорная. – Вы присутствуете на съезде Солдатов Кришны.

– Давай-ка, мы нальем обозревателю, – Зябликов щедро наполнил целый стакан. – Пей, бродяга!

– Объясните!

Коридорная плеснула коньячок:

– Раньше грешники превращались в животных. В коз, зебр, в пауков. А теперь возвращаются на Землю в своем же виде.

– Так нас Кришна наказывает! – рассмеялся Зябликов.

– А я? Что здесь делаю я? – прошептал Швецов.

1 ... 45 46 47 48 49 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Артур Кангин - ОстанкиНО, относящееся к жанру Юмористическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)