Читать книги » Книги » Юмор » Прочий юмор » Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 2. Волшебник из Атласа

Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 2. Волшебник из Атласа

Читать книгу Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 2. Волшебник из Атласа, Хадзиме Кандзака . Жанр: Прочий юмор.
Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 2. Волшебник из Атласа
Название: Рубаки. Том 2. Волшебник из Атласа
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 6 март 2019
Количество просмотров: 115
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Рубаки. Том 2. Волшебник из Атласа читать книгу онлайн

Рубаки. Том 2. Волшебник из Атласа - читать онлайн , автор Хадзиме Кандзака
Лина и Гаури прибывают в город Атлас. За полгода до этого, Хальшиформ Белый, гильдмастер гильдии магов пропал без вести, что породило серьезную схватку за власть между двумя претендентами…
1 ... 15 16 17 18 19 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ланс покинул город сразу по выздоровлению. Он отправился посетить город Сайпааг.

Деймия… Я не знаю, что с ним случилось. Проклятый заклинанием Раугнут Русъявуна не умрет, пока заклинатель (в этом случае — Сейграм) жив. Официальные лица гильдии магов опечатали его дом и уклонялись от расспросов…

Насчет Рубии… Ну, сперва ее обвинили в пособничестве, поскольку она знала о делах Хальшифома и молчала. Однако, принимая во внимание мои аргументы, что факт постановки других людей в известность ничего бы не дал, и что именно она в конце-концов решила проблему, власти освободили ее.

Я не знаю, кем она была для Хальшифома. Не было возможности это выяснить. Если бы я прямо спросила, она наверняка дала бы ответ, но я не стала.

А что касается нас…

— Куда мы теперь пойдем? — задал вопрос Гаури. Ни у одного из нас нет конкретной причины для путешествий. Потому мы вольны идти куда захотим… Я слыхала, нечто интересное происходит в Сейруне, будет забавно всунуть туда нос. Посетить дом в Зефайлии тоже хорошая идея. Подумав об этом, я заинтересовалась, на что похож дом Гаури? Ну, как бы то ни было…

— Хммм… давай просто пойдем, а там видно будет, — подмигнула я.

И мы двое покинули город Атлас.

Примечания

1

Могу только предположить, что в оригинале было "нии-сан" — "старший брат".

2

Автор любит объяснения "для дятлов".

3

Японское выражение, означающее "хитроумный".

4

Российский фразеологизм получился совершенно случайно.

5

Оригинальная японская фраза: "я тебе кто, рыба-кошка?". По поверьям, эта рыба вызывает землетрясения.

1 ... 15 16 17 18 19 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)