Irag Pezechk-zod - Дядюшка Наполеон
— А какой подлец послал третьего дня Фаррохлега-ханум над дядюшкой Мансуром ос-Салтане «Фатиху» читать?… Чем несчастный старик перед тобой провинился, что ты так о смерти его хлопочешь?
— Дустали, не затевай ссоры! — сурово проговорил дядюшка. — Сейчас не время для раздоров. Что произошло?
Дустали-хан немного овладел собой. Он швырнул на стол несколько листков бумаги, которые держал в руках, стукнул кулаком и заявил:
— Или вся семья подпишется под этими показаниями, или я вам больше не родня.
— Что еще за показания, Дустали? И почему у тебя голова забинтована?
— Спросите у этого наглеца и хулигана, которому девчонку отдали. Этот подлец, негодяй, наркоман паршивый камнем мне голову пробил… Гиясабади этот!
Асадолла-мирза расхохотался:
— Молодец, Гиясабади! Мастерский удар был.
— Ну, а при чем тут свидетельские показания? — снова снисходительно поинтересовался дядюшка.
— Вот, пожалуйста. Это удостоверенное доктором Насером оль-Хокама свидетельство, что Гамар ненормальная. А это другое, несколько человек из соседей подписали. Ага, бедная девушка полоумная. А этот шарлатан Гиясабади транжирит ее состояние… Вы только подумайте, он Акбарабад продает… Разрешите, я вам показания зачитаю: «От лица уважаемых граждан, которым известно…» В это время в саду опять зашумели.
— Тихо, Дустали! — воскликнул дядюшка и почти любовно пробормотал себе под нос:
— На этот раз уж точно они.
Он пытался встать, на лбу его выступили крупные капли пота, но ноги не слушались.
Когда мне впоследствии приходилось читать историю Тристана и Изольды или слышать упоминания о них, я каждый раз представлял себе это утро. Трепетное ожидание дядюшки можно было сравнить только с томлением Тристана, предвкушавшего встречу с Изольдой.
Мгновение спустя дверь отворилась, и в комнату ввалились Практикан Гиясабади с матерью, а за ними — Азиз ос-Салтане. Глаза дядюшки, который с вожделением взирал на дверь, затуманила безнадежность. Он с отвращением зажмурился. Тем временем новоприбывшие продолжали орать на все голоса, осыпая друг друга бранью. Наконец Асиз ос-Салтане удалось перекричать остальных:
— Дустали, да я тебя с грязью смешаю за твои гнусные выдумки! А ну — катись отсюда, пошел домой! Хоть бы зятя постыдился!
— Чтоб он сдох, зять этот! Да я готов семь лет голодать, только бы от этого мошенника избавиться. Этот негодяй злоупотребляет слабоумием девчонки…
Тут мать Практикана испустила такой рев, что стекла задрожали:
— Ах ты, злыдень… Да тебе и всем твоим предкам гордиться надо, что такого зятя заполучили… Как вдарю сейчас, все зубы тебе повыбиваю! А на невестку мою ты не больно-то наваливайся — она во сто раз поумнее тебя будет!
Практикан Гиясабади, его мамаша и Азиз ос-Салтане хором ругали Дустали-хана, а супруга при этом колотила его сумкой по разбитой, голове, от чего он истошно орал. Слабого голоса дядюшки было почти не слышно:
— Оставьте! Прекратите!.. В такой час… Нашли время… Господи, пошли сюда англичан, чтоб они меня от вас освободили…
Тут дверь с треском распахнулась, Маш-Касем, с глазами, налитыми кровью, и трясущимися от злости губами, вырос на пороге и крикнул:
— Ширали, выброси их всех отсюда… Эти злодеи убьют агу.
Шедший по пятам за Маш-Касемом Ширали поглядел на Асадолла-мирзу и, заметив его одобрительный кивок, не раздумывая, подхватил Дустали-хана под мышки и так тряхнул, что ноги неугомонного господина оторвались от пола и, словно дубинки, обрушились на Практикана, его мать и Азиз ос-Салтане.
— Йаллах, чтоб вам провалиться!.. Всех вас сейчас измолочу!
Награждаемые увесистыми пинками Дустали-хана, барахтавшегося в руках Ширали, Практикан с мамашей и Азиз ос-Салтане обратились в бегство. Когда комната опустела, дядюшка, еще более побледневший, простонал:
— Англичане… англичане… Что ж они медлят?
Асадолла-мирза, испуганно вглядываясь в помертвевшее дядюшкино лицо, крикнул:
— Маш-Касем, беги за доктором Насером оль-Хокама! Скорее, голубчик!
Сам он бросился в переднюю и схватил телефонную трубку. Быстро назвав номер, он сказал:
— Доктор, пришлите на дом то лекарство. Я сам не могу зайти, так что скорей высылайте… Больной в плохом состоянии.
Потом с помощью отца он уложил дядюшку на диван и взял его руку:
— Пульс совсем слабый… Хоть бы этот дурак доктор дома оказался.
Дядюшка был белее полотна. Крупный пот покрывал ему лоб, виски. Асадолла-мирза снял с него дымчатые очки и отложил их в сторону. Отец в волнении бегал по комнате. Не открывая глаз, дядюшка заговорил:
— Ты должен… должен прийти ко мне! Мне так много нужно сказать… Обязательно придут… уже здесь. Господи, дай мне силы встретить их стоя…
Когда во дворе раздались шаги Маш-Касема, дядюшка приоткрыл веки и дрожащим голосом спросил:
— Пришли? Пришли?
Но увидев Маш-Касема, он опять потерял надежду и голова его бессильно упала. Доктора Насера оль-Хокама не оказалось дома. Отец послал Маш-Касема за тем кардиологом, который некоторое время лечил дядюшку.
Асадолла-мирза с явным беспокойством и страхом следил за дядюшкой, растирая ему руки и ноги. Через несколько минут со двора вдруг послышался четкий строевой шаг. Дядюшка, очевидно собрав последние силы, поднял голову и прошептал:
— Пришли? Пришли?… Подымите меня… Теперь уже точно…
Асадолла-мирза подсунул руку старику под плечи и немного его приподнял. Дверь распахнулась — я так и остолбенел. Английский солдат со знаменем в левой руке шагнул в комнату. Он щелкнул каблуками, поднес правую руку к козырьку и на ломаном персидском языке обратился к дядюшке:
— Икскьюз ми. Прощать прошу. Но я есть командирован… Должен вам арестовать. Прошу не сопротивлять!
Измученные, потухшие глаза дядюшки вновь блеснули. С трудом он поднял руку к виску, как бы отдавая честь, и еле слышным голосом проговорил:
— Я дал указание… приказ… сопротивление прекратить… Великий полководец… великий полководец в вашем распоряжении.
И со счастливым видом лишился чувств. Асадолла-мирза опустил его на диван и сказал:
— Теперь, я думаю, вы можете отдохнуть.
Отец пощупал пульс дядюшки и встревоженно сказал:
— Пульс очень слабый и неровный… Хоть бы скорее врач пришел… Я, пожалуй, еще позвоню доктору Сеид-таги-хану.
Он пошел к телефону, а я, уставившись на английского солдата, вдруг заметил, что Асадолла-мирза знаками просит его выйти из комнаты.
Не в силах разгадать, что происходит, я выглянул в переднюю и сразу наткнулся на Асадолла-мирзу. Князь пытался сунуть солдату деньги, а тот ломался:
— Рад служить вашему высочеству… Я вам очень обязан… Вы же сами за все изволили заплатить, и за рубашку, и за брюки, и за шапку…
— Ну, прошу вас, господин Ардавас! Это так, мелочь — плата за английское знамя. Не отказывайтесь!
— Знамя-то из обыкновенной бязи, я сам его выкрасил. Ну, если и взять, то только чтобы вас не обидеть…
— Вы меня убиваете, барон Ардавас!
— Ну, не дай бог… За такую малость стыдно и деньги брать.
— Пожалуйста, жизнью вас заклинаю! Друг ты мне или нет?
— Помилуйте, я вам очень благодарен. Я ведь ничего особенного не сделал. Надел в саду эту рубашку, брюки, зашел, два слова сказал…
— Ардавас, я рассержусь.
— Ну, как прикажете, как вам угодно, только неудобно мне.
— Вот молодец! Но пусть это дело останется между нами. Переоденься и ступай, а попозже еще увидимся.
— Счастливо оставаться, ваше высочество, до свидания.
— До свидания, Ардавас, счастливо!
На пороге, прислушиваясь к их разговору, показался отец. Армянин, быстро переменив защитную гимнастерку и бриджи на обычную одежду, забрал английскую форму и удалился. Отец покачал головой:
— Ну, князь, виртуозно! Где вы только разыскали такого? Он настолько похож на англичанина, что я уж подумал, будто вы наняли настоящего британца.
— Этот Ардавас — официант в одном кафе на проспекте Лалезар… Его с давних пор прозвали Ардавас-англичанин. И живет он здесь неподалеку. Я со вчерашнего дня готовил подарок аге. Как он?
— Да, кажется, заснул, но все такой же бледный.
— Ну, пусть полежит немного. А что же доктор?
— С доктором Сеид-таги-ханом я договорился, он сейчас приедет.
Через минуту появился кардиолог в сопровождении Маш-Касема, и почти тотчас прибыл доктор Сеид-таги-хан.
Дядюшка лежал неподвижно, во все время осмотра не подавая признаков жизни. Оба врача считали, что его срочно нужно отправить в больницу. Больше всех горячился Маш-Касем:
— Пусть господь покарает их всех! Одно зло ага от них видел…
— Моменто, Маш-Касем, довольно — теперь эту песню не заводи, — строго сказал Асадолла-мирза.
— Нет, ваша милость, зачем врать?! До могилы-то… Меня ежели спросить, так я скажу: собственными ушами слыхал, что они агу отравили.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Irag Pezechk-zod - Дядюшка Наполеон, относящееся к жанру Юмористическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


