Годы прострации - Таунсенд Сьюзан Сью


Годы прострации читать книгу онлайн
Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.
— Дуги Хорсфилд приедет за нами только в половине третьего, — втолковывал я отцу. — Скомандуй Грейси отправляться в постель.
— Ты же знаешь, я ее боюсь.
— Грейси — всего лишь маленькая девочка. Соберись с духом!
— Вена на шее пульсирует, — ныл отец. — Кажется, со мной вот-вот случится второй удар.
Я прервал разговор и немедленно перезвонил Дуги Хорсфилду.
— Алё, — отозвался он и тут же заорал на пассажира: — Только попробуй облевать мои чехлы, и я сдеру с тебя штраф в двадцать фунтов! — Затем, после короткой паузы: — Фу, какой же ты придурок!
Я выключил телефон, сказал Георгине, что ухожу, и ушел.
Когда я тащился по гравийной дорожке, вздрагивая под пронизывающим ветром, меня догнала Пандора.
— Ты куда? — крикнула она.
Дома возникли проблемы, объяснил я. Тогда она неожиданно заявила, что пойдет со мной, потому что ей надоело отбиваться от электората.
— Общаться с ними в депутатской приемной — уже тяжкий труд, но когда они поддатые, это просто невыносимо.
— Ты околеешь в этом платье, — сказал я.
— А мы побежим, чтобы не замерзнуть, правда?
Она схватила меня за руку, и мы, внезапно развеселившись, бросились бегом. Как нам это удалось — ей на высоченных каблуках и мне с моим здоровьем, — ума не приложу. Пандора умеет воодушевлять людей.
До цели мы добрались довольно быстро, и слава богу, потому что на последнем этапе гонки начал накрапывать дождь. У самых свинарников наткнулись на Бретта. Он упорно искал вход в своей «офис», явно воображая, будто находится в Сити. Мы затащили его в дом и уложили в постель. К счастью, Грейси заснула. Я перенес девочку в ее «кроватку принцессы», а потом помог улечься отцу. Вынув зубы, он попросил их почистить, но я отказался — всему есть предел.
Затем Пандора велела мне переодеться в сухую одежду. Пока я натягивал пижаму и халат, она приготовила яичницу с беконом и сварила кофе.
За этим то ли поздним ужином, то ли ранним завтраком Пандора сказала:
— Тебе нужно получше заботиться о себе, Ади. Учись быть эгоистом, как я.
Мы сидели на кухне, болтая и дожидаясь возвращения Георгины, пока не запела первая одинокая птица. В конце концов я постелил Пандоре в комнате Грейси. Проведал Бернарда — он крепко спал, накрыв лицо «Китайским рестораном Казановы» Энтони Пауэлла. Перед сном я постоял над унитазом, пытаясь помочиться. За две томительные минуты мне удалось выдавить из себя две капли, но очень скоро я вернулся в уборную. Не помню, во сколько я заснул, но за окном уже свиристел птичий хор, а Георгины все еще не было.
2008 год
Январь
Вторник, 1 января 2008 года
Проснувшись, обнаружил на мобильном текстовое сообщение:
Такси не приехало.
Пришлось ночевать здесь.
Скоро буду. Не скучай, Георгина.
Только я переварил эту новость, как в спальню вошла Пандора в халате Георгины. Она принесла мне чаю.
Я показал ей сообщение от жены.
— Что ж, звучит вполне правдоподобно, — прокомментировала Пандора. Сходив за своей чашкой чая, она уселась у меня в ногах. — Ади, у вас в семье нелады?
У Георгины, возразил я, настроение стало намного позитивнее, с тех пор как она устроилась на работу.
Пандора вздернула бровь:
— Она определенно похорошела. Похудела, обновила гардероб. Она часто работает сверхурочно?
— Бывает, ей приходится засиживаться в офисе допоздна, — ответил я.
Пандора вздохнула:
— Ты, похоже, не замечаешь носорогов в комнате, да?
— Слона, — поправил я. — Не замечают слона.
— Терпеть не могу, когда коверкают цитаты, — вспылила Пандора. — Это, черт подери, взято из пьесы Ионеско «Носороги», абсурдистской аллегории победы нацизма в Германии!
Что за женщина, дневник!
— И последний вопрос, — продолжила Пандора. — Она покупает лифчики и трусы одного цвета?
— Да. А что?
— Ха! Я так и думала! — Пандора поднялась и вышла из спальни.
Когда я спустился вниз, Пандора уже натянула свое вечернее платье и Грейси, с позволения гостьи, расчесывала ее длинные тяжелые волосы.
— У тебя волосы, как у принцессы, — восхищалась Грейси.
— Надеюсь, не как у принцессы Анны, — обронила Пандора.
Бернард Хопкинс засмеялся:
— Я встречался с ее королевским высочеством на книжном междусобойчике в 2002 году. Она удивительно похожа на породистую кобылу. Меня так и подмывало угостить ее кусочком сахара.
Я занялся завтраком, но Пандора приказала мне сесть и не шевелиться.
— Выглядишь хреново, Ади. Ложился бы ты обратно в постель.
Я сел, но в постель не лег. Мне хотелось оставаться рядом с ней как можно дольше и любоваться ею.
Среда, 2 января
Георгина вернулась вчера к обеду. Ее привез Хьюго Фэрфакс-Лисетт. В дом он не зашел. Георгина сказала, что ему нужно руководить уборкой дома.
— Ты не представляешь, — возмущалась она, — на что способны некоторые гости. Какой-то вонючий урод (это мог быть только мужчина) пописал в заблокированную раковину в спальне!
Желая сменить тему, я поинтересовался у жены, что мы будем делать со скелетом индейки.
— Выбросим? — предложил я.
— Отнеси кости в рощу, пусть лисицы полакомятся.
— Разве Фэрфакс-Лисетт не охотится на лисиц? А ты их подкармливаешь. У тебя идейные разногласия с работодателем?
— Страсть к охоте — единственное, что мне в нем не нравится, — ответила Георгина.
Единственное, дневник.
Утром к нам явились Бретт с отцом.
— Ты отращиваешь бороду? — спросил я братца.
— Нет, мне просто лень бриться. А это не одно и то же.
Он сел за кухонный стол рядом с Бернардом, который как раз информировал нас, цитируя «Индепендент», о том, что Британия входит в кризис, сравнимый с Великой депрессией 1930-х.
— А цена на нефть поднялась до ста долларов за баррель, — подхватил Бретт. — Беспрецедентный факт.
— Тебе-то какая разница? У тебя ведь больше нет машины, — заметил я.
— Да, но я снова разбогатею. В этом и заключается принципиальное отличие между нами, Адриан. У тебя никогда не было денег и не будет, ты — провинциальный лузер!
— Ладно вам, ребята, — сказал отец. — Пожмите друг другу руку и помиритесь.
Я бы пожал Бретту руку ради спокойствия отца, но мой полубрат вскочил и, хлопнув дверью, выбежал на улицу.
— Смотри, как он бежит, — растроганно произнес отец, глядя в окно. — Как молодой олень!
— В тот великий кризис мой отец прошел пешком от Джарроу до Лондона, — предался воспоминаниям Бернард, — чтобы достучаться до правительства. Мы на севере голодали. Помню, по воскресеньям на обед мать варила мослы с морковкой и луком-пореем.
— Бернард, а я думал, ты из среднего класса, — удивился я. — Ты же учился в Кембридже, верно?
— Мне дали стипендию. Отец был безутешен. Он хотел, чтобы я по семейной традиции спустился в шахту.
Четверг, 3 января
Для Георгины праздники закончились. Сегодня, когда она собиралась на работу, я спросил, когда ей заплатят, и почасовая ли у нее оплата, и какова продолжительность ее рабочего дня, а также надбавят ли ей за сверхурочные.
Я настоятельно рекомендовал ей заключить с работодателем договор о найме.
— Адриан, ну почему ты всегда норовишь превратить удовольствие в скуку смертную?
— Я не допущу, чтобы Фэрфакс-Лисетт тебя эксплуатировал.
— Если кто кого и эксплуатирует, то скорее я его, — загадочно ответила Георгина.
До следующего визита в больницу делать мне было решительно нечего. Рано или поздно придется наведаться на склад, где в запечатанном контейнере хранится содержимое книжного магазина. Но пока я к этому не готов и не хочу, чтобы Бернард занимался «останками» в одиночку.