Пэлем Вудхауз - Тетки – не джентельмены
Ну уж, от меня он не дождался бы слов сочувствия. По-моему, старый жмот получил по заслугам. Пусть знает, нельзя быть извергом рода человеческого, от которого никому нет житья, и не поплатиться за это рано или поздно. Вспомните, что некто сказал о мельницах богов [ …некто сказал о мельницах богов. – Фраза, приписываемая разным авторам, начиная с Еврипида: «Мельницы Божьи мелят медленно, но тонко».].
Закурив сигарету после завтрака, я настроился на философский лад. Вошел Дживс убрать со стола, и я рассказал ему новости:
– Симла взяла приз на скачках, Дживс.
– В самом деле, сэр? Рад слышать.
– А тетя Далия получила удар по носу пробкой от шампанского.
– Сэр?
– Когда в доме у Брискоу праздновали победу.
– А, понимаю, сэр. Мучительное испытание, но, несомненно, чувство удовлетворения от удачных финансовых приобретений позволит миссис Траверс мужественно пережить его. Тон ее сообщения был бодрым?
– Письмо написал дядя Том. И вот что он приложил к своему посланию.
Я протянул Дживсу газетную вырезку, и содержание заметки вызвало у него глубокий интерес. Его бровь поднялась по крайней мере на одну шестнадцатую дюйма.
– Драматичный поворот событий, Дживс.
– Чрезвычайно, сэр. Но я не уверен, что в полной мере согласен с вердиктом судей.
– Нет?
– Я бы квалифицировал этот эпизод как стихийное бедствие.
– Слава Богу, не вы принимали решение. Страшно подумать, что натворила бы тетя Далия, сложись все иначе. Представляю себе, как она подкладывает ежей в постель майору Уэлшу и выливает из окна ведро воды на адмирала Шарпа и сэра Эверарда Бута, а в итоге ее приговаривают к двухнедельному тюремному заключению без права замены штрафом. Я бы не выдержал этого и через два дня свалился с нервным истощением. В Мейден-Эгсфорде и без того трудно было избежать нервного истощения,- продолжал рассуждать я, так как на меня нашел философский стих.- Вы когда-нибудь размышляете о жизни, Дживс?
– Случается, сэр, на досуге.
– И что вы о ней думаете? Вам не кажется, что порой у нее бывают странные заскоки?
– Можно и так сказать, сэр.
– Вся эта путаница, когда то-то и то-то кажется вам тем-то и тем-то, хотя на самом деле это вовсе не так. Вы меня понимаете?
– Не вполне, сэр.
– Возьмем простой пример. На первый взгляд Мейден-Эгсфорд казался типичной тихой гаванью. Вы согласны со мной?
– Да, сэр.
– Тишь да гладь да Божья благодать, домики, увитые жимолостью, всюду, куда ни кинешь взгляд, розовощекие деревенские жители. Вдруг маски сорваны, и жизнь в нем оборачивается настоящим адом. За миром и покоем нам пришлось убежать в Нью-Йорк, и только тут мы их обрели. Здешняя жизнь течет размеренно и безмятежно. Ничего не происходит. Разве нас ограбили?
– Нет, сэр.
– В нас стреляли какие-нибудь молодчики?
– Нет, сэр.
– «Нет, сэр» – точнее не скажешь. Мы не ведаем тревог. И я объясню вам, почему. Здесь нет теток. И прежде всего, нет моей тетки миссис Далии Траверс из Бринкли-Мэнор, Маркет-Снодсбери, Вустершир, от которой нас теперь отделяют три тысячи миль. Поймите меня правильно, Дживс. Я люблю родную старушенцию. Можно сказать даже, глубоко ее чту. Никто не станет утверждать, что с ней скучно. Но у нее нет моральных устоев. Она не делает различия между тем, что можно и чего нельзя. Если ей взбредет что-то в голову, она не спрашивает себя: «А как посмотрела бы на это Эмили Пост» [ Пост, Эмили (1872-1960) американская писательница, автор руководства по хорошим манерам.], и просто-напросто делает, что ей вздумается, как, например, в этой истории с кошкой. Знаете, в чем беда теток как класса?
– Нет, сэр.
– Они не джентльмены,- мрачно заключил я.
ПРИМЕЧАНИЯ
стр. 377. …лань, которая страстно желает к прохладным потокам. - Псалом 41, ст. 2 «Как лань желает к потокам воды».
стр. 379. …чудовище, которое потешается над своей жертвой.- Аллюзия на слова Яго из трагедии У. Шекспира «Отелло».
стр. 381. Харли-стрит – улица в Лондоне, где находятся приемные ведущих частных врачей.
стр. 389. Они что легкий ветер мимо пронесутся.- У. Шекспир. «Юлий Цезарь» (акт IV, сцена 3).
стр. 399. Школа Слейда - художественное училище при Лондонском Университете.
стр. 405. Орден траппистов.- Католический монашеский орден, членам которого предписывается, в частности, полное молчание.
стр. 411. Книга поместного дворянства Берка. – Ежегодные справочники, названные по имени их первых издателей. Публикуются с начала XIX века.
стр. 412. Лохинвар.- см. примеч. к стр. 209.
стр. 415. …в одну величавую прекрасную песнь.- Строка из стихотворения «Прощание» английского поэта Чарльза Кингсли (1819-1875).
стр. 416. …как звезды, рванулись из орбит.- В. Шекспир. «Гамлет» (акт I, сцена 5).
стр. 427. …бой между Джином Танни и Джеком Демпси в Чикаго.- Поединок за титул чемпиона мира между двумя самыми известными американскими боксерами, состоялся в 1927 году.
стр. 429. …застыли на вершине Дарьена - см. примеч. к стр. 236.
стр. 433. Из уст младенцев и грудных детей!- Псалом 8, ст. 3.
стр. 434. Грэхем, Билли (р. 1918) – пользующийся мировой известностью американский проповедник и миссионер.
стр. 440. Хейлибери - мужская привилегированная частная школа в графстве Хартфордшир.
стр. 441. Алка-Зельтцер - фирменное название патентованного средства против изжоги, тошноты и похмельного синдрома.
Трясешь кровавыми кудрями ты напрасно.- «Макбет» (акт III, сц. 4).
стр. 443. Фред Астер (1899-1987) – знаменитый американский киноактер 30-40-х гг., блестящий танцор.
стр. 446. …как бы искусно тот его ни заклинал - см. примеч. к стр. 291.
стр. 449. …что это - как бишь его.- Имеется в виду популярный исторический анекдот про то, как путешественник по Африке Г.М. Стэнли, разыскав пропавшего коллегу Д. Ливингстона, приподнял шляпу и приветствовал его словами: «Доктор Ливингстон, я полагаю?»
…полки его сверкают багрецом и златом.- Цитата из стихотворения Дж. Байрона «Поражение Сеннахериба».
стр. 452. Как бальзам в Галааде.- Книга пророка Иеремии, гл. 8 (22): «Разве нет бальзама в Галааде? Разве нет там врача?»
стр. 455. …знаки свои на него положила.- Строка из стихотворения Т. Грея (1716-1771) «Сельское кладбище», пер. В. Жуковского.
стр. 462. …там будет плач и скрежет зубов.- Евангелие от Матфея, гл. 22 ст. 13.
стр. 468. …как высокие холмы.- Псалом 113, 4: «Горы прыгали, как овны, и холмы, как агнцы».
стр. 472. …застрелила лису.- На традиционной английской охоте на лис их убивают исключительно ударами хлыста.
…треск тернового хвороста под котлом.- Книга Екклисиаста, гл. 7, 6: «Потому что смех глупых то же, что треск тернового хвороста под котлом».
стр. 478. …государство, где вспыхнуло междуусобье.- У. Шекспир. «Юлий Цезарь» (акт II, сцена 1).
стр. 479. …если бы ты знал, что наделал. - Считается, что с такими словами по сходному поводу обратился к своей собаке Ньютон.
стр. 481. Пропонент - член избирательного комитета, предлагающий кандидата в Парламент; его предложение должно быть поддержано вторым лицом – секундантом.
стр. 485. Мейфэр – фешенебельный лондонский район.
стр. 487. …жестокими тисками обстоятельств. – Строка из стихотворения английского поэта У.Э. Хенли (1849-1903) «Onvictus».
стр. 495. Ниро Вольф – главный герой многотомной серии детективных романов американского писателя Р. Стаута.
стр. 496. …выросли голубиные крылышки. – Аллюзия на Псалом 54, ст. 7: Ия сказал: Кто дал бы мне крылья, как у голубя? Я улетел бы и успокоился бы.
Дартмур или Пентонвилль. – Британские тюрьмы.
стр. 497. …в каждой жизни иногда идут дожди. – Строка из стихотворения Г. Лонгфелло «Дождливый день».
стр. 501. …веселясь в юности своей. - Фраза из книги Екклесиаста, гл. 11, ст. 9.
стр. 503. …некто сказал о мельницах богов. – Фраза, приписываемая разным авторам, начиная с Еврипида: «Мельницы Божьи мелят медленно, но тонко».
стр. 505. Пост, Эмили (1872-1960) американская писательница, автор руководства по хорошим манерам.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пэлем Вудхауз - Тетки – не джентельмены, относящееся к жанру Юмористическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


